Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Adjektive / Adverbien 多 [多 ] duō mehr Adv. 更加 [更加 ] gèngjiā mehr Adv. 幸亏 [幸虧 ] xìngkuī zum Glück Adv. 不止 [不止 ] bùzhǐ mehr als - vor Zahlen Adv. 逾 [逾 ] yú mehr als Adv. 更多 [更多 ] gèng duō umso mehr Adv. 多亏 [多虧 ] duōkuī zum Glück Adv. 亏得 [虧得 ] kuīdé zum Glück Adv. 幸而 [幸而 ] xìng'ér zum Glück Adv. 幸好 [幸好 ] xìnghǎo zum Glück Adv. 万幸 [萬幸 ] wànxìng zum Glück Adv. 弥 [彌 ] mí [form. ] umso mehr Adv. 洋洋 [洋洋 ] yángyáng viel Adj. 最 [最 ] zuì am meisten Adv.
Verben 懂得 [懂得 ] dǒngdé verstehen | verstand, verstanden | - begreifen transitiv 明白 [明白 ] míngbái verstehen | verstand, verstanden | - begreifen transitiv 懂 [懂 ] dǒng verstehen | verstand, verstanden | - begreifen transitiv 领会 [領會 ] lǐnghuì verstehen | verstand, verstanden | - begreifen transitiv 理解 [理解 ] lǐjiě verstehen | verstand, verstanden | - erkennen transitiv 了解 [了解 ] liǎojiě verstehen | verstand, verstanden | - erkennen transitiv 认识 [認識 ] rènshi verstehen | verstand, verstanden | - erkennen transitiv 体谅 [體諒 ] tǐliàng verstehen | verstand, verstanden | - Verständnis zeigen transitiv 看穿 [看穿 ] kànchuān verstehen | verstand, verstanden | - begreifen transitiv 明了 [明了 ] míngliǎo verstehen | verstand, verstanden | - begreifen transitiv 悟 [悟 ] wù verstehen | verstand, verstanden | - begreifen transitiv 晓 [曉 ] xiǎo verstehen | verstand, verstanden | - begreifen transitiv 了 [了 ] liǎo - 明白 [明白 ] míngbái verstehen | verstand, verstanden | - erkennen transitiv 擅 [擅 ] shàn sich Akk. auf etw. verstehen | verstand, verstanden |
Beispiele 他被批得体无完肤。 [他被批得體無完膚。 ] Tā bèi pī de tǐ wú wán fū. Man ließ kein gutes Haar mehr an ihm . Infinitiv: lassen 这事就这样了,不能再改变了,爱谁谁! [這事就這樣了,不能再改變了,愛誰誰! ] zhè shì jiù zhèyàng le, bù néng zài gǎibiàn le, àishéishéi! Nun ist es halt so , man kann nichts mehr daran ändern , was soll's! 对她的幸福我由衷地高兴。 [對她的幸福我由衷地高興。 ] Duì tā de xìngfú wǒ yóuzhōng de gāoxìng. Ich gönne ihr ihr Glück von tiefstem Herzen. Infinitiv: gönnen 在陷入情网的时候,有些人丢了头脑,另一些人丢了心 [在陷入情網的時候,有些人丟了頭腦,另一些人丟了心 ] Zài xiànrù qíngwǎng de shíhou, yǒuxiē rén diū le tóunǎo, lìng yīxiē rén diū le xīn Wenn sie sich verlieben , verlieren manche ihren Verstand und andere ihr Herz . 有些家长不许孩子睡前看电视超过一个小时。 [有些家長不許孩子睡前看電視超過一個小時。 ] Yǒuxiē jiāzhǎng bùxǔ háizi shuì qián kàn diànshì chāoguò yī gè xiǎoshí. Einige Eltern erlauben ihren Kindern nicht mehr als eine Stunde Fernsehen vor dem Zubettgehen. 我一个字都没听懂。 [我一個字都沒聽懂。 ] Wǒ yī gè zì dōu méi tīngdǒng. Ich hab' kein Wort verstanden. Infinitiv: verstehen 我完全不明白。 [我完全不明白。 ] Wǒ wánquán bù míngbái. Ich versteh' kein Wort Infinitiv: verstehen 我一个字都没听懂。 [我一個字都沒聽懂。 ] Wǒ yī gè zì dōu méi tīngdǒng. Ich versteh' kein Wort . Infinitiv: verstehen 我完全不明白。 [我完全不明白。 ] Wǒ wánquán bù míngbái. Ich versteh' nur Bahnhof . Infinitiv: verstehen 假设我没理解的话,有人可以为我详细地解释一下吗? [假設我沒理解的話,有人可以為我詳細地解釋一下嗎? ] Jiǎshè wǒ méi lǐjiě de huà, yǒu rén kěyǐ wèi wǒ xiángxì de jiěshì yīxià ma? Mal angenommen , dass ich das nicht verstehen würde, könnt mir denn jemand das mal genauer erklären ?
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Aus dem Umfeld der Suche Gehirnschmalz , Denkvermögen , Innerlichkeit , Grips , psych , Intelligenz , Hirn , Denkkraft , Köpfchen , Sinn , Vernunft , Klugheit , Denken
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 祝你好运 [Zhù nǐ hǎo yùn] - Viel Glück Letzter Beitrag: 23 Feb. 15, 12:39 "viel glück" findet: https://dict.leo.org/chde/index_de.html#/search=viel%20glück&searchLoc=0 1 Antworten 好运 - viel glück! Letzter Beitrag: 10 Nov. 09, 21:08 richtig? 1 Antworten 多半 - größenteils Letzter Beitrag: 19 Apr. 11, 16:29 多半: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=CqhggsWkAA&search=gr%C3%B6%C3%9Fenteils http:// 1 Antworten 福利 - das Glück, das Heil - das Glück Letzter Beitrag: 02 Feb. 11, 22:58 福利: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hd 1 Antworten 瞎猫碰上死耗子 [瞎貓碰上死耗子] Xiā māo pèngshàng sǐ hàozi - durch pures Glück und zum Erfolg kommen Letzter Beitrag: 15 Nov. 16, 13:47 Ich nehme an, so ist das gemeint. Betrifft hier noch einen Eintrag. 1 Antworten 好运 - hǎoyùn - das Glück, der Glücksfall Letzter Beitrag: 23 Feb. 15, 12:37 好运 - hǎoyùn http://www.zdic.net/c/d/164/363804.htm Es ist wirklich etwas peinlich, dass na 1 Antworten 凶多吉少 [凶多吉少] - Unglück bringend, unheilvoll (wörtlich: viel Böses, wenig Gutes) Letzter Beitrag: 16 Nov. 10, 18:37 凶多吉少 [凶多吉少]: http://cd.kdd.cc/V/7MO/ http://baike.baidu.com/view/517629 1 Antworten 抛掷 [拋擲] pāozhì - schaufeln, schippen Letzter Beitrag: 26 Jan. 10, 17:54 抛掷 [拋擲]: 本意:扔出,抛出。 选自《清贫》:他们之中有一个, 6 Antworten Viel Glück ! Letzter Beitrag: 15 Okt. 08, 13:03 Viel Glück! wie im Englischen: Godspeed! Good luck! Best of luck! Have good sport! Gibt es … 1 Antworten Glück teilen Letzter Beitrag: 17 Nov. 09, 10:33 wie drückt man aus: "ich möchte das Geschenk/das Glück mit dir teilen"? 1 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.