Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben 吞吞吐吐 [吞吞吐吐 ] tūntun-tǔtǔ um den heißen Brei reden 绕圈子 [繞圈子 ] rào quānzi um etw.Akk. herumreden | redete herum, herumgeredet | 兜圈子 [兜圈子 ] dōuquānzi [fig. ] um etw.Akk. herumreden intransitiv | redete herum, herumgeredet | 讲话 [講話 ] jiǎnghuà reden intransitiv | redete, geredet | 说话 [說話 ] shuōhuà reden intransitiv | redete, geredet | 谈话 [談話 ] tánhuà reden intransitiv | redete, geredet | 发言 [發言 ] fāyán reden intransitiv | redete, geredet | - eine Rede halten 叫 [叫 ] jiào heißen - genannt werden intransitiv 姓 [姓 ] xìng heißen - mit Familiennamen intransitiv 开口 [開口 ] kāikǒu [fig. ] reden intransitiv | redete, geredet | 谓 [謂 ] wèi heißen - genannt werden 讲 [講 ] jiǎng reden transitiv | redete, geredet | 出言 [出言 ] chūyán veraltend reden intransitiv | redete, geredet | 话 [話 ] huà über etw.Akk. reden | redete, geredet |
Adjektive / Adverbien 热 [熱 ] rè heiß Adj. 热切 [熱切 ] rèqiè heiß Adj. - inständig 引发争议的 [引發爭議的 ] yǐnfā zhēngyì de heiß - brisant Adj. [fig. ] 发情的 [發情的 ] fāqíng de [ZOOL. ] heiß - brünstig Adj. 炎热干燥 [炎熱乾燥 ] yánrè gānzào [METEO. ] heiß - Klimazone Adj. 周围 [周圍 ] zhōuwéi um etw.Akk. herum Adv. 午夜 [午夜 ] wǔyè um Mitternacht Adv. 绕地球 [繞地球 ] rào dìqiú um die Erde Adv. 环球 [環球 ] huánqiú auch: 寰球 [寰球 ] huánqiú um den Globus Adv. 一头 [一頭 ] yītóu um einen Kopf Adv. 环球 [環球 ] huánqiú auch: 寰球 [寰球 ] huánqiú um die Welt Adv. 热议的 [熱議的 ] rèyì de heiß debattiert Adj. 梦寐以求的 [夢寐以求的 ] mèngmèi-yǐqiú de heiß ersehnt Adj. 冷热 [冷熱 ] lěngrè heiß und kalt Adj.
Präpositionen / Pronomen / ... 围绕着 [圍繞著 ] wéiràozhe um +Akk. - rund um Präp. 好 [好 ] hǎo um zu Konj. 以便 [以便 ] yǐbiàn um zu Konj. 为了 [為了 ] wèile Präp. um zu Konj. 围绕着 [圍繞著 ] wéiràozhe rund um Präp. 借以 [借以 ] jièyǐ um zu Konj. 围绕着 [圍繞著 ] wéiràozhe um jmdn./etw. herum Präp. 以免 [以免 ] yǐmiǎn Konj. um etw.Akk. vorzubeugen 看在老天的份上 [看在老天的份上 ] Kàn zài lǎotiān de fèn shàng Um Gottes willen! 看在老天的份上 [看在老天的份上 ] Kàn zài lǎotiān de fèn shàng Um Himmels willen! 为了 [為了 ] wèile Präp. um jmds./einer Sache willen 为某事起见 [為某事起見 ] wèi mǒushì qǐjiàn um einer Sache willen Präp. 以免 [以免 ] yǐmiǎn Konj. um etw.Akk. zu vermeiden 以免 [以免 ] yǐmiǎn Konj. um zu vermeiden , dass
Beispiele 这是关于什么的? [這是關於什麼的? ] Zhè shì guānyú shénme de? Um was geht's? Infinitiv: gehen 为了描述整个故事,我们要从很久前的事情讲起。 [為了描述整個故事,我們要從很久前的事情講起。 ] Wèi le miáoshù zhěng gè gùshì, wǒmen yào cóng hěn jiǔ qián de shìqíng jiǎngqǐ. Um die ganze Geschichte zu erzählen , müssen wir weit ausholen. 管好你自己的事儿。 [管好你自己的事兒。 ] Guǎn hǎo nǐ zìjǐ de shìr. Kümmere dich um deine Sachen. Infinitiv: sich kümmern 让我们以后再谈。 [讓我們以後再談。 ] Ràng wǒmen yǐhòu zài tán. Lass uns später darüber reden . Infinitiv: lassen 视图翻转九十度。 [視圖翻轉九十度。 ] Shìtú fānzhuǎn jiǔshí dù. [TECH. ] Darstellung um 90° gedreht. 我的名字叫... [我的名字叫... ] Wǒ de míngzi jiào ... Ich heiße ... Infinitiv: heißen 我叫... [我叫... ] Wǒ jiào ... Ich heiße mit Vornamen ... Infinitiv: heißen
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 不痛不癢 - oberflächlich; unpräzise; nicht auf den Punkt kommen; um den heißen Brei herumreden Letzter Beitrag: 12 Apr. 22, 13:31 https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp...不痛不癢注 音ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˋ ㄅㄨˋ 2 Antworten reden hören Letzter Beitrag: 08 Nov. 08, 10:48 Bisher habe ich dich noch nie von der Mutter deines Freundes reden hören kann jemand mir ma… 1 Antworten 油井 - die Ölquelle, die Ölbohrung Letzter Beitrag: 04 Mai 10, 18:05 油井: http://baike.baidu.com/view/172086.htm http://zh.wikipedia.org/zh/%E6%B2%B9%E4%BA%95 0 Antworten Wen man Sie so reden hört.... Letzter Beitrag: 28 Jan. 09, 16:58 "Wenn man Sie so reden hört" , könnte man Sie für einen Rechts/Linksextremen halten, Eine F… 1 Antworten Auge um Auge, Zahn um Zahn Letzter Beitrag: 28 Nov. 08, 00:35 In Chinesisch gibt's eine sowohl sinngemäss als auch wörtlich (abgesehen von der Reihenfolge… 2 Antworten 您贵姓 - Wie heißen Sie? / Wie ist Ihr werter Familienname Letzter Beitrag: 27 Okt. 08, 07:11 Quelle: Chinesisch - Sprachpraxis im Alltag, Seite 28. Sehr höfliche Form um den Namen zu e… 0 Antworten 正告 [正告] zhènggào - jmdn. ins Gewissen reden Letzter Beitrag: 13 Feb. 17, 17:18 jmdm. 1 Antworten Um himmels willen Letzter Beitrag: 17 Dez. 10, 13:44 Um himmels willen, was soll das sein? Danke!! 13 Antworten Bitte um Übersetzung Letzter Beitrag: 17 Sep. 08, 14:07 Fliegerischer Betrieb. Wie beschreibt man am besten am Flugzeug die Steueranlage von flaps,… 2 Antworten Übersetzung Schriftzeichen, um 1900 Letzter Beitrag: 30 Dez. 20, 18:54 Eventuell eine Herstellerangabe oder ein Ortsangabe in China? Hallo alle Zusammen,ich suche… 2 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden