Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Adjektive / Adverbien 一动不动地 [一動不動地 ] yī dòng bù dòng de ohne mit der Wimper zu zucken Adv. 盲目 [盲目 ] mángmù ohne hinzuschauen Adv. 轻易 [輕易 ] qīngyì Adv. ohne Mühe 一口气 [一口氣 ] yī kǒu qì ohne Pause Adv. 顺手 [順手 ] shùnshǒu Adj. ohne Schwierigkeiten Adv. Pl. 简直 [簡直 ] jiǎnzhí Adj. ohne Umschweife Adv. 干脆 [乾脆 ] gāncuì ohne Umschweife Adv. Pl. 直达 [直達 ] zhídá Adj. ohne Umsteigen Adv. 干脆 [乾脆 ] gāncuì ohne Weiteres Adv. 无疑 [無疑 ] wúyí ohne Zweifel Adv. 不爽 [不爽 ] bùshuǎng Adj. ohne Abweichung Adv. 无所畏惧 [無所畏懼 ] wú suǒ wèijù Chengyu ohne Angst Adv. 无因 [無因 ] wúyīn ohne Anlass Adv. 冷淡 [冷淡 ] lěngdàn Adj. ohne Anteilnahme Adv.
Verben 一动不动 [一動不動 ] yī dòng bù dòng nicht mit der Wimper zucken 急动 [急動 ] jídòng zucken intransitiv | zuckte, gezuckt | 闪动 [閃動 ] shǎndòng zucken intransitiv | zuckte, gezuckt | 赶尽杀绝 [趕盡殺絕 ] gǎn jìn shā jué Chengyu keinen schonen 无所不为 [無所不為 ] wú suǒ bù wéi Chengyu vor keiner Untat zurückschrecken 无可奈何 [無可奈何 ] wúkě-nàihé Chengyu keinen anderen Ausweg haben 无奈 [無奈 ] wúnài keinen anderen Ausweg haben 无因 [無因 ] wúyīn keinen Anlass haben 不开胃 [不開胃 ] bù kāiwèi keinen Appetit haben 迫不及待 [迫不及待 ] pòbùjídài Chengyu keinen Aufschub dulden 刻不容缓 [刻不容緩 ] kèbùrónghuǎn Chengyu keinen Aufschub dulden 火烧眉毛 [火燒眉毛 ] huǒshāo-méimáo Chengyu keinen Aufschub dulden (wörtlich: Die Flammen versengen schon die Augenbrauen) 走投无路 [走投無路 ] zǒutóu-wúlù Chengyu keinen Ausweg finden 无路可走 [無路可走 ] wúlù-kězǒu Chengyu keinen Ausweg haben
Definitionen 撇 [撇 ] piě zew. [ANAT. ] Zew . für Wimpern
Phrasen 没有保留地 [沒有保留地 ] méiyǒu bǎoliú de Adv. ohne Rückhalt 坦白地 [坦白地 ] tǎnbái de Adv. ohne Rückhalt 无异常发现的 [無異常發現的 ] wú yìcháng fāxiàn de Adj. [MED. ] ohne Befund [Abk.: o. B.] 阴性 [陰性 ] yīnxìng Adj. [MED. ] ohne Befund [Abk.: o. B.] 千真万确 [千真萬確 ] qiānzhēn-wànquè Chengyu ohne jeden Zweifel 玉不琢,不成器 [玉不琢,不成器 ] yù bù zhuó, bù chéng qì Chengyu Ohne Fleiß kein Preis . 无出其右 [無出其右 ] wú chū qí yòu [form. ] keiner kann ihm das Wasser reichen [fig. ] 有利有弊 [有利有弊 ] yǒulì-yǒubì Chengyu Kein Vorteil ohne Nachteil . 一无所知 [一無所知 ] yī wú suǒ zhī Chengyu keinen blassen Schimmer haben [fig. ] [ugs. ] 彷徨失措 [彷徨失措 ] pánghuáng-shīcuò Chengyu keinen Plan haben [fig. ] 坚决不! [堅決不! ] Jiānjué bù! Auf gar keinen Fall ! 请随便 [請隨便 ] Qǐng suíbiàn Tun Sie sich bitte keinen Zwang an . 己所不欲,勿施于人 [己所不欲,勿施於人 ] Jǐ suǒ bù yù, wù shī yú rén Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem anderen zu . 莫名其妙 [莫名其妙 ] mòmíng qí miào Chengyu sich Dat. auf jmdn./etw. keinen Reim machen können [fig. ]
Beispiele 无一生还。 [無一生還。 ] Wú yī shēnghuán. Keiner hat überlebt. Infinitiv: überleben 我不会喝酒。 [我不會喝酒。 ] Wǒ bù huì hējiǔ. Ich trinke keinen Alkohol . Infinitiv: trinken 无补于事。 [無補於事。 ] Wúbǔ yú shì. Das hat keinen Nutzen . Infinitiv: haben
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten ohne war? Letzter Beitrag: 14 Aug. 10, 04:06 Es gibt kein 'war'?? 是过 geht nicht?? Man kann 过 an jedes andere Verb dranhängen, nur nicht 是 7 Antworten 头疼 [頭疼] tóuténg [医] - Kopfweh - Pl.: die Kopfwehe Letzter Beitrag: 24 Feb. 14, 12:11 http://www.duden.de/rechtschreibung/Kopfweh laut Duden hat der Begriff keinen Plural (Und m… 1 Antworten 抽動 - pochen [pulsieren] Letzter Beitrag: 02 Sep. 20, 13:34 https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%8A%BD%E5%8B%95to twitch; to jerk; to have a tichttps://ww… 3 Antworten 白手成家 [白手興家] báishǒu xīngjiā - etw. aus eigener Kraft schaffen, es ohne fremde Hilfe zu etw. bringen Letzter Beitrag: 15 Nov. 10, 21:57 白手成家 [白手成家]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc= 1 Antworten 一律 yílǜ - gleich, ohne Ausnahme Letzter Beitrag: 10 Nov. 09, 09:19 http://www.nciku.com/search/zh/detail/%E4%B8%80%E5%BE%8B/1317873 1 Antworten 無症狀感染者 - asymptomatischer Infizierte, symptomfreier Krankheitsträger - Person Letzter Beitrag: 17 Aug. 20, 11:33 無症狀感染者:無症狀感染者也能傳染!該怎麼防?https://kknews.cc/health/rn22x 2 Antworten Abfragerichtung mit /ohne pinyin Letzter Beitrag: 01 Mai 18, 11:38 Hallo: Folgende Anregung zum Trainer. Bei der Abfragerichtung CN nach DE werden immer die… 4 Antworten 径自 - einfach so Letzter Beitrag: 05 Jan. 11, 12:41 http://www.mdbg.net/handedict/chindict.php?wdqb=*%E8%87%AA*&wdrst=0 http://www.nciku.com/sea… 0 Antworten 医用胶带 - medizinisches Klebeband, Heftpflaster ohne Mullstreifen, Leukoplast Letzter Beitrag: 15 Aug. 11, 10:45 http://de.wikipedia.org/wiki/Leukoplast Leukoplast (von altgriechisch λευκός leukós „weiß“ 0 Antworten 垂头丧气地走来 [垂頭喪氣地走來] chuítóu-sàngqì de zǒulái - sich anschleichen Letzter Beitrag: 06 Nov. 09, 16:08 DWDS: anschleichen, schlich an, hat/ist angeschlichen sich a. sich jmdm., etw. schleichend n… 2 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.