Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一门心思 [一門心思] yīmén-xīnsi Chengyu | voll und ganz bei der Sache sein | ||||||
心不在焉 [心不在焉] xīnbùzàiyān Chengyu | nicht ganz bei der Sache sein | ||||||
指斥某人某事 [指斥某人某事] zhǐchì mǒurén mǒushì | jmdm. einer Sache bezichtigen | ||||||
牛逼! [牛逼!] Niúbī! auch: 牛屄! [牛屄!] Niúbī! [ugs.] [vulg.] | Voll fett! [ugs.] | ||||||
偷偷摸摸 [偷偷摸摸] tōutōu-mōmō Chengyu | bei Nacht und Nebel [fig.] | ||||||
追溯某事的原因 [追溯某事的原因] zhuīsù mǒushì de yuányīn | einer Sache auf den Grund gehen [fig.] | ||||||
踩死刹车 [踩死剎車] cǎisǐ shāchē [AUTOM.] | voll in die Bremsen steigen [ugs.] | ||||||
你还好吗? [你還好嗎?] Nǐ hái hǎo ma? | Alles klar bei dir? | ||||||
你没事吧? [你沒事吧?] Nǐ méi shì ba? | Alles klar bei dir? | ||||||
欢迎您来... [歡迎您來...] Huānyíng nín lái ... | Ich heiße Sie willkommen in (oder: zu, bei, auf) ...! | ||||||
欢迎您来... [歡迎您來...] Huānyíng nín lái ... | Seien Sie willkommen in (oder: zu, bei, auf) ...! | ||||||
欢迎您来... [歡迎您來...] Huānyíng nín lái ... | Willkommen in (oder: zu, bei, auf) ...! | ||||||
没有金刚钻,不揽瓷器活儿 [沒有金剛鑽,不攬瓷器活兒] Méi yǒu jīngāngzuàn, bù lǎn cíqì huór | Schuster, bleibt bei deinen Leisten. | ||||||
狼狈为奸 [狼狽為奸] láng bèi wéi jiān Chengyu | gemeinsame Sache machen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一鼓作气 [一鼓作氣] yīgǔ-zuòqì Chengyu | mit vollem Elan an eine Sache herangehen | ||||||
切题 [切題] qiètí | bei der Sache bleiben | ||||||
背 [背] bēi | auf dem Rücken tragen transitiv | ||||||
背 [背] bēi - 担负 [擔負] dānfù | etw.Akk. auf sichAkk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
背 [背] bēi - 担负 [擔負] dānfù | es auf sichAkk. nehmen etw. zu tun | ||||||
备 [備] bèi - 具有 [具有] jùyǒu | über etw.Akk. verfügen | verfügte, verfügt | | ||||||
备 [備] bèi - 预备 [預備] yùbèi | vorbereiten transitiv | bereitete vor, vorbereitet | | ||||||
背 [背] bèi - 背诵 [背誦] bèisòng | auswendig lernen transitiv | ||||||
背 [背] bèi - 避开 [避開] bìkāi | abwenden transitiv | wendete ab/wandte ab, abgewendet/abgewandt | | ||||||
背 [背] bèi - 违背 [違背] wéibèi | etw.Akk. nicht einhalten | ||||||
背 [背] bèi - 不顺 [不順] bù shùn [ugs.] | Pech haben | ||||||
焙 [焙] bèi [TECH.] | rösten transitiv | röstete, geröstet | | ||||||
悲 [悲] bēi [form.] | bedauern transitiv | bedauerte, bedauert | | ||||||
悲 [悲] bēi [form.] | bemitleiden transitiv | bemitleidete, bemitleidet | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
事 [事] shì | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
东西 [東西] dōngxi | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
实物 [實物] shíwù | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
事件 [事件] shìjiàn | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
事情 [事情] shìqíng | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
事儿 [事兒] shìr | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
事物 [事物] shìwù | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
物件 [物件] wùjiàn | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
物 [物] wù | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
物品 [物品] wùpǐn | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
事业 [事業] shìyè | die Sache Pl.: die Sachen - das Unterfangen | ||||||
物体 [物體] wùtǐ | die Sache Pl.: die Sachen - der Gegenstand | ||||||
一个事件 [一個事件] yī gè shìjiàn | eine Sache | ||||||
一件事 [一件事] yī jiàn shì | eine Sache |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
充分 [充分] chōngfèn | voll Adj. | ||||||
满 [滿] mǎn | voll Adj. | ||||||
身边 [身邊] shēnbiān | bei jmdm. Adv. | ||||||
饱 [飽] bǎo | voll Adj. | ||||||
饱满 [飽滿] bǎomǎn | voll Adj. | ||||||
充 [充] chōng | voll Adj. | ||||||
完全 [完全] wánquán | voll Adj. | ||||||
盎然 [盎然] àngrán | voll Adj. | ||||||
饱 [飽] bǎo - 饱满 [飽滿] bǎomǎn | voll Adj. | ||||||
褔 [褔] fù | voll Adj. | ||||||
整 [整] zhěng | voll - vollständig Adj. | ||||||
在某人身边 [在某人身邊] zài mǒurén shēnbiān | bei jmdm. - an jmds. Seite Adv. | ||||||
盎 [盎] àng [form.] | voll Adj. | ||||||
北 [北] běi | nördlich Adj. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
跟前 [跟前] gēnqián | bei +Dat. Präp. | ||||||
附近 [附近] fùjìn | bei +Dat. Präp. | ||||||
于 [於] yú | bei +Dat. Präp. | ||||||
在 [在] zài | bei +Dat. Präp. | ||||||
旁边 [旁邊] pángbiān | bei +Dat. Präp. | ||||||
临 [臨] lín | bei +Dat. Präp. - in der Nähe von | ||||||
乎 [乎] hū | bei +Dat. Präp. | ||||||
在...附近 [在...附近] zài ... fùjìn | bei +Dat. - in der Nähe Präp. | ||||||
在...期间 [在...期間] zài ... qījiān | bei +Dat. - zwischen Präp. | ||||||
...旁边 [...旁邊] ... pángbiān | bei ... - neben Präp. | ||||||
被 [被] bèi Part. | Partikel zur Bildung des Passivs | ||||||
被 [被] bèi | durch +Akk. Präp. | ||||||
被 [被] bèi | von +Dat. Präp. | ||||||
充满...的 [充滿...的] chōngmǎn ... de Adj. | voller Präp. +Gen. +Dat. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
我也是。 [我也是。] Wǒ yě shì. | Bei mir ist es auch so. Infinitiv: sein | ||||||
我也是。 [我也是。] Wǒ yě shì. | Bei mir auch. - Bei mir ist es auch so. | ||||||
安装时移除。 [安裝時移除。] Ānzhuāng shí yíchú. [TECH.] | Bei Montage entfernen Infinitiv: entfernen | ||||||
我有一堆工作。 [我有一堆工作。] Wǒ yǒu yī duī gōngzuò. | Ich bin mit Arbeit voll eingedeckt. | ||||||
世界上每年至少有几千人死于矿难。 [世界上每年至少有幾千人死於礦難。] Shìjiè shàng měi nián zhìshǎo yǒu jǐ qiān rén sǐ yú kuàngnàn. | Auf der Welt sterben jedes Jahr mindestens mehrere tausend Menschen bei Grubenunglücken. Infinitiv: sterben | ||||||
随便去别人家里不礼貌。 [隨便去別人家裡不禮貌。] Suíbiàn qù biérén jiā lǐ bù lǐmào. | Es ist unhöflich, einfach so bei Leuten vor der Tür zu erscheinen. | ||||||
祝你考试顺利。 [祝你考試順利。] Zhù nǐ kǎoshì shùnlì. | Viel Erfolg bei der Prüfung! | ||||||
天平指在二百克处停住了。 [天平指在二百克處停住了。] Tiānpíng zhǐ zài èrbǎi kè chù tíngzhù le. | Die Waage hat sich bei 200 Gramm eingespielt. Infinitiv: sichAkk. einspielen | ||||||
无补于事。 [無補於事。] Wúbǔ yú shì. | Das ist der Sache nicht dienlich. Infinitiv: sein | ||||||
要是我没记错的话,那天晚上我在我妈妈家。 [要是我沒記錯的話,那天晚上我在我媽媽家。] Yàoshi wǒ méi jì cuò de huà, nà tiān wǎnshang wǒ zài wǒ māma jiā. | Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt, dann war ich an dem Abend bei meiner Mutter. | ||||||
您发送的这封邮件已经被打开 [您發送的這封郵件已經被打開] Nín fāsòng de zhè fēng yóujiàn yǐjīng bèi dǎkāi | Die Postsendung, die Sie verschickt haben, wurde schon geöffnet. | ||||||
他被打得体无完肤。 [他被打得體無完膚。] Tā bèi dǎ de tǐwú-wánfū. | Er wurde grün und blau geschlagen. Infinitiv: schlagen | ||||||
他被打了一顿。 [他被打了一頓。] Tā bèi dǎ le yī dùn. | Er bekam eine Tracht Prügel. Infinitiv: bekommen | ||||||
他被批得体无完肤。 [他被批得體無完膚。] Tā bèi pī de tǐwú-wánfū. | Man ließ kein gutes Haar mehr an ihm. Infinitiv: lassen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Ereignis, Stück, Geschehen, Fall, Angelegenheit, Schose, Objekt, Artikel, Chose, Exemplar, Ding, Begebenheit, Dinge, Gegenstand, Causa |
Werbung