Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben 退 [退 ] tuì sich Akk. aus (oder: von ) etw. zurückziehen | zog zurück, zurückgezogen | 退出 [退出 ] tuìchū sich Akk. aus (oder: von ) etw. zurückziehen | zog zurück, zurückgezogen | 飞离某地 [飛離某地 ] fēilí mǒudì [AVIAT. ] wegfliegen aus (oder: von ) etw. | flog weg, weggeflogen | - einem Ort 淡出 [淡出 ] dànchū [THEA. ] sich Akk. aus (oder: von ) etw. allmählich zurückziehen - dem Bühnenleben, der Politik o. Ä. 先天不足 [先天不足 ] xiāntiān bùzú von Natur aus zu knapp sein 构成 [構成 ] gòuchéng aus etw. bestehen | bestand, bestanden | 在乎 [在乎 ] zàihu von jmdm./etw. abhängen | hing ab, abgehangen | 在于 [在於 ] zàiyú von jmdm./etw. abhängen | hing ab, abgehangen | 梦想 [夢想 ] mèngxiǎng von jmdn./etw. träumen | träumte, geträumt | 摆脱 [擺脫 ] bǎituō sich Akk. von jmdm./etw. befreien | befreite, befreit | 离开 [離開 ] líkāi sich Akk. von jmdm./etw. trennen | trennte, getrennt | 脱 [脫 ] tuō sich Akk. von jmdm./etw. trennen | trennte, getrennt | 不比 [不比 ] bùbǐ sich Akk. von jmdm./etw. unterscheiden | unterschied, unterschieden | 发出 [發出 ] fāchū etw. von sich Dat. geben | gab, gegeben |
Substantive 从...来的 [從...來的 ] cóng ... lái de aus (oder: von ) ... stammend 天生 [天生 ] tiānshēng von Natur aus 出界 [出界 ] chūjiè [SPORT ] das Aus Pl.: die Aus 界外 [界外 ] jièwài [SPORT ] das Aus Pl.: die Aus 在界外 [在界外 ] zài jièwài [SPORT ] im Aus 除了...以外 [除了...以外 ] chúle ... yǐwài abgesehen von ... 受奉于 [受奉於 ] shòu fèng yú im Auftrag von 因为...的关系 [因為...的關係 ] yīnwèi ... de guānxì auf Grund von ... +Dat. 霍尔木兹海峡 [霍爾木茲海峽 ] Huòěrmùzī Hǎixiá [GEOG. ] Straße von Hormus - Toponym. Lage: Persischer Golf, Indischer Ozean 亚喀巴湾 [亞喀巴灣 ] Yàkābā Wān [GEOG. ] der Golf von Akaba - Toponym. Lage: Rotes Meer 比斯开湾 [比斯開灣 ] Bǐsīkāi Wān [GEOG. ] der Golf von Biskaya - Toponym. Lage: Atlantik 从...起 [從...起 ] cóng ... qǐ von ... an 从...到... [從...到... ] cóng ... dào ... von ... bis ... ...之一 [...之一 ] ... zhī yī eins von ...
Adjektive / Adverbien 甘心 [甘心 ] gānxīn von sich Dat. aus Adv. 由此 [由此 ] yóucǐ von hier aus Adv. 先天 [先天 ] xiāntiān Adj. von Natur aus 私心杂念 [私心雜念 ] sīxīn-zániàn Chengyu aus einer Reihe von egoistischen Motiven heraus Adv. 借助某人/某事 [借助某人/某事 ] jièzhù mǒurén/mǒushì mit Hilfe (auch: mithilfe) von jmdm./etw. Adv. 在某人/某事的帮助下 [在某人/某事的幫助下 ] zài mǒurén/mǒushì de bāngzhù xià mit Hilfe von jmdm./etw. Adv. 除 [除 ] chú abgesehen von Adv. 除了 [除了 ] chúle abgesehen von Adv. 一向 [一向 ] yīxiàng von jeher Adv. 即席 [即席 ] jíxí aus dem Stegreif Adv. 即兴 [即興 ] jíxìng aus dem Stegreif Adv. 为此 [為此 ] wèicǐ aus diesem Grund Adv. 自费 [自費 ] zìfèi aus eigener Tasche Adv. 心甘情愿地 [心甘情願地 ] xīngān-qíngyuàn de aus freiem Willen Adv.
Phrasen 笨死了 [笨死了 ] Bènsǐle Wie dumm von mir ! 我介意 [我介意 ] Wǒ jièyì Das macht mir etwas aus . 我不介意 [我不介意 ] Wǒ bù jièyì Das macht mir nichts aus 出其不意 [出其不意 ] chū qí bù yì Chengyu aus heiterem Himmel [fig. ] 竟然 [竟然 ] jìngrán Adv. aus heiterem Himmel [fig. ] 居然 [居然 ] jūrán Adj. aus heiterem Himmel [fig. ] 自始至终 [自始至終 ] zìshǐ-zhìzhōng Chengyu von A bis Z [fig. ] 转交...收 [轉交...收 ] zhuǎnjiāo ... shōu zu Händen von ... [Abk.: z. Hdn.] 转...收 [轉...收 ] zhuǎn ... shōu zu Händen von ... [Abk.: z. Hdn.] 闪开! [閃開! ] Shǎnkāi! Aus dem Weg ! 放出 [放出 ] fàngchū von sich Dat. geben 相信我 [相信我 ] Xiāngxìnwǒ Glaub mir ! 饶恕我吧 [饒恕我吧 ] Ráoshù wǒ ba Vergib mir ! 相信我 [相信我 ] Xiāngxìnwǒ Vertrau mir !
Beispiele 请给我一点时间考虑。 [請給我一點時間考慮。 ] Qǐng gěi wǒ yīdiǎn shíjiān kǎolǜ. Ich bitte mir Bedenkzeit aus . [form. ] Infinitiv: sich ausbitten 我很无聊。 [我很無聊。 ] Wǒ hěn wúliáo. Mir ist langweilig . 一个全新的想法浮现在我眼前。 [一個全新的想法浮現在我眼前。 ] Yī gè quán xīn de xiǎngfǎ fúxiàn zài wǒ yǎnqián. Mir schwebt eine völlig neue Idee vor . 我肚子饿得咕咕响。 [我肚子餓得咕咕響。 ] Wǒ dùzi è de gūgū xiǎng. Mir knurrt der Magen . Infinitiv: knurren 我记不起她的名字了。 [我記不起她的名字了。 ] Wǒ jì bù qǐ tā de míngzi le. Ihr Name ist mir entfallen . Infinitiv: entfallen 这个方子有八味药。 [這個方子有八味藥。 ] Zhè gè fāngzi yǒu bā wèi yào. Dieses Rezept besteht aus acht Arzneimitteln. Infinitiv: bestehen 我也是。 [我也是。 ] Wǒ yě shì. Bei mir ist es auch so . Infinitiv: sein 我喜欢你。 [我喜歡你。 ] Wǒ xǐhuān nǐ. Du gefällst mir . Infinitiv: gefallen 你气色不错。 [你氣色不錯。 ] Nǐ qìsè bù cuò. Du siehst gut aus . Infinitiv: aussehen 我跟他借某物。 [我跟他借某物。 ] Wǒ gēn tā jiè mǒuwù. Ich leihe von ihm etwas . Infinitiv: leihen 我不能忍受这种语气。 [我不能忍受這種語氣。 ] Wǒ bù néng rěnshòu zhè zhǒng yǔqì. Ich verbitte mir diesen Ton . Infinitiv: sich verbitten 我很想你。 [我很想你。 ] Wǒ hěn xiǎng nǐ. Du fehlst mir sehr . Infinitiv: fehlen 我搬离了上海。 [我搬離了上海。 ] Wǒ bānlí le Shànghǎi. Ich bin aus Shanghai weggezogen. Infinitiv: ausziehen 对她的幸福我由衷地高兴。 [對她的幸福我由衷地高興。 ] Duì tā de xìngfú wǒ yóuzhōng de gāoxìng. Ich gönne ihr ihr Glück von tiefstem Herzen. Infinitiv: gönnen
Präpositionen / Pronomen / ... 自 [自 ] zì aus +Dat. Präp. 从 [從 ] cóng Präp. aus +Dat. 除了 [除了 ] chúle mit Ausnahme von Präp. 自 [自 ] zì von +Dat. Präp. 为 [為 ] wèi Präp. zu Gunsten von 一类 [一類 ] yī lèi eine Art (von ) 一种 [一種 ] yī zhǒng eine Art (von ) 随着 [隨著 ] suízhe im Gefolge von Präp. 被 [被 ] bèi von +Dat. Präp. 从 [從 ] cóng Präp. von +Dat. 为了 [為了 ] wèile Präp. zu Gunsten von 让 [讓 ] ràng von +Dat. - bezeichnet den Agens in Passivsätzen Präp. 冯 [馮 ] Féng von - in Transkriptionen von deutschen Familiennamen Präp. 第一人称代词单数第三格 [第一人稱代詞單數第三格 ] dì yī rénchēng dàicí dānshù dì sān gé Pron. [LING. ] mir - Personalpronomen 1. Pers. Sg. Dat.
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 牟 [牟] móu - auf etw. aus ein Letzter Beitrag: 28 Mai 18, 11:31 auf etw. aus sein – So gemeint? 2 Antworten was mir fehlt Letzter Beitrag: 28 Nov. 08, 11:38 http://www.arte.tv/de/Was-mir-fehlt/1489758.html Was fehlt euch an eurem jetzigen Wohnort, … 8 Antworten 牟取 [牟取] móuqǔ - auf etw. aus ein Letzter Beitrag: 28 Mai 18, 11:32 auf etw. aus sein – So gemeint? 2 Antworten 二者 [二者] èrzhě - von Zweien Letzter Beitrag: 06 Nov. 18, 17:46 Hier wird zweien gemäß § 58(6) kleingeschrieben, vgl. das Beispiel „viele Grüße von uns zw 1 Antworten 德裔 [德裔] - von europäischer Abstammung Letzter Beitrag: 15 Nov. 10, 22:34 德裔 [德裔]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpTyp 1 Antworten 二手房 - eine Wohnung zweiter Hand kaufen Letzter Beitrag: 23 Aug. 11, 19:43 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& 1 Antworten 璧 - die Jadescheibe Letzter Beitrag: 30 Okt. 18, 11:40 Bi-Scheibe:https://de.wikipedia.org/wiki/Bi-Scheibehttps://en.wikipedia.org/wiki/Bi_(jade)璧:… 1 Antworten 看来 [看來] kànlái - es sieht so aus, also ob Letzter Beitrag: 22 Sep. 14, 10:30 Offensichtlicher Tippfehler 1 Antworten 账 - 见帐 - grafische Varianten von 帐 bzw. 帳 zhang Letzter Beitrag: 16 Jul. 13, 10:38 http://www.zdic.net/z/25/js/8D26.htm http://dict.leo.org/chde/index_de.html#/search=帳&searchL 1 Antworten Weinpräferenzen von Chinesen Letzter Beitrag: 22 Jun. 11, 03:23 Hi Leute! Ich führe zurzeit eine Umfrage zum Thema Weinpräferenzen von Chinesen durch! Wär … 1 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.