Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Beispiele 婴儿从床上掉了出来。 [嬰兒從床上掉了出來。 ] Yīng'ér cóng chuáng shàng diào le chūlái. Das Baby ist aus dem Bett herausgefallen. 这个方子有八味药。 [這個方子有八味藥。 ] Zhè gè fāngzi yǒu bā wèi yào. Dieses Rezept besteht aus acht Arzneimitteln. Infinitiv: bestehen 你气色不错。 [你氣色不錯。 ] Nǐ qìsè bù cuò. Du siehst gut aus . Infinitiv: aussehen 我搬离了上海。 [我搬離了上海。 ] Wǒ bānlí le Shànghǎi. Ich bin aus Shanghai weggezogen. Infinitiv: ausziehen 我们侥幸取胜。 [我們僥幸取勝。 ] Wǒmen jiǎoxìng qǔshèng. Wir gewannen aus purem Glück . 她的房子脏得跟猪圈一样。 [她的房子髒得跟豬圈一樣。 ] Tā de fángzi zāng de gēn zhūjuàn yīyàng. In ihrem Zimmer sieht es aus wie im Schweinestall Infinitiv: aussehen 他是个纨绔子弟。 [他是個紈絝子弟。 ] Tā shì gè wánkù zǐdì. Er ist ein Sohn aus reichem Haus . Infinitiv: sein 她眼中露出骄傲的神情。 [她眼中露出驕傲的神情。 ] Tā yǎn zhōng lùchū jiāo'ào de shénqíng. Der Stolz blitzte aus ihren Augen. Infinitiv: blitzen 小男孩脱不下他的鞋。 [小男孩脫不下他的鞋。 ] Xiǎo nánhái tuō bù xià tā de xié. Der kleine Junge bringt seine Schuhe nicht aus . Infinitiv: ausbringen 她的观点让她在小组里引人注目。 [她的觀點讓她在小組裡引人注目。 ] Tā de guāndiǎn ràng tā zài xiǎozǔ lǐ yǐnrén zhùmù. Mit ihrer Meinung fällt sie aus der Gruppe heraus . 她的观点让她在小组里引人注目。 [她的觀點讓她在小組裡引人注目。 ] Tā de guāndiǎn ràng tā zài xiǎozǔ lǐ yǐnrén zhùmù. Wegen ihren Ansichten sticht sie aus der Gruppe heraus . 活火山的岩浆奔涌。 [活火山的岩漿奔湧。 ] Huó huǒshān de yánjiāng bēnyǒng. Die Magma schießt aus dem aktiven Vulkan. Infinitiv: schießen 我刚洗完澡就停电了。 [我剛洗完澡就停電了。 ] Wǒ gāng xǐ wán zǎo jiù tíngdiàn le. Ich war gerade im Bad fertig , da fiel der Strom aus . 请给我一点时间考虑。 [請給我一點時間考慮。 ] Qǐng gěi wǒ yīdiǎn shíjiān kǎolǜ. Ich bitte mir Bedenkzeit aus . [form. ] Infinitiv: sich ausbitten 她翘着二郎腿坐在沙发里。 [她翹著二郎腿坐在沙發裡。 ] Tā qiào zhe èrlángtuǐ zuò zài shāfā lǐ. Sie sitzt mit übergeschlagenen Beinen im Sessel. Infinitiv: sitzen 我明天要早起上课。 [我明天要早起上課。 ] Wǒ míngtiān yào zǎo qǐ shàngkè. Ich stehe morgen früh auf und gehe zum Unterricht .
Phrasen 凤凰涅槃 [鳳凰涅槃 ] fènghuáng-nièpán Chengyu wie Phönix aus der Asche steigen 浴火重生 [浴火重生 ] yùhuǒ-chóngshēng Chengyu wie Phönix aus der Asche steigen 出其不意 [出其不意 ] chū qí bù yì Chengyu aus heiterem Himmel [fig. ] 竟然 [竟然 ] jìngrán Adv. aus heiterem Himmel [fig. ] 居然 [居然 ] jūrán Adv. aus heiterem Himmel [fig. ] 闪开! [閃開! ] Shǎnkāi! Aus dem Weg ! 伸腿绊倒某人 [伸腿絆倒某人 ] shēntuǐ bàndǎo mǒurén jmdm. ein Bein stellen 给某人使绊子 [給某人使絆子 ] gěi mǒurén shǐ bànzi [fig. ] jmdm. ein Bein stellen auch [fig. ] 现成饭 [現成飯 ] xiànchéngfàn [fig. ] gemachtes Bett [fig. ] 吃一堑,长一智 [吃一塹,長一智 ] chīyīqiàn, zhǎngyīzhì Chengyu Aus Fehlern wird man klug . 来自四方 [來自四方 ] lái zì sìfāng aus allen Himmelsrichtungen 四面八方 [四面八方 ] sìmiàn-bāfāng aus allen Himmelsrichtungen 假戏真做 [假戲真做 ] jiǎxì-zhēnzuò Chengyu Aus Spaß wird Ernst. 弄假成真 [弄假成真 ] nòngjiǎ-chéngzhēn Chengyu Aus Spaß wird Ernst.
Präpositionen / Pronomen / ... 自 [自 ] zì aus +Dat. Präp. 从 [從 ] cóng aus +Dat. Präp. 唯恐 [唯恐 ] wéikǒng auch: 惟恐 [惟恐 ] wéikǒng aus Angst, dass Konj. 只怕 [只怕 ] zhǐpà Adv. aus Angst, dass Konj. 是非 [是非 ] shìfēi richtig oder falsch 故此 [故此 ] gùcǐ Konj. aus diesem Grund 由于缺乏 [由於缺乏 ] yóuyú quēfá aus Mangel an Präp. 我介意 [我介意 ] Wǒ jièyì Das macht mir etwas aus . 犯得着... [犯得著... ] fàndezháo ... Es zahlt sich aus ... 犯不着... [犯不著... ] fànbùzháo ... Es zahlt sich nicht aus ... 似乎 [似乎 ] sìhū es sieht so aus , als ob
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten jmdm. ein Bein stellen Letzter Beitrag: 09 Jul. 08, 11:12 "jmdm. ein Bein stellen" warum sollte ihm jemand ein Bein stellen, so böse sind doch die Men… 0 Antworten sich ein Bein ausreißen (Metapher) Letzter Beitrag: 22 Jun. 09, 13:29 Diese Metapher sollen zeigen, wie sehr man sich bemüht. "Sich ein Bein ausreißen" ist sicher… 5 Antworten 以為 - unter dem falschen Eindruck sein Letzter Beitrag: 07 Jun. 20, 14:38 denken, glauben, der Meinung sein, unter dem Eindruck sein. Implizierend, dass die Person si… 0 Antworten 踢 [踢] tī - mit dem Fuß treten Letzter Beitrag: 25 Mai 09, 08:36 踢: 踢他一腳 - einen Fußtritt verpassen http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict. 0 Antworten 枕戈待旦 - Gewehr bei Fuss (stehen) Letzter Beitrag: 04 Mär. 21, 13:01 戈是中国古代兵器,多见于春秋战国与秦汉时代。枕戈是枕着戈(睡觉)。待 1 Antworten 伸脚绊(倒)某人 - jemandem ein Bein stellen Letzter Beitrag: 23 Apr. 18, 10:50 新德汉词典,第三版(上海)Sehr viele Schlagzeilen der letzten Zeit, in der es darum geh 1 Antworten 盲人摸象 - aufgrund ungenügender, einseitiger Kenntnisse einen falschen Schluss ziehen Letzter Beitrag: 19 Apr. 22, 10:33 https://dict.idioms.moe.edu.tw/idiomView.jsp?...成 語盲人摸象注 音ㄇㄤˊ ㄖㄣˊ ㄇㄛ 1 Antworten 左翼党 - die Linken, die Linkspartei Letzter Beitrag: 14 Dez. 09, 17:04 http://world.people.com.cn/GB/10176456.html 4 Antworten aus oder von ? Letzter Beitrag: 12 Sep. 21, 13:46 Hier kommen Leute aus der Kirche.Hier kommen Leute von der Kirche.Hier kommen Leute in die K… 2 Antworten aus einem Guss Letzter Beitrag: 04 Aug. 08, 09:42 Den «aus einem Guss geformten Charakter des Gedichts findet man oft auch in der Poesie jener 1 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden