Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
告吹 [告吹] gàochuī | schiefgehen intransitiv | ging schief, schiefgegangen | [ugs.] | ||||||
落空 [落空] luòkōng | schiefgehen intransitiv | ging schief, schiefgegangen | [ugs.] | ||||||
未遂 [未遂] wèisuì | schiefgehen intransitiv | ging schief, schiefgegangen | [ugs.] | ||||||
出岔子 [出岔子] chū chàzi | schiefgehen intransitiv | ging schief, schiefgegangen | [ugs.] | ||||||
失败 [失敗] shībài | schiefgehen intransitiv | ging schief, schiefgegangen | [ugs.] | ||||||
出岔 [出岔] chūchà | schiefgehen intransitiv | ging schief, schiefgegangen | [ugs.] | ||||||
不成功 [不成功] bù chénggōng | schiefgehen | ging schief, schiefgegangen | [ugs.] | ||||||
泡汤 [泡湯] pàotāng - 落空 [落空] luòkōng regional | schiefgehen intransitiv | ging schief, schiefgegangen | [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
万无一失 [萬無一失] wàn wú yī shī Chengyu | Es kann nichts schiefgehen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
scheitern, danebengehen, floppen, schieflaufen, fehlschlagen, missglücken, misslingen, falschlaufen |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren