Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Mögliche Grundformen für das Wort "Wolle" wollen (Verb) der Sitz (Substantiv)
Verben 天罗地网 [天羅地網 ] tiānluó-dìwǎng Chengyu in der Falle sitzen (wörtlich: Netze im Himmel, Netze am Boden) 山穷水尽 [山窮水盡 ] shānqióng-shuǐjìn Chengyu in der Patsche sitzen 束手无策 [束手無策 ] shùshǒu-wúcè Chengyu tief in der Patsche sitzen 瓮中捉鳖 [甕中捉鱉 ] wèng zhōng zhuō biē Chengyu unentrinnbar in der Falle sitzen 心有余悸 [心有餘悸 ] xīnyǒu-yújì Chengyu der Schreck sitzt jmdm. noch in den Gliedern Infinitiv: sitzen 爱莫能助 [愛莫能助 ] àimònéngzhù Chengyu jmdm. gerne helfen wollen , aber nicht dazu in der Lage sein 坐 [坐 ] zuò sitzen intransitiv | saß, gesessen | 坐牢 [坐牢 ] zuòláo sitzen | saß, gesessen | - eine Haftstrafe verbüßen intransitiv 合身 [合身 ] héshēn sitzen intransitiv | saß, gesessen | - Kleidung 住 [住 ] zhù sitzen | saß, gesessen | - bei Institutionen, Organisationen o. Ä. [form. ] intransitiv 抱 [抱 ] bào - 合身 [合身 ] héshēn regional sitzen intransitiv | saß, gesessen | - Kleidung 想 [想 ] xiǎng wollen Aux. | wollte, gewollt | 要 [要 ] yào wollen Aux. | wollte, gewollt | 愿 [願 ] yuàn wollen transitiv | wollte, gewollt |
Präpositionen / Pronomen / ... 之内 [之內 ] zhī nèi in +Dat. /Akk. Präp. 里头 [裡頭 ] lǐtou in +Dat. /Akk. Präp. 于 [於 ] yú in +Dat. /Akk. Präp. 在 [在 ] zài in +Dat. /Akk. Präp. 里 [裡 ] lǐ in +Dat. /Akk. Präp. 内 [內 ] nèi in +Dat. /Akk. Präp. 乎 [乎 ] hū in +Dat. /Akk. Präp. 里边 [裡邊 ] lǐbiān in +Dat. /Akk. Präp. 中 [中 ] zhōng in +Dat. /Akk. Präp. 以内 [以內 ] yǐnèi in +Dat. /Akk. Präp. 考虑到 [考慮到 ] kǎolǜ dào in Anbetracht Präp. +Gen. 一旦 [一旦 ] yīdàn in dem Augenblick , wenn Konj. 鉴于 [鑒於 ] jiànyú Präp. in Ansehung veraltend 对于 [對於 ] duìyú in Bezug auf Präp.
Abkürzungen 铟 [銦 ] yīn [CHEM. ] das Indium - In
Beispiele 之后的一段时间内我都安排满了。 [之後的一段時間內我都安排滿了。 ] Zhī hòu de yī duàn shíjiān nèi wǒ dōu ānpái mǎn le. In nächster Zeit bin ich total verplant. 她的房子脏得跟猪圈一样。 [她的房子髒得跟豬圈一樣。 ] Tā de fángzi zāng de gēn zhūjuàn yīyàng. In ihrem Zimmer sieht es aus wie im Schweinestall Infinitiv: aussehen 这部电影上映短短几天就收回了制作成本。 [這部電影上映短短幾天就收回了製作成本。 ] Zhè bù diànyǐng shàngyìng duǎnduǎn jǐ tiān jiù shōuhuí le zhìzuò chéngběn. In wenigen Tagen hat der Film die Produktionskosten eingespielt. 别管我。 [別管我。 ] Bié guǎn wǒ. Misch dich nicht in meine Angelegenheiten . Infinitiv: sich einmischen 她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。 ] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. Sie ist dreimal in Shanghai gewesen. 她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。 ] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. Sie war dreimal in Shanghai. 我十分钟后给你回电话,行吗? [我十分鐘後給你回電話,行嗎? ] Wǒ shí fēnzhōng hòu gěi nǐ huí diànhuà, xíng ma? Wäre es okay , wenn ich dich in zehn Minuten zurückrufe? 我将永生难忘。 [我將永生難忘。 ] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. Das werde ich ewig in Erinnerung behalten . Infinitiv: behalten 她在这个村子里已经当了二十年的医生。 [她在這個村子裡已經當了二十年的醫生。 ] Tā zài zhè gè cūnzi lǐ yǐjīng dāng le èrshí nián de yīshēng. Sie wirkt in diesem Dorf schon seit 20 Jahren als Ärztin . Infinitiv: wirken 这占用了我很多时间和精力。 [這占用了我很多時間和精力。 ] Zhè zhànyòng le wǒ hěn duō shíjiān hé jīnglì. Es hat viel meiner Zeit und Energie in Anspruch genommen. Infinitiv: nehmen 这部影片放映不到几个星期就收回了成本。 [這部影片放映不到幾個星期就收回了成本。 ] Zhè bù yǐngpiàn fàngyìng bù dào jǐ gè xīngqī jiù shōuhuí le chéngběn. Der Film hat seine Kosten in wenigen Wochen eingespielt. 他把自己封闭在个人世界里。 [他把自己封閉在個人世界裡。 ] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài gèrén shìjiè lǐ. Er kapselt sich in seiner Welt ein . 他把自己封闭在自己的世界中。 [他把自己封閉在自己的世界中。 ] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài zìjǐ de shìjiè zhōng. Er kapselt sich in seiner Welt ein . 今年春天准时到来了。 [今年春天準時到來了。 ] Jīnnián chūntiān zhǔnshí dàolái le. Der Frühling hat sich in diesem Jahr pünktlich eingestellt. Infinitiv: sich einstellen
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten im selben Boot sitzen Letzter Beitrag: 13 Mai 10, 19:52 Wir sitzen alle im selben Boot. Redewendung, die besagt, dass man voneinander abhaengig ist. 4 Antworten 左右摇摆 - zwischen zwei Meinungen hin- und herschwanken, unentschlossen sein Letzter Beitrag: 10 Sep. 19, 16:26 左右摇摆:\t左右摇摆是一个汉语词汇,拼音为zuǒ yòu yáo bǎi,基本意思是左 1 Antworten 不问三七二十一 [不問三七二十一] bùwèn sānqī èrshíyī Chengyu - komme was wolle Letzter Beitrag: 08 Okt. 18, 11:30 komme, was wolleDas Komma fehlt. 1 Antworten 不管三七二十一 [不管三七二十一] bùguǎn sānqī èrshíyī Chengyu - komme was wolle Letzter Beitrag: 08 Okt. 18, 11:30 komme, was wolleDas Komma fehlt. 1 Antworten in Planung Letzter Beitrag: 11 Nov. 08, 10:45 Ausstellung ist in Planung 3 Antworten 宇宙航行员, 宇航员 - der (die) Astronaut(in), der (die) Kosmonaut(in), der (die) Taikonaut(in), der (die) Raumfahrer(in), der (die) Weltraumfahrer(in), Letzter Beitrag: 07 Mai 18, 12:35 宇航员 / 宇宙航行员 / 太空飞行员 :https://zh.wikipedia.org/wiki/宇航员 https://baik 1 Antworten 脚踏两条船 [腳踏兩條船] Jiǎo tà liǎng tiáo chuán - zwischen zwei Stühle sitzen [fig.] Letzter Beitrag: 15 Nov. 16, 13:46 Stühlen 1 Antworten Erbprinzessin in Wartestellung Letzter Beitrag: 04 Okt. 09, 20:14 Gebiet: Blaues Blut Kain Scherz am Vereinigngstag, wat könnte denn det heesen? 3 Antworten in der Walahei Letzter Beitrag: 11 Dez. 10, 01:51 Was nützt uns dein Eisstock in der Walachei? 请大家帮帮忙,告诉我这句话的大意,谢 7 Antworten Willkommen in Shanghai! Letzter Beitrag: 19 Aug. 10, 11:02 "Willkommen in Shanghai" Ich muss für eine Veranstaltung in Shanghai Grußkarten entwerfen. … 5 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden