Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Mögliche Grundformen die Rede (Substantiv)
Phrasen 直言 [直言 ] zhíyán frei von der Leber weg reden [fig. ] 自始至终 [自始至終 ] zìshǐ-zhìzhōng Chengyu von A bis Z [fig. ] 毁坏 [毀壞 ] huǐhuài zuschanden (auch: zu Schanden) machen 破坏 [破壞 ] pòhuài zuschanden (auch: zu Schanden) machen 查找出 [查找出 ] cházhǎochū jmdn./etw. ausfindig machen 查找到 [查找到 ] cházhǎodào jmdn./etw. ausfindig machen 某事产生影响 [某事產生影響 ] mǒushì chǎnshēng yǐngxiǎng sich Akk. geltend machen 使某事破灭 [使某事破滅 ] shǐ mǒushì pòmiè etw.Akk. zunichte machen 让某人背黑锅 [讓某人背黑鍋 ] ràng mǒurén bēihēiguō jmdn. zum Opferlamm machen 让某人背黑锅 [讓某人背黑鍋 ] ràng mǒurén bēihēiguō jmdn. zum Prügelknaben machen 某事的最高代表 [某事的最高代表 ] mǒushì de zuìgāo dàibiǎo der Inbegriff von etw. 尿尿 [尿尿 ] niàoniào [fam. ] Pipi machen [fam. ] 小便 [小便 ] xiǎobiàn Pipi machen [fam. ] 嘘嘘 [噓噓 ] xūxū [fam. ] Pipi machen [fam. ]
Adjektive / Adverbien 昨日的 [昨日的 ] zuórì de Adj. von gestern Adv. 昨天的 [昨天的 ] zuótiān de Adj. von gestern Adv. 衷心 [衷心 ] zhōngxīn von Herzen Adv. 一向 [一向 ] yīxiàng von jeher Adv. 以来 [以來 ] yǐlái von ... an - Zeitpunkt Adv. [ugs. ] 除 [除 ] chú abgesehen von Adv. 除了 [除了 ] chúle abgesehen von Adv. 满腔 [滿腔 ] mǎnqiāng Adj. voll von etw.Dat. Adv. - innerlich von etw. erfüllt 外来 [外來 ] wàilái von außen Adv. 要紧 [要緊 ] yàojǐn Adj. von Belang 远距离 [遠距離 ] yuǎnjùlí auch: 远距 [遠距 ] yuǎnjù Adj. von fern Adv. 用手 [用手 ] yòngshǒu von Hand Adv. 由此 [由此 ] yóucǐ von hier Adv. 古来 [古來 ] gǔlái von jeher Adv.
Beispiele 这些我们可以一锅端。 [這些我們可以一鍋端。 ] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīguōduān. Das machen wir in einem Aufwasch. Infinitiv: machen 这些我们可以一下子解决。 [這些我們可以一下子解決。 ] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīxiàzi jiějué. Das machen wir in einem Aufwasch. Infinitiv: machen 你的中文大有进步。 [你的中文大有進步。 ] Nǐ de zhōngwén dà yǒu jìnbù. Dein Chinesisch hat große Fortschritte gemacht. Infinitiv: machen 我跟他借某物。 [我跟他借某物。 ] Wǒ gēn tā jiè mǒuwù. Ich leihe von ihm etwas . Infinitiv: leihen 让我们以后再谈。 [讓我們以後再談。 ] Ràng wǒmen yǐhòu zài tán. Lass uns später darüber reden . Infinitiv: lassen 对她的幸福我由衷地高兴。 [對她的幸福我由衷地高興。 ] Duì tā de xìngfú wǒ yóuzhōng de gāoxìng. Ich gönne ihr ihr Glück von tiefstem Herzen. Infinitiv: gönnen 我会将护林工作当作一生的事业。 [我會將護林工作當作一生的事業。 ] Wǒ huì jiāng hùlín gōngzuò dàngzuò yīshēng de shìyè. Ich werde den Schutz des Waldes zu meiner Lebensaufgabe machen Infinitiv: machen 上千名游客匆忙地穿过圣诞市场。 [上千名遊客匆忙地穿過聖誕市場。 ] Shàng qiān míng yóukè cōngmáng de chuānguò shèngdàn shìchǎng. Tausende von Touristen wuseln durch den Weihnachtsmarkt. Infinitiv: wuseln 这家伙是个纨绔子弟。 [這傢夥是個紈絝子弟。 ] Zhè jiāhuǒ shì gè wánkù zǐdì. Der Typ ist von Beruf Sohn . Infinitiv: sein 你喘口气 [你喘口氣 ] Nǐ chuǎn kǒu qì Mach ma'ne Atempause! auch: Mach mal eine Atempause! [ugs. ] Infinitiv: machen 你停一停。 [你停一停。 ] Nǐ tíng yī tíng. Mach ma'ne Pause ! auch: Mach mal eine Pause ! [ugs. ] Infinitiv: machen 和你聊天很开心。 [和你聊天很開心。 ] Hé nǐ liáotiān hěn kāixīn. Es macht Spaß, mit dir zu plaudern . 你做什么? [你做什麼? ] Nǐ zuò shénme? Was machst du ? Infinitiv: machen 我刚才在做家务。 [我剛才在做家務。 ] Wǒ gāngcái zài zuò jiāwù. Ich mache gerade den Haushalt .
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten reden hören Letzter Beitrag: 08 Nov. 08, 10:48 Bisher habe ich dich noch nie von der Mutter deines Freundes reden hören kann jemand mir ma… 1 Antworten Könnten Sie ein Foto von mir/uns machen? Letzter Beitrag: 11 Aug. 08, 09:35 Ich weiß nicht wie man sagt, mir fällt nur ein: 请您帮我们拍一张照片。 Aber 1. weiß 5 Antworten Wen man Sie so reden hört.... Letzter Beitrag: 28 Jan. 09, 16:58 "Wenn man Sie so reden hört" , könnte man Sie für einen Rechts/Linksextremen halten, Eine F… 1 Antworten 假寐 - ein Nickerchen machen; ein kurzes Schläfchen machen Letzter Beitrag: 08 Jun. 22, 13:44 https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=21905#searchL假寐注 音ㄐㄧㄚˇ ㄇㄟˋ漢語 2 Antworten 正告 [正告] zhènggào - jmdn. ins Gewissen reden Letzter Beitrag: 13 Feb. 17, 17:18 jmdm. 1 Antworten 口快 - ein scharfes Mundwerk haben - unverblümt und direkt, unüberlegt reden, ein vorschnelles Mundwerk haben, unverblümt und direkt reden, voreilige Bemerkungen machen, immer mit der Schnauze voran sein - ugs Letzter Beitrag: 17 Jul. 17, 15:37 口快:http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/... http://www.zdic.net/c/3/da/214220.htm keine 1 Antworten Sich zum Affen machen Letzter Beitrag: 13 Nov. 08, 18:18 "Sich zum Affen machen", d.h. sich lächerlich machen Chinesische Redewendung ? 8 Antworten es sich leicht machen Letzter Beitrag: 22 Nov. 11, 13:41 Da machst du es dir aber ganz schön leicht! 2 Antworten 逛街 - Schaufensterbummeln, Schaufensterbummel machen Letzter Beitrag: 11 Jul. 09, 18:45 逛街 : to stroll along the streets, go window-shopping http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis… 0 Antworten von Letzter Beitrag: 15 Apr. 11, 19:31 SIGA von RUG Hier handelt es sich um eine Maschine namens SIGA, die von der Firma RUG herge… 4 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden