Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Adjektive / Adverbien 小 [小 ] xiǎo jung Adj. 年轻 [年輕 ] niánqīng auch: 年青 [年青 ] niánqīng jung Adj. - jugendlich 青 [青 ] qīng - 年轻 [年輕 ] niánqīng jung Adj. 幼 [幼 ] yòu jung Adj. 少 [少 ] shào jung Adj. 青年 [青年 ] qīngnián jung - jugendlich Adj. 新兴 [新興 ] xīnxīng jung - neu gründet Adj. 紧 [緊 ] jǐn stramm Adj. 壮实 [壯實 ] zhuàngshí stramm - kraftvoll Adj. 大醉 [大醉 ] dàzuì stramm - besoffen Adj. [ugs. ] 口轻 [口輕 ] kǒuqīng [ZOOL. ] jung - von Pferden, Esel o. Ä. Adj. 最近 [最近 ] zuìjìn jüngst Adv. 最近的 [最近的 ] zuìjìn de jüngster | jüngste | jüngstes Adj. 面嫩 [面嫩 ] miànnèn Adj. jung aussehend 少壮 [少壯 ] shàozhuàng jung und kräftig Adj. 少不更事 [少不更事 ] shào bù gēng shì jung und unerfahren Adj.
Präpositionen / Pronomen / ... 小姐 [小姐 ] Xiǎojiě Junge Dame ! - Anrede einer unverheirateten Frau 小姐 [小姐 ] Xiǎojiě Junge Frau ! - Anrede einer unverheirateten Frau 少奶奶 [少奶奶 ] Shàonǎinai veraltend Junge Herrin! - Anrede der jungen Ehefrau des Familienoberhaupts 老兄 [老兄 ] Lǎoxiōng [fam. ] Alte Junge ! - vertrauliche Anrede unter Männern 兄弟 [兄弟 ] Xiōngdì [ugs. ] Junger Mann ! - informelle Anrede für einen jüngeren Mann 令弟 [令弟 ] lìngdì [form. ] Ihr verehrter jüngerer Bruder [form. ] 令妹 [令妹 ] lìngmèi [form. ] Ihre verehrte jüngere Schwester
Phrasen 火腿煎蛋 [火腿煎蛋 ] huǒtuǐ jiāndàn [KULIN. ] Strammer Max 少壮不努力,老大徒伤悲 [少壯不努力,老大徒傷悲 ] Shàozhuàng bù nǔlì, lǎodà tú shāngbēi Es muss der Junge lernen , was der Alte können soll. 初生牛犊不怕虎 [初生牛犢不怕虎 ] Chūshēng niúdú bù pà hǔ Junges Blut hat Mut . (wörtlich: ein neugeborenes Kalb fürchtet sich nicht vor dem Tiger) 解手 [解手 ] jiěshǒu [ugs. ] mal für kleine Jungs müssen [ugs. ] [fig. ] 酩酊大醉 [酩酊大醉 ] mǐngdǐng dàzuì stramm wie'ne Haubitze [ugs. ] [fig. ] 少年老成 [少年老成 ] shàonián lǎochéng Ein alter Kopf auf jungen Schultern. 夜未央 [夜未央 ] Yèwèiyāng Die Nacht ist noch jung . 毛头小伙 [毛頭小夥 ] máotóu xiǎohuǒ [ugs. ] junger Dachs - der Grünschnabel [fig. ]
Beispiele 小男孩脱不下他的鞋。 [小男孩脫不下他的鞋。 ] Xiǎo nánhái tuō bù xià tā de xié. Der kleine Junge bringt seine Schuhe nicht aus . Infinitiv: ausbringen
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten "Schönster Junge" Letzter Beitrag: 09 Jun. 09, 12:54 Hey kann mir jemand bei der Übersetzung helfen?^^ "Schön(st)er Junge " bitte auch die aussp… 1 Antworten 媳妇 - Schwiegertochter, junge verheiratete Frau Letzter Beitrag: 15 Sep. 09, 09:43 MDBG CHinese-English dictionary 0 Antworten 雏 - Vogeljunge, Nestling Letzter Beitrag: 16 Feb. 09, 19:48 雏, chu2, Vogeljunge, Nestling in: S.126, Das Neue Chinesisch-Deutsche Wörterbuch, Beijing, 1… 1 Antworten 打工仔 - 泛指 - einfache Arbeiter - Pl Letzter Beitrag: 21 Aug. 17, 17:17 打工仔 - 泛指:打工仔,即年轻的男打工者,是受雇于人,替别人工作而获得 1 Antworten 旗鼓相當 - qígǔ-xiāngdāng - annähernd die gleiche Anzahl von Trommel und Flaggen haben - wörtl.; einander ebenbürtig sein; etwa die gleiche Stärke aufweisen; ein ausgeglichenes Kräfteverhältnis haben; beide Seiten annähernd gleich stark sein Letzter Beitrag: 01 Mär. 22, 14:29 旗鼓相當 / 旗鼓相当:旗鼓相當 词语解释解释◎ 旗鼓相当 qígǔ-xiāngdāng[b 1 Antworten 娟媚 [ 婵娟 ] - anmutig, graziös, zierlich, lieblich, entzückend Letzter Beitrag: 03 Dez. 10, 22:57 娟媚: http://www.zdic.net/cd/ci/10/ZdicE5ZdicA8Zdic9F131657.htm http://www.ciyang.com/search… 0 Antworten 非洲鸵鸟 [非洲鴕鳥 ] - Afrikanischer Strauß, Afrikanischer Laufvogel [ lat. Struthio camelus ] Letzter Beitrag: 18 Jul. 10, 12:36 非洲鸵鸟, 鸵鸟: http://zh.wikipedia.org/zh/%E9%B8%B5%E9%B8%9F Strauß_(Vogel): 0 Antworten 提携 [ 提攜 ] - jmdn fördern und helfen, jmdn führen und helfend eingreifen, jmdn anleiten und untersützen [ insb. junge Menschen ] Letzter Beitrag: 24 Nov. 10, 22:43 提攜: http://www.ciyang.com/search_bs.php?q=%E6%8F%90%E6%90%BA http://www.zdic.net/cd/ci/ 0 Antworten des Soldaten电费单 - die Stromrechnung - Beleg; die Stromkostenrechnung - Beleg Letzter Beitrag: 14 Feb. 22, 14:42 电费单:电费单是供电部门向用电户通报用户电力消费情况的单据,电费单内 1 Antworten 点儿 Letzter Beitrag: 27 Nov. 09, 11:47 Hallo Sprachprofis, komme leider nicht zurecht mit dem Zeichen "儿", wofür wird er denn gebra… 6 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden