Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben 前往 [前往 ] qiánwǎng gehen nach (oder: zu , in ) intransitiv | ging, gegangen | 到...去 [到...去 ] dào ... qù gehen nach (oder: zu , in ) ... | ging, gegangen | 下去 [下去 ] xiàqù nach unten gehen intransitiv 上升 [上升 ] shàngshēng nach oben gehen [ugs. ] 上去 [上去 ] shàngqù nach oben gehen intransitiv 上来 [上來 ] shànglái nach oben gehen 下 [下 ] xià nach unten gehen intransitiv 上 [上 ] shàng nach vorn gehen intransitiv | ging, gegangen | 行 [行 ] xíng gehen intransitiv | ging, gegangen | 行动 [行動 ] xíngdòng gehen intransitiv | ging, gegangen | 往 [往 ] wǎng gehen intransitiv | ging, gegangen | 走 [走 ] zǒu gehen intransitiv | ging, gegangen | 去 [去 ] qù gehen | ging, gegangen | - hingehen intransitiv 须 [須 ] xū müssen Aux. | musste, gemusst |
Substantive 面包 [麵包 ] miànbāo [KULIN. ] das Brot Pl.: die Brote 一个面包 [一個麵包 ] yī gè miànbāo [KULIN. ] ein Brot 竞走 [競走 ] jìngzǒu [SPORT ] das Gehen kein Pl. 公元 [公元 ] gōngyuán nach Christus [Abk.: n. Chr.] 来往 [來往 ] láiwǎng das Kommen und Gehen 公元后 [公元後 ] gōngyuán hòu nach Christus [Abk.: n. Chr.] 纪元后 [紀元後 ] jìyuánhòu nach Christus [Abk.: n. Chr.] 引述 [引述 ] yǐnshù nach den Erzählung 照章 [照章 ] zhàozhāng nach den Regeln 死后 [死後 ] sǐhòu nach dem Tod 引述 [引述 ] yǐnshù nach den Worten 博士后 [博士後 ] bóshìhòu [BILDUNGSW. ] nach der Promotion 西元 [西元 ] xīyuán (TW ) nach Christus [Abk.: n. Chr.] 公元后 [公元後 ] gōngyuán hòu nach Christo [Abk.: n. Chr.] veraltend
Präpositionen / Pronomen / ... 朝 [朝 ] cháo nach +Dat. Präp. 之后 [之後 ] zhī hòu nach +Dat. Präp. 向 [向 ] xiàng nach +Dat. Präp. 到 [到 ] dào nach +Dat. Präp. 往 [往 ] wǎng auch: 往 [往 ] wàng nach +Dat. Präp. 朝着 [朝著 ] cháozhe nach +Dat. Präp. 冲 [衝 ] chòng nach +Dat. Präp. 经过 [經過 ] jīngguò nach +Dat. Präp. 以后 [以後 ] yǐhòu nach +Dat. Präp. 至 [至 ] zhì nach +Dat. Präp. 按照 [按照 ] ànzhào nach +Dat. - gemäß Präp. 据 [據 ] jù nach +Dat. - gemäß Präp. 凭 [憑 ] píng nach +Dat. - gemäß Präp. 援照 [援照 ] yuánzhào veraltend nach +Dat. - gemäß Präp.
Beispiele 两可。 [兩可。 ] Liǎng kě. Geht beides . Infinitiv: gehen 据我所知... [據我所知... ] Jù wǒ suǒ zhī... Meines Wissens nach ... 就我所知... [就我所知... ] Jiù wǒ suǒ zhī... Meines Wissens nach ... 为了描述整个故事,我们要从很久前的事情讲起。 [為了描述整個故事,我們要從很久前的事情講起。 ] Wèi le miáoshù zhěng gè gùshì, wǒmen yào cóng hěn jiǔ qián de shìqíng jiǎngqǐ. Um die ganze Geschichte zu erzählen , müssen wir weit ausholen. 你是坐火车还是搭飞机去的巴黎? [你是坐火車還是搭飛機去的巴黎? ] Nǐ shì zuò huǒchē háishì dā fēijī qù de Bālí? Bist du mit dem Zug nach Paris gefahren oder geflogen? 表走慢了几分钟。 [錶走慢了幾分鐘。 ] Biǎo zǒu màn le jǐ fēnzhōng. Die Uhr geht ein paar Minuten nach . Infinitiv: nachgehen 两可。 [兩可。 ] Liǎng kě. Beides geht . Infinitiv: gehen 这是关于什么的? [這是關於什麼的? ] Zhè shì guānyú shénme de? Um was geht 's? Infinitiv: gehen 你去哪儿? [你去哪兒? ] Nǐ qù nǎr? Wohin gehst du ? Infinitiv: gehen 这是关于什么的? [這是關於什麼的? ] Zhè shì guānyú shénme de? Worum geht es ? Infinitiv: gehen 我不得不动用积蓄。 [我不得不動用積蓄。 ] Wǒ bùdébù dòngyòng jīxù. Ich muss auf meine Ersparnisse zurückgreifen. 我去学校。 [我去學校。 ] Wǒ qù xuéxiào. Ich gehe zur Schule Infinitiv: gehen 我明天要早起上课。 [我明天要早起上課。 ] Wǒ míngtiān yào zǎo qǐ shàngkè. Ich stehe morgen früh auf und gehe zum Unterricht . 团队还需磨合。 [團隊還需磨合。 ] Tuánduì hái xū móhé. Die Mannschaft muss sich noch einspielen.
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten wàng - nach Letzter Beitrag: 20 Apr. 09, 13:40 http://www.chinesisch-lernen.org/worterbuch Pons Powerkurs für Anfänger - Chinesisch ǎ anst… 2 Antworten durch den wald gehen Letzter Beitrag: 09 Apr. 10, 22:43 durch den wald gehen 1 Antworten 上线 shang xian - online gehen Letzter Beitrag: 20 Sep. 10, 13:01 http://www.chinaboard.de/chinesisch_deutsch.php 0 Antworten 赶集 - auf den Markt gehen Letzter Beitrag: 26 Okt. 09, 11:10 http://dict.cn/search.php?q=赶集 0 Antworten 引述 [ Abk. v. 引用敘述 ] - nach...zitierend, nach den Worten, nach den Erzählung, nach der Meldung Letzter Beitrag: 20 Jul. 09, 16:11 引述: 引用敘述。如:「文章或書本裡引述他人的話語,必須註明其出處或來 0 Antworten 打猎 - auf die Jadg gehen Letzter Beitrag: 10 Jun. 11, 22:11 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& 1 Antworten Meiner Meinung nach..... Letzter Beitrag: 09 Feb. 09, 23:03 HI, sagt mal.... wie heisst auf CHINESISCH "Meiner Meinung nach ....." und "Für mich ist… 3 Antworten nach hinten anbieten Letzter Beitrag: 03 Mär. 09, 16:56 Ich kann Ihnen eins nach hinten anbieten 请帮我翻译这个句子, 谢谢 4 Antworten Sie müssen das Rad nicht zweimal erfinden Letzter Beitrag: 08 Feb. 11, 15:12 wie kann man das besser auf Chinesisch übersetzen. Dank 3 Antworten 乃至 - sogar; so weit gehen, dass Letzter Beitrag: 15 Jun. 21, 10:15 https://www.zdic.net/hans/%E4%B9%83%E8%87%B3解释◎ 乃至 nǎizhì(1) [and even] 甚至全城 1 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden