Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben 吃喝玩乐 [吃喝玩樂 ] chīhē-wánlè Chengyu nur für das Vergnügungen leben 只关心某人/某事 [只關心某人/某事 ] zhǐ guānxīn mǒurén/mǒushì sich Akk. nur auf jmdn./etw. konzentrieren 只关心一件事 [只關心一件事 ] zhǐ guānxīn yī jiàn shì sich Akk. nur um eines kümmern 只得 [只得 ] zhǐdé können nur Aux. 舍不得 [捨不得 ] shěbùdé etw. nur ungern tun 难以... [難以... ] nányǐ ... nur mit Mühe zu ... sein - Tätigkeit 眼花 [眼花 ] yǎnhuā nur noch verschwommen sehen 略知一二 [略知一二 ] lüè zhī yī èr Chengyu nur sehr wenig wissen 貌相 [貌相 ] màoxiàng nur das Äußere betrachten 当一天和尚撞一天钟 [當一天和尚撞一天鐘 ] Dāng yī tiān héshàng zhuàng yī tiān zhōng nur das Allernötigste machen (wörtlich: Solange einer Mönch ist, läutet er die Glocke.) 做一天和尚撞一天钟 [做一天和尚撞一天鐘 ] Zuò yī tiān héshàng zhuàng yī tiān zhōng nur das Allernötigste machen (wörtlich: Was der Mönch an einen Tag macht, ist ein Mal am Tag die Glocke zu läuten.) 剜肉补疮 [剜肉補瘡 ] wānròu-bǔchuāng Chengyu nur auf kurze Sicht handeln 瞎猫碰上死耗子 [瞎貓碰上死耗子 ] Xiā māo pèngshàng sǐ hàozi nur durch glücklichen Zufall gelingen (wörtlich: eine blinde Katze stößt auf eine tote Maus) 瞎猫碰着死老鼠 [瞎貓碰著死老鼠 ] Xiā māo pèngzhe sǐ lǎoshǔ nur durch glücklichen Zufall gelingen (wörtlich: eine blinde Katze stößt auf eine tote Maus)
Adjektive / Adverbien 单 [單 ] dān nur Adv. 光 [光 ] guāng nur Adv. 仅 [僅 ] jǐn nur Adv. 仅仅 [僅僅 ] jǐnjǐn nur Adv. 净 [淨 ] jìng nur Adv. 就 [就 ] jiù nur Adv. 只是 [只是 ] zhǐshì nur Adv. 不过 [不過 ] bùguò nur Adv. 只 [只 ] zhǐ nur Adv. 但 [但 ] dàn nur Adv. 独 [獨 ] dú nur Adv. 唯 [唯 ] wéi auch: 惟 [惟 ] wéi nur Adv. 只不过 [只不過 ] zhǐbùguò nur Adv. 无非 [無非 ] wúfēi nur Adv.
Präpositionen / Pronomen / ... 给 [給 ] gěi für +Akk. Präp. 替 [替 ] tì für +Akk. Präp. - anstelle von 为 [為 ] wèi Präp. für +Akk. Präp. - zwecks 为了 [為了 ] wèile Präp. für +Akk. Präp. - zwecks 只要 [只要 ] zhǐyào nur wenn Konj. 只有 [只有 ] zhǐyǒu Konj. nur wenn 对 [對 ] duì für +Akk. Präp. 为某事起见 [為某事起見 ] wèi mǒushì qǐjiàn für etw. - zwecks 单 [單 ] dān nur ein 单一 [單一 ] dānyī nur ein 只有 [只有 ] zhǐyǒu Konj. nur falls 要是 [要是 ] yàoshi für den Fall , dass Konj. 假使 [假使 ] jiǎshǐ für den Fall , dass Konj. 倘若 [倘若 ] tǎngruò für den Fall , dass Konj.
Definitionen 册 [冊 ] cè zew. [PRINT. ] Zew . für fadengebundene Bücher
Beispiele 感谢您的理解 [感謝您的理解 ] Gǎnxiè nín de lǐjiě Danke für Ihr Verständnis . 我完全不明白。 [我完全不明白。 ] Wǒ wánquán bù míngbái. Ich versteh' nur Bahnhof . Infinitiv: verstehen 这块牌子标示着:游客止步。 [這塊牌子標示著:遊客止步。 ] Zhè kuài páizi biāoshìzhe: yóukè zhǐbù. Auf diesem Schild steht: Kein Zutritt für Passagiere 只是皮外伤。 [只是皮外傷。 ] Zhǐ shì píwàishāng. Es ist nur ein Kratzer. Infinitiv: sein 非常感谢大家提供新词条 [非常感謝大家提供新詞條 ] Fēicháng gǎnxiè dàjiā tígōng xīn cítiáo Herzlichen Dank für die Einsendungen. 把他当作一个普通的地方干部。 [把他當作一個普通的地方幹部。 ] Bǎ tā dàngzuò yī gè pǔtōng de dìfāng gànbù. Er wird für einen gewöhnlichen Lokalfunktionär gehalten. Infinitiv: halten 他衰弱得只剩下一副骨头架子。 [他衰弱得只剩下一副骨頭架子。 ] Tā shuāiruò de zhǐ shèngxià yī fù gǔtou jiàzi. Er ist nur noch ein Wrack. Infinitiv: sein 这个过错只能怪他的草率。 [這個過錯只能怪他的草率。 ] Zhè gè guòcuò zhǐ néng guài tā de cǎoshuài. Das Vergehen ist nur auf seine Leichtfertigkeit zurückzuführen. Infinitiv: sein 慕尼黑啤酒节是啤酒爱好者的天堂。 [慕尼黑啤酒節是啤酒愛好者的天堂。 ] Mùníhēi píjiǔjié shì píjiǔ àihàozhě de tiāntáng. Das Oktoberfest ist ein Eldorado für Biertrinker. Infinitiv: sein 文责自负。 [文責自負。 ] Wénzé zìfù. [JURA ] Der Autor trägt die Verantwortung für sein Werk . Infinitiv: tragen
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 艺廊 [藝廊] yìláng - die Gallerie - Kunstgalerie Letzter Beitrag: 29 Okt. 10, 17:46 http://www.duden.de/suche/index.php?suchwort=Galerie&suchbereich=mixed http://dict.leo.org/c… 1 Antworten 出 [出] - Zew. für Aufführungen Letzter Beitrag: 29 Okt. 10, 23:02 出 [出]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E5%87%BA 出 1 Antworten 张 [張] zhāng zew. - Zew. für Blätter Letzter Beitrag: 26 Okt. 20, 16:36 https://dict.leo.org/chinesisch-deutsch/%E5%BC%B5 Präzisierung bzw. Ergänzung zum bestehende… 2 Antworten 滴 [滴] dī - Zew. für Flüssgikeiten in Tropfen Letzter Beitrag: 26 Jan. 10, 17:37 Tippfehler, bei http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=5tY9AA&search=%E6%BB%B4 1 Antworten bedanken fuer geldgeschenk Letzter Beitrag: 07 Okt. 12, 05:11 wie bedankt man sich am besten schriftlich (brief) fuer ein geldgeschenk von Chinesen? Schen… 0 Antworten "Wenn nur ein Traum das Dasein ist ..." Letzter Beitrag: 20 Okt. 09, 00:19 Veranstaltungstipp: Am kommenden Freitag, 23.10.09, findet um 19.30 h in Frankfurt am Main … 3 Antworten 任人唯贤 [任人唯賢] rènrén wéi xián - Posten nur nach Fähgikeiten vergeben Letzter Beitrag: 23 Nov. 16, 19:38 Fähigkeiten 1 Antworten typisches Getränk für China Letzter Beitrag: 23 Apr. 09, 11:52 Deutschland = Bier USA = Coca Cola Schottland = Whiskey Japan = Sake … 6 Antworten Sonnenfinsternis für Chinesen uninteressant? Letzter Beitrag: 01 Apr. 11, 16:14 Hallo zusammen! Ich fliege Mitte Juli für 2 1/2 Wochen das erste Mal nach China und möchte … 3 Antworten Deutsch-Lehrbuch für Chinesischsprechende Letzter Beitrag: 26 Jun. 09, 08:52 Hey @ all, Ich wollte einer Freundin von mir so ein paar Sachen aus Deutschland schicken, da… 2 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.