Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Mögliche Grundformen für das Wort "verurteilt" verurteilen (Verb)
Adjektive / Adverbien 头里 [頭裡 ] tóulǐ von vornherein Adv. 一开始 [一開始 ] yīkāishǐ von vornherein Adv. 预先 [預先 ] yùxiān im Vornherein Adv. 预 [預 ] yù im Vornherein Adv. 判决的 [判決的 ] pànjué de [JURA ] verurteilt Adj. 衷心 [衷心 ] zhōngxīn von Herzen Adv. 一向 [一向 ] yīxiàng von jeher Adv. 以来 [以來 ] yǐlái von ... an - Zeitpunkt Adv. [ugs. ] 除 [除 ] chú abgesehen von Adv. 除了 [除了 ] chúle abgesehen von Adv. 满腔 [滿腔 ] mǎnqiāng Adj. voll von etw. - innerlich von etw. erfüllt Adv. 外来 [外來 ] wàilái von außen Adv. 外 [外 ] wài von außerhalb Adv. 要紧 [要緊 ] yàojǐn Adj. von Belang
Verben 吹 [吹 ] chuī scheitern intransitiv | scheiterte, gescheitert | 失败 [失敗 ] shībài scheitern intransitiv | scheiterte, gescheitert | 不成功 [不成功 ] bù chénggōng scheitern intransitiv | scheiterte, gescheitert | 未遂 [未遂 ] wèisuì scheitern intransitiv | scheiterte, gescheitert | 搞砸某事 [搞砸某事 ] gǎozá mǒushì bei etw. scheitern | scheiterte, gescheitert | 搞砸某事 [搞砸某事 ] gǎozá mǒushì mit etw. scheitern | scheiterte, gescheitert | 泡汤 [泡湯 ] pàotāng [ugs. ] scheitern intransitiv | scheiterte, gescheitert | 批判 [批判 ] pīpàn verurteilen transitiv | verurteilte, verurteilt | 判决 [判決 ] pànjué [JURA ] verurteilen transitiv | verurteilte, verurteilt | 判处 [判處 ] pànchù [JURA ] jmdn. verurteilen zu | verurteilte, verurteilt | 处以 [處以 ] chǔyǐ [JURA ] jmdn. zu etw. verurteilen | verurteilte, verurteilt | 处刑 [處刑 ] chǔxíng [JURA ] jmdn. verurteilen | verurteilte, verurteilt | - zu einer Strafe 夭折 [夭折 ] yāozhé [fig. ] vorzeitig scheitern 严厉批评 [嚴厲批評 ] yánlì pīpíng scharf verurteilen transitiv
Phrasen 自始至终 [自始至終 ] zìshǐ-zhìzhōng Chengyu von A bis Z [fig. ] 转交...收 [轉交...收 ] zhuǎnjiāo ... shōu zu Händen von ... [Abk.: z. Hdn.] 转...收 [轉...收 ] zhuǎn ... shōu zu Händen von ... [Abk.: z. Hdn.] 某事的最高代表 [某事的最高代表 ] mǒushì de zuìgāo dàibiǎo der Inbegriff von etw. 从小 [從小 ] cóng xiǎo Adv. von Kindesbeinen an 朝朝暮暮 [朝朝暮暮 ] zhāozhāo-mùmù Chengyu von früh bis spät 从头到尾 [從頭到尾 ] cóng tóu dào wěi von A bis Z [fig. ] 完全 [完全 ] wánquán von A bis Z [fig. ] 彻头彻尾 [徹頭徹尾 ] chètóu-chèwěi Chengyu von A bis Z [fig. ] 近亲的 [近親的 ] jìnqīn de Adj. von eigenem Fleisch und Blut [fig. ] 依职权 [依職權 ] yī zhíquán [ADMIN. ] von Amts wegen 笨死了 [笨死了 ] Bènsǐle Wie dumm von mir ! 绅士 [紳士 ] shēnshì der Mann von Welt 彦士 [彥士 ] yànshì der Mann von Welt
Beispiele 我跟他借某物。 [我跟他借某物。 ] Wǒ gēn tā jiè mǒuwù. Ich leihe von ihm etwas . Infinitiv: leihen 对她的幸福我由衷地高兴。 [對她的幸福我由衷地高興。 ] Duì tā de xìngfú wǒ yóuzhōng de gāoxìng. Ich gönne ihr ihr Glück von tiefstem Herzen. Infinitiv: gönnen 上千名游客匆忙地穿过圣诞市场。 [上千名遊客匆忙地穿過聖誕市場。 ] Shàng qiān míng yóukè cōngmáng de chuānguò shèngdàn shìchǎng. Tausende von Touristen wuseln durch den Weihnachtsmarkt. Infinitiv: wuseln 这家伙是个纨绔子弟。 [這傢夥是個紈絝子弟。 ] Zhè jiāhuǒ shì gè wánkù zǐdì. Der Typ ist von Beruf Sohn . Infinitiv: sein
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 败 - besiegen Letzter Beitrag: 01 Dez. 10, 16:25 败: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&se 1 Antworten 德裔 [德裔] - von europäischer Abstammung Letzter Beitrag: 15 Nov. 10, 22:34 德裔 [德裔]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpTyp 1 Antworten 二者 [二者] èrzhě - von Zweien Letzter Beitrag: 06 Nov. 18, 17:46 Hier wird zweien gemäß § 58(6) kleingeschrieben, vgl. das Beispiel „viele Grüße von uns zw 1 Antworten Weinpräferenzen von Chinesen Letzter Beitrag: 22 Jun. 11, 03:23 Hi Leute! Ich führe zurzeit eine Umfrage zum Thema Weinpräferenzen von Chinesen durch! Wär … 1 Antworten 外力 [外力] wàilì - Hilfe von Außen Letzter Beitrag: 30 Jul. 19, 13:47 Nicht von Außen, sondern von außen. 1 Antworten 内景 [內景] nèijǐng - der Blick von Innen Letzter Beitrag: 30 Jul. 19, 13:49 Nicht von Innen, sondern von innen. 1 Antworten 外景 [外景] wàijǐng - der Blick von Außen Letzter Beitrag: 30 Jul. 19, 13:47 Nicht von Außen, sondern von außen. 1 Antworten 账 - 见帐 - grafische Varianten von 帐 bzw. 帳 zhang Letzter Beitrag: 16 Jul. 13, 10:38 http://www.zdic.net/z/25/js/8D26.htm http://dict.leo.org/chde/index_de.html#/search=帳&searchL 1 Antworten Verhalten von chinesischer Kollegin Letzter Beitrag: 20 Dez. 10, 17:55 Liebe Leute, ich bräuchte mal eure Hilfe: Vor einiger Zeit habe ich eine neue Stelle anget… 8 Antworten 杂碎 [雜碎] zásuì - gekochte Eingeweide von Rind und Schaft Letzter Beitrag: 29 Okt. 10, 17:52 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E9%9B%9C%E7%A2%8E Ergänzung und Korre 1 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.