Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Mögliche Grundformen für das Wort "halten" der Halt (Substantiv)
Adjektive / Adverbien 洋洋 [洋洋 ] yángyáng viel Adj. 最 [最 ] zuì am meisten Adv. 昨日的 [昨日的 ] zuórì de Adj. von gestern Adv. 昨天的 [昨天的 ] zuótiān de Adj. von gestern Adv. 衷心 [衷心 ] zhōngxīn von Herzen Adv. 一向 [一向 ] yīxiàng von jeher Adv. 以来 [以來 ] yǐlái von ... an - Zeitpunkt Adv. [ugs. ] 除 [除 ] chú abgesehen von Adv. 除了 [除了 ] chúle abgesehen von Adv. 几 [幾 ] jǐ wie viel Adv. 多少 [多少 ] duōshao wie viel Adv. 多 [多 ] duō zu viel Adj. 满腔 [滿腔 ] mǎnqiāng Adj. voll von etw.Dat. Adv. - innerlich von etw. erfüllt 热门 [熱門 ] rèmén viel beachtet Adj.
Präpositionen / Pronomen / ... 自 [自 ] zì von +Dat. Präp. 多 [多 ] duō viel - attributiver Gebrauch 被 [被 ] bèi von +Dat. Präp. 从 [從 ] cóng von +Dat. Präp. 好多 [好多 ] hǎoduō Adj. viel - attributiver Gebrauch 很多 [很多 ] hěn duō viel - attributiver Gebrauch 众 [眾 ] zhòng Adj. viel - attributiver Gebrauch 不老少 [不老少 ] bùlǎoshǎo Adj. viel - attributiver Gebrauch 让 [讓 ] ràng von +Dat. - bezeichnet den Agens in Passivsätzen Präp. 冯 [馮 ] Féng von - in Transkriptionen von deutschen Familiennamen Präp. 超过 [超過 ] chāoguò mehr als Konj. 多 [多 ] duō Adv. mehr als Konj. 多于 [多於 ] duō yú mehr als Konj. 代替 [代替 ] dàitì anstelle (auch: an Stelle ) von +Dat. Präp.
Phrasen 制止 [制止 ] zhìzhǐ jmdn./etw. in Zaun halten 自始至终 [自始至終 ] zìshǐ-zhìzhōng Chengyu von A bis Z [fig. ] 画蛇添足 [畫蛇添足 ] huàshé-tiānzú Chengyu zu viel des Guten tun 牵手 [牽手 ] qiānshǒu Händchen halten 手牵手 [手牽手 ] shǒuqiānshǒu Händchen halten 敬佩 [敬佩 ] jìngpèi in Ehren halten 尊重 [尊重 ] zūnzhòng in Ehren halten 爱护某人/某物 [愛護某人/某物 ] àihù mǒurén/mǒuwù jmdn./etw. in Ehren halten 崇敬 [崇敬 ] chóngjìng jmdn./etw. in Ehren halten 弹压 [彈壓 ] tányā jmdn./etw. in Schach halten 弹压 [彈壓 ] tányā jmdn./etw. in Zaun halten 某事的最高代表 [某事的最高代表 ] mǒushì de zuìgāo dàibiǎo der Inbegriff von etw. 作弄某人 [作弄某人 ] zuònòng mǒurén jmdn. zum Besten halten 戏弄某人 [戲弄某人 ] xìnòng mǒurén jmdn. zum Besten halten
Beispiele 请保持一点五米的距离。 [請保持一點五米的距離。 ] Qǐng bǎochí yī diǎn wǔ mǐ de jùlí. Bitte 1,5 Meter Abstand halten ! 还剩这么多。 [還剩這麼多。 ] Hái shèng zhème duō. Es ist noch so viel übrig . 我跟他借某物。 [我跟他借某物。 ] Wǒ gēn tā jiè mǒuwù. Ich leihe von ihm etwas . Infinitiv: leihen 这需要多少时间? [這需要多少時間? ] Zhè xūyào duōshao shíjiān? Wie viel Zeit wird dazu nötig sein ? Infinitiv: sein 对她的幸福我由衷地高兴。 [對她的幸福我由衷地高興。 ] Duì tā de xìngfú wǒ yóuzhōng de gāoxìng. Ich gönne ihr ihr Glück von tiefstem Herzen. Infinitiv: gönnen 把他当作一个普通的地方干部。 [把他當作一個普通的地方幹部。 ] Bǎ tā dàngzuò yī gè pǔtōng de dìfāng gànbù. Er wird für einen gewöhnlichen Lokalfunktionär gehalten. Infinitiv: halten 上千名游客匆忙地穿过圣诞市场。 [上千名遊客匆忙地穿過聖誕市場。 ] Shàng qiān míng yóukè cōngmáng de chuānguò shèngdàn shìchǎng. Tausende von Touristen wuseln durch den Weihnachtsmarkt. Infinitiv: wuseln 这家伙是个纨绔子弟。 [這傢夥是個紈絝子弟。 ] Zhè jiāhuǒ shì gè wánkù zǐdì. Der Typ ist von Beruf Sohn . Infinitiv: sein 这个多少钱? [這個多少錢? ] Zhè gè duōshao qián? Wie viel kostet das ? Infinitiv: kosten 这占用了我很多时间和精力。 [這占用了我很多時間和精力。 ] Zhè zhànyòng le wǒ hěn duō shíjiān hé jīnglì. Es hat viel meiner Zeit und Energie in Anspruch genommen. Infinitiv: nehmen 死守阵地。 [死守陣地。 ] Sǐshǒu zhèn dì. [MILIT. ] Die Stellung bis zum letzten Mann halten . 电车停了下来。 [電車停了下來。 ] Diànchē tíng le xiàlái. Die Straßenbahn hielt . 雨一直下。 [雨一直下。 ] Yǔ yīzhí xià. Der Regen hält immer noch an . Infinitiv: anhalten 轮胎漏气。 [輪胎漏氣。 ] Lúntāi lòu qì. Der Reifen hält die Luft nicht . Infinitiv: halten
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten viel glück zum geburtstag von (Name) Letzter Beitrag: 19 Nov. 08, 07:52 生日快乐! [生日快樂!] Shēngrì kuàilè! von ... was heisst VON auf chinesich in diese 3 Antworten Viel Glück ! Letzter Beitrag: 15 Okt. 08, 13:03 Viel Glück! wie im Englischen: Godspeed! Good luck! Best of luck! Have good sport! Gibt es … 1 Antworten Viel Glück! Letzter Beitrag: 03 Nov. 09, 16:03 als Wunsch, den ich jemandem mit auf den Weg gebe. 4 Antworten sein Wort halten Letzter Beitrag: 03 Jul. 08, 13:42 Wer in großen Anzeigen für die Milchbauern eintrete, müsse jetzt "sein Wort halten" und auch… 4 Antworten 致詞 - eine Ansprache halten, eine Rede halten Letzter Beitrag: 02 Mai 22, 10:48 Quellen identisch mit:https://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=1474490&idForum… 1 Antworten den Ball flach halten Letzter Beitrag: 30 Apr. 09, 13:21 "Also schön, den Ball flach halten und erstmal überlegen, bevor ich hier Kritik übe"; "Vorb… 3 Antworten schad- und klaglos halten Letzter Beitrag: 06 Feb. 10, 19:52 Eine Formulierung aus einem Vertrag. Die Partei A hat die Partei B schad- und klaglos zu hal… 8 Antworten Musst du viel lernen? Letzter Beitrag: 08 Mai 11, 11:55 Ich müsste wissen wie man die folgenden Sätze am besten ins chinesische übersetzt: Musst du… 1 Antworten 好运 - viel glück! Letzter Beitrag: 10 Nov. 09, 21:08 richtig? 1 Antworten 噤若寒蝉 - den Mund halten Letzter Beitrag: 06 Jan. 11, 11:40 Textbeispiel: 这种自我审查方式 ... 让企业本身噤若寒蝉 (http://www.rfa.org/mandarin/ 0 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden