Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

stechen, Stich, Biss

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

死亡 - ins Grass beißen [fig.] [ugs.]Letzter Beitrag: 09 Mär. 17, 12:07
typo2 Antworten
闲事 [閒事] xiánshì - etw., was jmdm. nichts angehtLetzter Beitrag: 08 Okt. 18, 13:49
etw., was jmdn. nichts angeht2 Antworten
不怎么样 [不怎麼樣] bùzěnmeyàng - nichts besonderes seinLetzter Beitrag: 13 Feb. 17, 16:33
Besonderes1 Antworten
不得不 - müssen, gezwungen sein, nichts anderes übrig bleiben alsLetzter Beitrag: 07 Mai 10, 21:57
没有车了, 他不得不走回家. Es fährt kein Bus mehr, er muss zu Fuß nach Hause gehen.0 Antworten
專門誇口的草包 - Große Klappe und nichts dahinterLetzter Beitrag: 21 Jan. 12, 08:53
字面上是指一張後面什麼也沒有的大嘴 這也就是嘴巴大大 腦袋空空的意思0 Antworten
nichtsLetzter Beitrag: 12 Mai 10, 13:54
man wird ja öfters gefragt: 有什么事吗? in österreich würde ich auf diese frage mit "nicht1 Antworten
mir nichts, dir nichtsLetzter Beitrag: 18 Mai 09, 09:58
mir nichts, dir nichts 中文怎么翻译?2 Antworten
没蛇弄了 - keine Schlange zur Hand = Metapher für "nichts haben, mit dem man Erfolg erringen könnte"Letzter Beitrag: 21 Okt. 19, 06:16
siehe 西游记 ISBN 978-3-15-010879-6 // 67. Kapitel S. 829 (Fußnote) 4 Antworten
成家 - heiratenLetzter Beitrag: 11 Mär. 10, 19:40
成家: 成家 chéngjiā (1) [settle down;have a family]∶建立家庭 结婚成家之时 (2) 0 Antworten
超然事外 - sich aus allem heraushalten // nichts mit alldem zu tun habenLetzter Beitrag: 16 Apr. 12, 23:58
Der ganze Satz lautet: 现在美国与俄罗斯表面上有争夺,中国很多人还以为中国可1 Antworten