Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
喜爱 [喜愛] xǐ'ài | mögen transitiv | mochte, gemocht | | ||||||
爱好 [愛好] àihào | mögen transitiv | mochte, gemocht | - gerne tun | ||||||
喜欢 [喜歡] xǐhuān | mögen | mochte, gemocht | | ||||||
想 [想] xiǎng - 想要 [想要] xiǎngyào | mögen Aux. | mochte, gemocht | - im Konjunktiv II | ||||||
爱慕 [愛慕] àimù | mögen transitiv | mochte, gemocht | | ||||||
想要 [想要] xiǎngyào | mögen Aux. | mochte, gemocht | - im Konjunktiv II | ||||||
讨厌 [討厭] tǎoyàn | nicht mögen transitiv | ||||||
心仪 [心儀] xīnyí | jmdn. heimlich mögen | ||||||
惺惺相惜 [惺惺相惜] xīngxīng xiāng xī Chengyu | sichAkk. gegenseitig mögen und bemitleiden (wörtlich: kluge Leute mögen kluge Leute) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
万事如意 [萬事如意] Wànshì rúyì | Mögen zehntausend Wünsche in Erfüllung gehen. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
我喜欢你。 [我喜歡你。] Wǒ xǐhuān nǐ. | Ich mag dich. Infinitiv: mögen | ||||||
我不喜欢你。 [我不喜歡你。] Wǒ bù xǐhuān nǐ. | Ich mag dich nicht. | ||||||
我想叫一辆出租车。 [我想叫一輛出租車。] Wǒ xiǎng jiào yī liàng chūzūchē. | Ich möchte ein Taxi rufen. Infinitiv: mögen | ||||||
我想给手机充值。 [我想給手機充值。] Wǒ xiǎng gěi shǒujī chōngzhí. | Ich möchte das Guthaben vom Handy aufladen. Infinitiv: mögen | ||||||
我想给手机充电。 [我想給手機充電。] Wǒ xiǎng gěi shǒujī chōngdiàn. | Ich möchte das Handy aufladen. - mit Strom Infinitiv: mögen |
Werbung
Werbung