Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
道理 [道理] dàolǐ | das Argument Pl.: die Argumente | ||||||
理由 [理由] lǐyóu | das Argument Pl.: die Argumente | ||||||
论点 [論點] lùndiǎn | das Argument Pl.: die Argumente | ||||||
论调 [論調] lùndiào | das Argument Pl.: die Argumente | ||||||
说法 [說法] shuōfǎ | das Argument Pl.: die Argumente | ||||||
辐角 [輻角] fújiǎo [MATH.] | das Argument Pl.: die Argumente - einer komplexen Zahl | ||||||
低调 [低調] dīdiào [fig.] | pessimistisches Argument | ||||||
明证 [明證] míngzhèng [JURA] | schlagender Beweis |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
schlagend (Adjektiv) | |||||||
schlagen (Verb) | |||||||
durchschlagend (Adjektiv) | |||||||
durchschlagen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
打 [打] dǎ | schlagen transitiv | ||||||
打击 [打擊] dǎjī | schlagen transitiv | ||||||
敲 [敲] qiāo [MUS.] | schlagen transitiv | ||||||
斩断 [斬斷] zhǎnduàn | durchschlagen transitiv | schlug durch, durchgeschlagen | - in zwei Teile schlagen | ||||||
斩开 [斬開] zhǎnkāi | durchschlagen transitiv | schlug durch, durchgeschlagen | - in zwei Teile schlagen | ||||||
击 [擊] jī | schlagen transitiv | ||||||
击打 [擊打] jīdǎ | schlagen transitiv | ||||||
敲打 [敲打] qiāodǎ | schlagen transitiv | ||||||
揍 [揍] zòu | schlagen transitiv | ||||||
打败 [打敗] dǎbài | schlagen transitiv - besiegen | ||||||
伐 [伐] fá | schlagen transitiv - fällen | ||||||
战胜 [戰勝] zhànshèng | schlagen - besiegen transitiv | ||||||
跳动 [跳動] tiàodòng | schlagen - pulsieren intransitiv | ||||||
艰苦奋斗过日子 [艱苦奮鬥過日子] jiānkǔ fèndòu guò rìzi | sichAkk. durchschlagen | schlug durch, durchgeschlagen | - mühevoll seine Existenz sichern |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
有说服力的 [有說服力的] yǒu shuōfúlì de auch: 有说服力的 [有說服力的] yǒu shuìfúlì de | durchschlagend Adj. - überzeugend | ||||||
确当 [確當] quèdāng | schlagend Adj. | ||||||
令人信服的 [令人信服的] lìng rén xìnfú de | schlagend Adj. - überzeugend |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
流落江湖 [流落江湖] liúluò jiānghú | durchs Land ziehen und sich mit Kampfkunst, Akrobatik, Wahrsagerei usw. durchschlagen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
高谈阔论 [高談闊論] gāotán-kuòlùn Chengyu | Schaum schlagen - ein Maulheld sein | ||||||
越轨 [越軌] yuèguǐ | über die Strenge schlagen | ||||||
轩然大波 [軒然大波] xuānrán-dàbō Chengyu | Wellen schlagen [fig.] | ||||||
用某物填填肚子 [用某物填填肚子] yòng mǒuwù tiántián dùzi [ugs.] | sichDat. etw.Akk. in den Bauch schlagen [ugs.] [fig.] | ||||||
建桥 [建橋] jiànqiáo [BAU.] | eine Brücke schlagen [fig.] | ||||||
斩开哥帝尔斯之结 [斬開哥帝爾斯之結] zhǎnkāi Gēdì'ěrsī zhī jié | den Gordischen Knoten durchschlagen | ||||||
翘二郎腿 [翹二郎腿] qiào èrlángtuǐ | die Beine übereinander schlagen | ||||||
拳打脚踢 [拳打腳踢] quándǎ-jiǎotī Chengyu | jmdn. blau und grün schlagen | ||||||
指桑骂槐 [指桑罵槐] zhǐsāng-màhuái Chengyu | den Sack schlagen, aber den Esel meinen | ||||||
将计就计 [將計就計] jiāngjì-jiùjì Chengyu | jmdn. mit seinen eigenen Waffen schlagen [fig.] | ||||||
一箭双雕 [一箭雙雕] yījiàn-shuāngdiāo Chengyu | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [fig.] | ||||||
一举两得 [一舉兩得] yījǔ-liǎngdé Chengyu | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [fig.] | ||||||
一石二鸟 [一石二鳥] yīshí-èrniǎo Chengyu | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [fig.] | ||||||
肉眼无珠 [肉眼無珠] ròuyǎn-wúzhū Chengyu | mit Blindheit geschlagen sein - sich dumm anstellen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
他被打得体无完肤。 [他被打得體無完膚。] Tā bèi dǎ de tǐwú-wánfū. | Er wurde grün und blau geschlagen. Infinitiv: schlagen |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren