Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
我们 [我們] wǒmen | wir - Personalpronomen 1. Pers. Pl. | ||||||
我们 [我們] wǒmen regional | wir - Personalpronomen 1. Pers. Pl., den Angesprochenen ausschließend | ||||||
我们的 [我們的] wǒmen de | unserer | unsere | unseres - Possessivpronomen 1. Pers. Pl. | ||||||
我们的 [我們的] wǒmen de regional | unserer | unsere | unseres - Possessivpronomen 1. Pers. Pl., den Angesprochenen ausschließend | ||||||
就我们而言 [就我們而言] jiù wǒmen ér yán | unsererseits Adv. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
我们之间 [我們之間] wǒmen zhījiān | unter uns Adv. | ||||||
我们之间 [我們之間] wǒmen zhījiān | zwischen uns Adv. | ||||||
我、你、我们... [我、你、我們...] wǒ, nǐ, wǒmen ... 一辈子 [一輩子] yībèizi | mein/dein/unser ... Lebtag Adv. | ||||||
在我们这里 [在我們這裡] zài wǒmen zhèlǐ | bei uns hier Adv. | ||||||
在我们这儿 [在我們這兒] zài wǒmen zhèr | bei uns hier Adv. | ||||||
我、你、我们... [我、你、我們...] wǒ, nǐ, wǒmen... 一辈子没有 [一輩子沒有] yībèizi méiyǒu | mein/dein/unser ... Lebtag nicht Adv. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
我们一团糟。 [我們一團糟。] Wǒmen yītuánzāo. | Da haben wir den Salat. | ||||||
我们吃吧 [我們吃吧] Wǒmen chī ba | Lass uns mit dem Essen anfangen! Infinitiv: lassen | ||||||
我们今晚吃什么? [我們今晚吃什麼。] Wǒmen jīnwǎn chī shénme. | Was essen wir heute Abend? | ||||||
我们开饭吧 [我們開飯吧] Wǒmen kāifàn ba | Lass uns mit dem Essen anfangen! Infinitiv: lassen | ||||||
我们开饭了 [我們開飯了] Wǒmen kāifàn le | Das Essen ist fertig! Infinitiv: sein | ||||||
我们的一位好友已故。 [我們的一位好友已故。] Wǒmen de yī wèi hǎoyǒu yǐgù. | Eine enge Freundin ist von uns gegangen. | ||||||
我们向前移了几排坐下。 [我們向前移了幾排坐下。] Wǒmen xiàng qián yí le jǐ pái zuòxià. | Wir haben uns ein paar Reihen vorgesetzt. | ||||||
我们在池塘养鲤鱼。 [我們在池塘養鯉魚。] Wǒmen zài chítáng yǎng lǐyú. | Wir besetzen einen Teich mit Karpfen. Infinitiv: besetzen | ||||||
我们侥幸取胜。 [我們僥幸取勝。] Wǒmen jiǎoxìng qǔshèng. | Wir gewannen aus purem Glück. | ||||||
我们要再开一瓶红酒吗? [我們要再開一瓶紅酒嗎?] Wǒmen yào zài kāi yī píng hóngjiǔ ma? | Sollen wir noch eine Flasche Rotwein anbrechen? Infinitiv: sollen | ||||||
我们可以站在这下面避雨。 [我們可以站在這下面避雨。] Wǒmen kěyǐ zhàn zài zhè xiàmiàn bìyǔ. | Hier können wir während des Regens unterstehen. | ||||||
请帮我们结账 [請幫我們結賬] Qǐng bāng wǒmen jiézhàng | Wir würden dann gerne zahlen. Infinitiv: zahlen | ||||||
让我们以后再谈。 [讓我們以後再談。] Ràng wǒmen yǐhòu zài tán. | Lass uns später darüber reden. Infinitiv: lassen | ||||||
距离我们到达还要多久? [距離我們到達還要多久?] Jùlí wǒmen dàodá hái yào duōjiǔ? | Wie lange dauert es noch, bis wir ankommen? |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Wǒmen |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
距离我们到达还要多久? [距離我們到達还要多久?] Jùlí wǒmen dàodá hái yào duōjiǔ? - Wie lange dauert es noch bis wir ankommen? | Letzter Beitrag: 08 Okt. 18, 11:06 | |
Wie lange dauert es noch, bis wir ankommen? | 1 Antworten |
Werbung