Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Mögliche Grundformen für das Wort "arbeiten" die Arbeit (Substantiv)
Verben 工作 [工作 ] gōngzuò [WIRTSCH. ] arbeiten intransitiv | arbeitete, gearbeitet | 要好 [要好 ] yàohǎo an sich Dat. arbeiten 劳动 [勞動 ] láodòng arbeiten intransitiv | arbeitete, gearbeitet | 做工 [做工 ] zuògōng arbeiten intransitiv | arbeitete, gearbeitet | 做活 [做活 ] zuòhuó arbeiten intransitiv | arbeitete, gearbeitet | 劳 [勞 ] láo - 劳动 [勞動 ] láodòng arbeiten intransitiv | arbeitete, gearbeitet | 就业 [就業 ] jiùyè arbeiten | arbeitete, gearbeitet | - eine Arbeitsstelle haben intransitiv 做 [做 ] zuò als etw. arbeiten 做事 [做事 ] zuòshì arbeiten | arbeitete, gearbeitet | - einen Beruf ausüben 打工 [打工 ] dǎgōng [WIRTSCH. ] arbeiten intransitiv | arbeitete, gearbeitet | 务工 [務工 ] wùgōng [WIRTSCH. ] arbeiten intransitiv | arbeitete, gearbeitet | 动作 [動作 ] dòngzuò [TECH. ] arbeiten intransitiv | arbeitete, gearbeitet | - ansprechen 劳动 [勞動 ] láodòng körperlich arbeiten 坐班 [坐班 ] zuòbān [WIRTSCH. ] im Büro arbeiten
Präpositionen / Pronomen / ... 围绕着 [圍繞著 ] wéiràozhe um +Akk. - rund um Präp. 好 [好 ] hǎo um zu Konj. 以便 [以便 ] yǐbiàn um zu Konj. 为了 [為了 ] wèile Präp. um zu Konj. 围绕着 [圍繞著 ] wéiràozhe rund um Präp. 借以 [借以 ] jièyǐ um zu Konj. 围绕着 [圍繞著 ] wéiràozhe um jmdn./etw. herum Präp. 以免 [以免 ] yǐmiǎn Konj. um etw.Akk. vorzubeugen 看在老天的份上 [看在老天的份上 ] Kàn zài lǎotiān de fèn shàng Um Gottes willen! 看在老天的份上 [看在老天的份上 ] Kàn zài lǎotiān de fèn shàng Um Himmels willen! 为了 [為了 ] wèile Präp. um jmds./einer Sache willen 为某事起见 [為某事起見 ] wèi mǒushì qǐjiàn um einer Sache willen Präp. 以免 [以免 ] yǐmiǎn Konj. um etw.Akk. zu vermeiden 以免 [以免 ] yǐmiǎn Konj. um zu vermeiden , dass
Phrasen 为了我 [為了我 ] wèile wǒ um meinetwillen ...点 [...點 ] ... diǎn um ... Uhr 以牙还牙 [以牙還牙 ] yǐ yá huán yá Auge um Auge , Zahn um Zahn . 醉翁之意不在酒 [醉翁之意不在酒 ] Zuìwēng zhī yì bù zài jiǔ Man küsst das Kind oft um der Mutter willen. 无谓之争 [無謂之爭 ] wúwèi zhī zhēng Chengyu der Streit um des Kaisers Bart [fig. ]
Beispiele 这是关于什么的? [這是關於什麼的? ] Zhè shì guānyú shénme de? Um was geht's? Infinitiv: gehen 为了描述整个故事,我们要从很久前的事情讲起。 [為了描述整個故事,我們要從很久前的事情講起。 ] Wèi le miáoshù zhěng gè gùshì, wǒmen yào cóng hěn jiǔ qián de shìqíng jiǎngqǐ. Um die ganze Geschichte zu erzählen , müssen wir weit ausholen. 管好你自己的事儿。 [管好你自己的事兒。 ] Guǎn hǎo nǐ zìjǐ de shìr. Kümmere dich um deine Sachen. Infinitiv: sich kümmern 视图翻转九十度。 [視圖翻轉九十度。 ] Shìtú fānzhuǎn jiǔshí dù. [TECH. ] Darstellung um 90° gedreht. 你辛苦了。 [你辛苦了。 ] Nǐ xīnkǔ le. Du arbeitest hart . Infinitiv: arbeiten 这份工作让她感到无聊。 [這份工作讓她感到無聊。 ] Zhè fèn gōngzuò ràng tā gǎndào wúliáo. Die Arbeit ödet sie an . 我有一堆工作。 [我有一堆工作。 ] Wǒ yǒu yī duī gōngzuò. Ich bin mit Arbeit voll eingedeckt.
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 作息 - Arbeiten und Ausruhen Letzter Beitrag: 16 Nov. 21, 16:08 HSK4 Vokabel我们俩的作息时间很不一样。Wǒmen liǎ de zuòxi shíjiān hěn bù yíyàng 2 Antworten Arbeiten in Shanghai Letzter Beitrag: 12 Nov. 10, 15:49 In der "Shanghai Daily" stand letzte Woche, dass in Shanghai wieder "experienced Banker" ges… 17 Antworten Auge um Auge, Zahn um Zahn Letzter Beitrag: 28 Nov. 08, 00:35 In Chinesisch gibt's eine sowohl sinngemäss als auch wörtlich (abgesehen von der Reihenfolge… 2 Antworten Arbeiten mit chinesischen Kollegen Letzter Beitrag: 26 Mai 09, 08:54 Hallo Allerseits, ich mache seit kurzem ein Praktikum in China und habe fast nur chinesische… 6 Antworten Bitte um Übersetzung Letzter Beitrag: 17 Sep. 08, 14:07 Fliegerischer Betrieb. Wie beschreibt man am besten am Flugzeug die Steueranlage von flaps,… 2 Antworten Um himmels willen Letzter Beitrag: 17 Dez. 10, 13:44 Um himmels willen, was soll das sein? Danke!! 13 Antworten Übersetzung Schriftzeichen, um 1900 Letzter Beitrag: 30 Dez. 20, 18:54 Eventuell eine Herstellerangabe oder ein Ortsangabe in China? Hallo alle Zusammen,ich suche… 2 Antworten um meiner Frau gegenüber.... Letzter Beitrag: 10 Mai 17, 15:57 "um meiner Frau gegenüber meine Hochachtung auszusprechen,habe ich ihr einen 荆 gepflanzt.… 6 Antworten Bitte um Hilfe! - Hilfe Letzter Beitrag: 14 Mai 08, 12:05 Als Übung habe ich einen kurzen Text ins Deutsche übersetzt, weiß aber nicht ob es typisch d… 1 Antworten hilfesuchend schaute sie sich um Letzter Beitrag: 23 Feb. 09, 12:38 wer kann das übersetzen? 2 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden