Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Mögliche Grundformen das All (Substantiv)
Substantive 万物 [萬物 ] wànwù alle Dinge in der Welt 天底下 [天底下 ] tiāndǐ xià [ugs. ] in der ganzen Welt 环球旅行 [環球旅行 ] huánqiú lǚxíng die Reise um die Welt 淋漓尽致 [淋漓盡致 ] línlí jìn zhì Chengyu in allen Einzelheiten - beschreiben, erklären o. Ä. 世面 [世面 ] shìmiàn die Welt in ihrer Vielfalt 沧海桑田 [滄海桑田 ] cānghǎi-sāngtián Chengyu [poet. ] das Auf und Ab in der Welt 形形色色 [形形色色 ] xíngxíng-sèsè Chengyu in allen möglichen Formen 千姿百态 [千姿百態 ] qiānzī-bǎitài Chengyu in allen Formen und Größen 花香四溢 [花香四溢 ] huāxiāng-sìyì Chengyu Blütenduft in allen Richtungen. 天下为公 [天下為公 ] tiānxià wéi gōng Chengyu Die Welt gehört allen . 芳香四溢 [芳香四溢 ] fāngxiāng-sìyì Chengyu Es duftet in allen Richtungen. 花香四溢 [花香四溢 ] huāxiāng-sìyì Chengyu Es duftet in allen Richtungen. 物极必反 [物極必反 ] wù jí bì fǎn Chengyu auf die Spitze getrieben schlägt alles ins Gegenteil um 物极必反 [物極必反 ] wù jí bì fǎn Chengyu im Extrem verkehrt sich alles in sein Gegenteil
Phrasen 向全世界宣布 [向全世界宣布 ] xiàng quán shìjiè xuānbù etw. in alle Welt ausposaunen (auch: herausposaunen) 高调宣布 [高調宣布 ] gāodiào xuānbù etw. in alle Welt ausposaunen (auch: hinausposaunen) 共计 [共計 ] gòngjì Adv. alles in allem 平安无事 [平安無事 ] Píng'ān-wúshì Alles in Ordnung . 世人 [世人 ] shìrén alle Welt [fig. ] 天下乌鸦一般黑 [天下烏鴉一般黑 ] Tiānxià wūyā yībān hēi In der Nacht sind alle Katzen grau . 大街小巷 [大街小巷 ] dàjiē-xiǎoxiàng Chengyu in allen Gassen und Winkeln 街头巷尾 [街頭巷尾 ] jiētóu-xiàngwěi Chengyu in allen Gassen und Winkeln 三脚猫 [三腳貓 ] sānjiǎomāo [pej. ] [ugs. ] Hansdampf in allen Gassen [fig. ] 万金油 [萬金油 ] wànjīnyóu [fig. ] [pej. ] der Hansdampf in allen Gassen [fig. ] 混为一谈 [混為一談 ] hùnwéiyītán Chengyu alles in einen Topf werfen [fig. ] 流连忘返 [流連忘返 ] liúlián-wàngfǎn Chengyu mit den Gedanken in einer anderen Welt sein 狗拿耗子,多管闲事 [狗拿耗子,多管閒事 ] Gǒu ná hàozi, duō guǎn xiánshì seine Nase in alle Töpfe stecken 哄传 [哄傳 ] hōngchuán in aller Munde sein - Gerüchte o. Ä.
Adjektive / Adverbien 世界上的 [世界上的 ] shìjiè shàng de Adj. in der Welt Adv. 世上的 [世上的 ] shì shàng de Adj. in der Welt Adv. 环球 [環球 ] huánqiú auch: 寰球 [寰球 ] huánqiú um die Welt Adv. 大体上 [大體上 ] dàtǐshàng alles in allem Adv. 通共 [通共 ] tōnggòng alles in allem Adv. 基本上 [基本上 ] jīběnshàng alles in allem Adv. 拢共 [攏共 ] lǒnggòng alles in allem Adv. 环球 [環球 ] huánqiú auch: 寰球 [寰球 ] huánqiú Adj. rund um die Welt Adv. 四面八方 [四面八方 ] sìmiàn-bāfāng Chengyu in allen Richtungen Adv. 四方 [四方 ] sì fāng in allen Himmelsrichtungen Adv. 层层 [層層 ] céngcéng in allen Schichten Adv. 一清二楚 [一清二楚 ] yīqīng-èrchǔ Chengyu in aller Deutlichkeit Adv. 正经八百 [正經八百 ] zhèngjīng-bābǎi Chengyu in aller Ernsthaftigkeit Adv. 秘密地 [祕密地 ] mìmì de in aller Heimlichkeit Adv.
Beispiele 他把自己封闭在个人世界里。 [他把自己封閉在個人世界裡。 ] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài gèrén shìjiè lǐ. Er kapselt sich in seiner Welt ein . 他把自己封闭在自己的世界中。 [他把自己封閉在自己的世界中。 ] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài zìjǐ de shìjiè zhōng. Er kapselt sich in seiner Welt ein . 之后的一段时间内我都安排满了。 [之後的一段時間內我都安排滿了。 ] Zhī hòu de yī duàn shíjiān nèi wǒ dōu ānpái mǎn le. In nächster Zeit bin ich total verplant. 这是关于什么的? [這是關於什麼的? ] Zhè shì guānyú shénme de? Um was geht's? Infinitiv: gehen 她的房子脏得跟猪圈一样。 [她的房子髒得跟豬圈一樣。 ] Tā de fángzi zāng de gēn zhūjuàn yīyàng. In ihrem Zimmer sieht es aus wie im Schweinestall Infinitiv: aussehen 为了描述整个故事,我们要从很久前的事情讲起。 [為了描述整個故事,我們要從很久前的事情講起。 ] Wèi le miáoshù zhěng gè gùshì, wǒmen yào cóng hěn jiǔ qián de shìqíng jiǎngqǐ. Um die ganze Geschichte zu erzählen , müssen wir weit ausholen. 这部电影上映短短几天就收回了制作成本。 [這部電影上映短短幾天就收回了製作成本。 ] Zhè bù diànyǐng shàngyìng duǎnduǎn jǐ tiān jiù shōuhuí le zhìzuò chéngběn. In wenigen Tagen hat der Film die Produktionskosten eingespielt. 祝你们一切顺利。 [祝你們一切順利。 ] Zhù nǐmen yīqiè shùnlì. Ich wünsche euch alles Gute. 管好你自己的事儿。 [管好你自己的事兒。 ] Guǎn hǎo nǐ zìjǐ de shì r. Kümmere dich um deine Sachen. Infinitiv: sich kümmern 别管我。 [別管我。 ] Bié guǎn wǒ. Misch dich nicht in meine Angelegenheiten . Infinitiv: sich einmischen 世界上每年至少有几千人死于矿难。 [世界上每年至少有幾千人死於礦難。 ] Shìjiè shàng měi nián zhìshǎo yǒu jǐ qiān rén sǐ yú kuàngnàn. Auf der Welt sterben jedes Jahr mindestens mehrere tausend Menschen bei Grubenunglücken. Infinitiv: sterben 我十分钟后给你回电话,行吗? [我十分鐘後給你回電話,行嗎? ] Wǒ shí fēnzhōng hòu gěi nǐ huí diànhuà, xíngma? Wäre es okay , wenn ich dich in zehn Minuten zurückrufe? 我将永生难忘。 [我將永生難忘。 ] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. Das werde ich ewig in Erinnerung behalten . Infinitiv: behalten 她在这个村子里已经当了二十年的医生。 [她在這個村子裡已經當了二十年的醫生。 ] Tā zài zhè gè cūnzi lǐ yǐjīng dāng le èrshí nián de yīshēng. Sie wirkt in diesem Dorf schon seit 20 Jahren als Ärztin . Infinitiv: wirken
Präpositionen / Pronomen / ... 之内 [之內 ] zhī nèi in +Dat. /Akk. Präp. 里 [裡 ] lǐ in +Dat. /Akk. Präp. 里头 [裡頭 ] lǐtou in +Dat. /Akk. Präp. 内 [內 ] nèi in +Dat. /Akk. Präp. 于 [於 ] yú in +Dat. /Akk. Präp. 在 [在 ] zài in +Dat. /Akk. Präp. 围绕着 [圍繞著 ] wéiràozhe um +Akk. - rund um Präp. 凡事 [凡事 ] fánshì alles 全部 [全部 ] quánbù alles 乎 [乎 ] hū in +Dat. /Akk. Präp. 里边 [裡邊 ] lǐbiān in +Dat. /Akk. Präp. 中 [中 ] zhōng in +Dat. /Akk. Präp. 以内 [以內 ] yǐnèi in +Dat. /Akk. Präp. 俱 [俱 ] jù alles - attributiver Gebrauch
Abkürzungen 铟 [銦 ] yīn [CHEM. ] das Indium - In
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 武林 - der asiatische Kampfsport, die asiatischen Kampfkünste, das Wuhshu Letzter Beitrag: 18 Mai 10, 18:48 武林 [武林]: 词语·武林 【拼音】:wǔ lín 【注音】:ㄨˇ ㄌㄧ 1 Antworten 凡事 [凡事] fánshì - Alles Letzter Beitrag: 13 Feb. 17, 17:27 alles 1 Antworten 混为一谈 [混為一談] hùnwéiyītán - alles in einem Topf werfen Letzter Beitrag: 15 Nov. 16, 13:07 einen 1 Antworten 何苦 [何苦] hékǔ - Wozu das Alles? Letzter Beitrag: 13 Feb. 17, 17:23 alles 1 Antworten Welchen Reis kaufe ich in China um Milchreis zuzubereiten? Letzter Beitrag: 30 Aug. 10, 11:06 Hallo, ich will hier einen klassischen Milchreis zubereiten. Welchen Reis kaufe ich denn hi… 3 Antworten China um 1933 Letzter Beitrag: 16 Sep. 09, 16:56 Hießen die Soldaten damals "Rote Garden"? Also, diejenigen, die die Ausländer aus China vert… 7 Antworten Die Toten Hosen - Alles aus Liebe Letzter Beitrag: 06 Aug. 08, 15:53 Weiß irgendeiner wo man eine Perfekte Übersetzung von dem Lied "Die Toten Hosen - Alles aus … 3 Antworten 環球 [ Abk. 環繞地球 ] - um die Welt, weltumrundend, global Letzter Beitrag: 24 Aug. 09, 19:50 環球 [ Abk. 環繞地球 ]: 環繞地球。如:「環球旅行」。 \t全世界、全地球。 0 Antworten 万事如意 [萬事如意] Wànshì rúyì - Alles was dein Herz begehrt Letzter Beitrag: 08 Okt. 18, 13:53 Alles, was dein Herz begehrtDas Komma fehlt. 1 Antworten 打杂的人 [打雜的人] dǎzá de rén - das Mädchen für Alles [fig.] Letzter Beitrag: 13 Feb. 17, 17:25 alles 1 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.