Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben 班门弄斧 [班門弄斧 ] bān mén nòng fǔ Chengyu vor einem Meister sein geringes Können zeigen 担水向河头卖 [擔水向河頭賣 ] dān shuǐ xiàng hé tóu mài veraltend Chengyu vor einem Meister sein geringes Können zeigen 会 [會 ] huì können Aux. | konnte, gekonnt | 可以 [可以 ] kěyǐ können Aux. | konnte, gekonnt | 能 [能 ] néng können Aux. | konnte, gekonnt | 能够 [能夠 ] nénggòu können Aux. | konnte, gekonnt | 懂 [懂 ] dǒng können transitiv | konnte, gekonnt | 懂得 [懂得 ] dǒngdé können transitiv | konnte, gekonnt | 吃 [吃 ] chī - 指动物 [指動物 ] zhǐ dòngwù [ZOOL. ] fressen transitiv | fraß, gefressen | 剥蚀 [剝蝕 ] bōshí fressen transitiv | fraß, gefressen | - erodieren 可 [可 ] kě können Aux. | konnte, gekonnt | 会 [會 ] huì können | konnte, gekonnt | 摄食 [攝食 ] shèshí [ZOOL. ] fressen transitiv | fraß, gefressen | 食 [食 ] shí [ZOOL. ] fressen transitiv | fraß, gefressen |
Phrasen 舍本逐末 [捨本逐末 ] shěběn-zhúmò Chengyu vor lauter Bäumen den Wald nicht mehr sehen können [fig. ] 对得起 [對得起 ] duìdeqǐ jmdm. in die Augen sehen können [fig. ] 亲爱的姐妹 [親愛的姐妹 ] Qīn'ài de jiěmèi Liebe Schwester 亲爱的姊妹 [親愛的姊妹 ] Qīn'ài de zǐmèi Liebe Schwester 乖乖 [乖乖 ] guāiguāi [fam. ] Liebe Kinder 室外 [室外 ] shìwài vor der Tür [fig. ] 心肝 [心肝 ] Xīngān [fam. ] Meine Liebe ! [fam. ] 情人眼里出西施 [情人眼裡出西施 ] Qíngrén yǎn lǐ chū Xīshī Liebe macht blind . (wörtlich: in den Augen des Verliebten ist die Geliebte so schön wie Xishi) 弱肉强食 [弱肉強食 ] ruòròu-qiángshí Chengyu Fressen oder gefressen werden 请问... [請問... ] Qǐngwèn ... Können Sie mir bitte sagen ... 安全第一 [安全第一 ] Ānquán dì yī Sicherheit geht vor . 隔墙有耳 [隔牆有耳 ] géqiáng yǒu ěr Vorsicht vor Lauschern! 痴男怨女的 [痴男怨女的 ] chīnán-yuànnǚ de in Liebe entbrannt 有备无患 [有備無患 ] yǒubèi-wúhuàn Chengyu Der kluge Mann baut vor .
Adjektive / Adverbien 面前 [面前 ] miànqián vor jmdm. Adv. - jmds. Augen 乖的 [乖的 ] guāi de lieb Adj. 亲爱的 [親愛的 ] qīn'ài de lieb Adj. 亲切 [親切 ] qīnqiè lieb Adj. 体贴 [體貼 ] tǐtiē lieb Adj. 心爱的 [心愛的 ] xīn'ài de lieb Adj. 可爱 [可愛 ] kě'ài lieb - liebenswert Adj. 亲爱的 [親愛的 ] qīn'ài de liebster | liebste | liebstes Adj. 最喜欢的 [最喜歡的 ] zuì xǐhuān de liebster | liebste | liebstes Adj. 首先 [首先 ] shǒuxiān vor allem Adv. 尤其 [尤其 ] yóuqí vor allem Adv. 最近 [最近 ] zuìjìn vor kurzem Adv. 当地 [當地 ] dāngdì Adj. vor Ort Adv. 面前 [面前 ] miànqián vor jmds. Augen Adv.
Präpositionen / Pronomen / ... 跟前 [跟前 ] gēnqián vor +Dat. /Akk. Präp. 前面 [前面 ] qiánmiàn vor +Dat. /Akk. Präp. 之前 [之前 ] zhī qián vor +Dat. /Akk. Präp. 前 [前 ] qián vor +Dat. /Akk. Präp. 以前 [以前 ] yǐqián Präp. vor +Dat. /Akk. Präp. 前头 [前頭 ] qiántou vor +Dat. /Akk. Präp. 前后 [前後 ] qiánhòu vor und hinter Präp. 临 [臨 ] lín kurz vor Präp. 预先的 [預先的 ] yùxiān de Adj. vor ... - vorherig 预备性 [預備性 ] yùbèixìng Adj. vor ... - vorbereitend 主要是 [主要是 ] zhǔyào shì es ist vor allem
Beispiele 我爱你。 [我愛你。 ] Wǒ ài nǐ. Ich liebe dich . Infinitiv: lieben 我的测试结果还没出来。 [我的測試結果還沒出來。 ] Wǒ de cèshì jiéguǒ hái méi chūlái. Mein Testergebnis liegt noch nicht vor . 他的车停在了我们屋子前。 [他的車停在了我們屋子前。 ] Tā de chē tíng zài le wǒmen wūzi qián. Sein Auto hielt vor unserem Haus an . Infinitiv: anhalten 我们可以站在这下面避雨。 [我們可以站在這下面避雨。 ] Wǒmen kěyǐ zhàn zài zhè xiàmiàn bìyǔ. Hier können wir während des Regens unterstehen . 随便去别人家里不礼貌。 [隨便去別人家裡不禮貌。 ] Suíbiàn qù biérén jiā lǐ bù lǐmào. Es ist unhöflich , einfach so bei Leuten vor der Tür zu erscheinen . 一个全新的想法浮现在我眼前。 [一個全新的想法浮現在我眼前。 ] Yī gè quán xīn de xiǎngfǎ fúxiàn zài wǒ yǎnqián. Mir schwebt eine völlig neue Idee vor . 有些家长不许孩子睡前看电视超过一个小时。 [有些家長不許孩子睡前看電視超過一個小時。 ] Yǒuxiē jiāzhǎng bùxǔ háizi shuì qián kàn diànshì chāoguò yī gè xiǎoshí. Einige Eltern erlauben ihren Kindern nicht mehr als eine Stunde Fernsehen vor dem Zubettgehen. 他们之间展开了一段新恋情。 [他們之間展開了一段新戀情。 ] Tāmen zhījiān zhǎnkāi le yī duàn xīn liànqíng. Eine neue Liebe bahnte sich zwischen ihnen an . Infinitiv: sich anbahnen 怎么得了 [怎麼得了 ] Zěnme déliǎo Wie kann das sein ? Infinitiv: können 我也是醉了。 [我也是醉了。 ] Wǒ yě shì zuìle. Das kann doch wohl nicht wahr sein . 万无一失 [萬無一失 ] wàn wú yī shī Chengyu Es kann nichts schiefgehen . 这事就这样了,不能再改变了,爱谁谁! [這事就這樣了,不能再改變了,愛誰誰! ] zhè shì jiù zhèyàng le, bù néng zài gǎibiàn le, àishéishéi! Nun ist es halt so , man kann nichts mehr daran ändern , was soll's! 可惜我也帮不了你。 [可惜我也幫不了你。 ] Kěxī wǒ yě bāng bù liǎo nǐ. Ich kann dir leider auch nicht weiterhelfen . 如果你想我,你可以给我打电话。 [如果你想我,你可以給我打電話。 ] Rúguǒ nǐ xiǎng wǒ, nǐ kěyǐ gěi wǒ dǎ diànhuà. Wenn du mich vermisst, kannst du mich anrufen . 怎么可能 [怎麼可能 ] Zěnme kěnéng Wie kann das sein ? Infinitiv: können 我感觉明天的考试要不及格了。 [我感覺明天的考試要不及格了。 ] Wǒ gǎnjué míngtiān de kǎoshì yào bù jígé le. Ich habe das Gefühl , dass ich die Prüfung morgen nicht bestehen könnte . 假设我没理解的话,有人可以为我详细地解释一下吗? [假設我沒理解的話,有人可以為我詳細地解釋一下嗎? ] Jiǎshè wǒ méi lǐjiě de huà, yǒu rén kěyǐ wèi wǒ xiángxì de jiěshì yīxià ma? Mal angenommen , dass ich das nicht verstehen würde, könnt mir denn jemand das mal genauer erklären ?
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten liebe grüße / alles liebe Letzter Beitrag: 05 Mai 08, 17:48 am ende einer email an gute freunde/ verwandte 2 Antworten Ich liebe dich! Letzter Beitrag: 23 Apr. 08, 18:41 ... Kann mir das jemand bitte übersetzen? 5 Antworten Ich liebe dich Letzter Beitrag: 15 Apr. 08, 20:40 auf chinesisch = ? 2 Antworten ich liebe dich Letzter Beitrag: 16 Jun. 08, 18:32 ... ich weiß zwar was des auf japanisch heißt, aber was des auf chinesisch heißt nicht. ich… 6 Antworten Sprichwort über Liebe Letzter Beitrag: 08 Okt. 19, 13:51 Unsere Bekannten heiraten.Sie ist Chinesin, er Deutscher.Nun bin ich Trauzeuge und möchte ei… 1 Antworten Ich liebe dich Letzter Beitrag: 29 Sep. 09, 09:08 ...♥... Danke 1 Antworten Alles Liebe, Alles Walzen Letzter Beitrag: 10 Feb. 09, 14:48 我只知道Alles Gute的意思是(祝你)一切都好. 但是我一直不知道怎么翻译Alles Li 8 Antworten liebe Grüße und küsschen Letzter Beitrag: 02 Jun. 08, 10:55 habt ihr eine Idee? 2 Antworten Können Sie rausgeben? Letzter Beitrag: 03 Sep. 08, 16:43 Ich möchte bezahlen, habe aber nur große Scheine. Also möchte ich fragen, ob mein Gegenüber … 10 Antworten Mit freundlichen Grüßen / Liebe Grüße Letzter Beitrag: 14 Feb. 12, 12:00 http://de.bab.la/woerterbuch/deutsch-chinesisch/mit-freundlichen-gruessen Was schreibt man … 1 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden