Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
道 [道] dào - 道路 [道路] dàolù | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
道路 [道路] dàolù | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
路 [路] lù | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
法子 [法子] fǎzi | der Weg Pl.: die Wege - die Methode | ||||||
路径 [路徑] lùjìng | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
方法 [方法] fāngfǎ | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
街道 [街道] jiēdào | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
途 [途] tú | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
途径 [途徑] tújìng | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
路途 [路途] lùtú | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
线路 [線路] xiànlù | der Weg Pl.: die Wege - die Route | ||||||
一条路 [一條路] yī tiáo lù | ein Weg | ||||||
路 [路] lù [ELEKT.] | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
路径 [路徑] lùjìng [ELEKT.] | der Weg Pl.: die Wege |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
十分 [十分] shífēn | völlig Adv. | ||||||
了 [了] liǎo | völlig Adv. - vor Verneinungen | ||||||
干净 [乾淨] gānjìng | völlig Adj. | ||||||
完全 [完全] wánquán | völlig Adj. | ||||||
一干二净 [一幹二淨] yīgàn-èrjìng Chengyu | völlig Adj. | ||||||
浑 [渾] hún | völlig Adv. | ||||||
完完全全 [完完全全] wánwán-quánquán | völlig Adv. | ||||||
截然 [截然] jiérán | völlig Adv. | ||||||
离开 [離開] líkāi | weg Adv. | ||||||
当道 [當道] dāngdào | im Weg Adv. | ||||||
遥远 [遙遠] yáoyuǎn | weit weg Adj. | ||||||
路上 [路上] lùshàng | auf dem Weg Adv. | ||||||
尽如人意的 [盡如人意的] jìnrú-rényì de | völlig befriedigend Adj. | ||||||
酩酊大醉 [酩酊大醉] mǐngdǐng dàzuì | völlig besoffen Adj. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不见了 [不見了] bù jiànle | weg sein | ||||||
设法 [設法] shèfǎ | sichDat. einen Weg überlegen | ||||||
逃避 [逃避] táobì | jmdm./etw. aus dem Weg gehen | ||||||
出发 [出發] chūfā | sichAkk. auf den Weg machen | ||||||
看透 [看透] kàntòu | völlig begreifen transitiv | ||||||
暴露无遗 [暴露無遺] bàolù-wúyí Chengyu | völlig offenbaren transitiv | ||||||
完全改变 [完全改變] wánquán gǎibiàn | völlig umkrempeln transitiv | ||||||
尽失 [盡失] jìnshī | völlig verlieren transitiv | ||||||
完全丧失 [完全喪失] wánquán sàngshī | völlig verlieren transitiv | ||||||
根绝 [根絕] gēnjué | völlig vernichten transitiv | ||||||
彻底摧毁 [徹底摧毀] chèdǐ cuīhuǐ | völlig vernichten transitiv | ||||||
完全摧毁 [完全摧毀] wánquán cuīhuǐ | völlig vernichten transitiv | ||||||
云开雾散 [雲開霧散] yúnkāi-wùsàn Chengyu | sichAkk. völlig verflüchtigen (wörtlich: die Wolken verfliegen und der Nebel lichtet sich) | ||||||
焕然一新 [煥然一新] huànrán-yīxīn Chengyu | sichAkk. völlig verwandeln |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
完全正确 [完全正確] Wánquán zhèngquè | Völlig richtig! | ||||||
把手拿开! [把手拿開!] Bǎ shǒu nákāi! | Finger weg! | ||||||
别碰! [別碰!] Bié pèng! | Finger weg! | ||||||
不许碰! [不許碰!] Bùxǔ pèng! | Finger weg! | ||||||
把手拿开! [把手拿開!] Bǎ shǒu nákāi! | Hände weg! | ||||||
不许碰! [不許碰!] Bùxǔ pèng! | Hände weg! | ||||||
闪开! [閃開!] Shǎnkāi! | Aus dem Weg! | ||||||
碰上 [碰上] pèngshàng | über den Weg laufen transitiv | ||||||
吃惊 [吃驚] chījīng | völlig baff sein | ||||||
跌破眼镜 [跌破眼鏡] diēpò-yǎnjìng Chengyu | völlig baff sein | ||||||
失踪 [失蹤] shīzōng | völlig von der Bildfläche verschwinden | ||||||
大跌眼镜 [大跌眼鏡] dà diē yǎnjìng [fig.] | völlig baff sein | ||||||
极坏 [極壞] jíhuài | völlig im Eimer sein [fig.] | ||||||
极度兴奋 [極度興奮] jídù xīngfèn | völlig aus dem Häuschen sein [fig.] [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
他完全失控了。 [他完全失控了。] Tā wánquán shīkòng le. | Er hat völlig die Kontrolle verloren. | ||||||
一个全新的想法浮现在我眼前。 [一個全新的想法浮現在我眼前。] Yī gè quán xīn de xiǎngfǎ fúxiàn zài wǒ yǎnqián. | Mir schwebt eine völlig neue Idee vor. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
restlos, glatterdings, platterdings, vollständig, durchaus, Total... |
Werbung