Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Adjektive / Adverbien 良好 [良好 ] liánghǎo gut Adj. 好 [好 ] hǎo gut Adj. 温暖 [溫暖 ] wēnnuǎn warm Adj. 热情 [熱情 ] rèqíng warm Adj. - herzlich 软 [軟 ] ruǎn weich Adj. 柔软 [柔軟 ] róuruǎn weich Adj. - geschmeidig 嫩 [嫩 ] nèn [KULIN. ] weich Adj. 很好 [很好 ] hěn hǎo gut Adj. 良 [良 ] liáng gut Adj. 善 [善 ] shàn gut Adj. 暖 [暖 ] nuǎn warm Adj. 热乎 [熱乎 ] rèhū warm Adj. 热 [熱 ] rè warm Adj. 热和 [熱和 ] rèhuo warm Adj.
Präpositionen / Pronomen / ... 万事如意 [萬事如意 ] Wànshì rúyì Alles zum Besten 万事大吉 [萬事大吉 ] Wànshì dàjí Alles zum Besten 何如 [何如 ] hérú wäre es nicht besser 万事如意 [萬事如意 ] Wànshì rúyì Alles , was dein Herz begehrt 怠慢了 [怠慢了 ] Dàimàn le Ich fürchte, ich war kein guter Gastgeber . - Höflichkeitsfloskel eines Gastgebers beim Abschied
Beispiele 今天天气很好。 [今天天氣很好。 ] Jīntiān tiānqì hěn hǎo. Heute ist sehr gutes Wetter . Infinitiv: sein 他被批得体无完肤。 [他被批得體無完膚。 ] Tā bèi pī de tǐwú-wánfū. Man ließ kein gutes Haar mehr an ihm . Infinitiv: lassen 在陷入情网的时候,有些人丢了头脑,另一些人丢了心 [在陷入情網的時候,有些人丟了頭腦,另一些人丟了心 ] Zài xiànrù qíngwǎng de shíhou, yǒuxiē rén diū le tóunǎo, lìng yīxiē rén diū le xīn Wenn sie sich verlieben , verlieren manche ihren Verstand und andere ihr Herz . 这两个人配合得很好。 [這兩個人配合得很好。 ] Zhè liǎng gè rén pèihé de hěn hǎo. Die beiden geben ein gutes Gespann ab . Infinitiv: abgeben 对她的幸福我由衷地高兴。 [對她的幸福我由衷地高興。 ] Duì tā de xìngfú wǒ yóuzhōng de gāoxìng. Ich gönne ihr ihr Glück von tiefstem Herzen . Infinitiv: gönnen 这听起来不错! [這聽起來不錯! ] Zhè tīngqǐlái bùcuò! Das klingt gut ! 你气色不错。 [你氣色不錯。 ] Nǐ qìsè bù cuò. Du siehst gut aus . Infinitiv: aussehen 你应该好好休息。 [你應該好好休息。 ] Nǐ yīnggāi hǎohǎo xiūxi. Du solltest mal richtig gut ausruhen . Infinitiv: sollen 祝你们一切顺利。 [祝你們一切順利。 ] Zhù nǐmen yīqiè shùnlì. Ich wünsche euch alles Gute . 天气很好。 [天氣很好。 ] Tiānqì hěn hǎo. Das Wetter ist sehr gut . Infinitiv: sein 这位歌剧演员今天的演出很在状态。 [這位歌劇演員今天的演出很在狀態。 ] Zhè wèi gējù yǎnyuán jīntiān de yǎnchū hěn zài zhuàngtài. Die Opernsängerin war heute sehr gut disponiert. 这块料子的手感柔软。 [這塊料子的手感柔軟。 ] Zhè kuài liàozi de shǒugǎn róuruǎn. Dieser Stoff hat einen weichen Griff . Infinitiv: haben 这听起来不错! [這聽起來不錯! ] Zhè tīngqǐlái bùcuò! Das hört sich gut an ! 您好,这里是黄珊。 [您好,這裡是黃珊。 ] Nínhǎo, zhèlǐ shì Huáng Shān. - 打电话时 [打電話時 ] dǎ diànhuà shí Guten Tag , hier ist Shan Huang. - In China wird der Nachname zuerst genannt, dann der Vorname. Infinitiv: sein 她的好心情感染了我们大家。 [她的好心情感染了我們大家。 ] Tā de hǎo xīnqíng gǎnrǎn le wǒmen dàjiā. Ihre gute Laune ist auf uns alle übergeströmt. Infinitiv: überströmen
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten Hör auf dein Herz Letzter Beitrag: 04 Aug. 08, 09:06 Ich suche die chinesische Übersetzung für den Satz: Hör auf dein Herz Soll ein Tattoodruck… 3 Antworten Vertrau auf dein Herz Letzter Beitrag: 29 Dez. 10, 09:57 Hallo zusammen, ich suche die chinesische Übersetzung für "Vertrau auf dein Herz" bzw "Vert… 2 Antworten "Wir sind ein gutes Team" Letzter Beitrag: 10 Jan. 09, 22:36 Wir schaffen das schon. Wir sind ein gutes Team. Eine Gruppe von Menschen arbeitet gut zusa… 2 Antworten Herz in Unordnung oder vermasselt? Letzter Beitrag: 11 Jun. 12, 06:13 auf die E-Mail an eine Freundin, in der ich meine Freude zum Ausdruck brachte, sie kennengel… 1 Antworten 好心做壞事 - Will Gutes, schafft Böses Letzter Beitrag: 11 Apr. 17, 13:55 好心做坏事:http://hk.apple.nextmedia.com/supplement/columnist/art/20080427/11037618http://www.c 1 Antworten 物有所值 - gutes Preis-Leistungs-Verhältnis, die Sache Wert sein Letzter Beitrag: 27 Apr. 15, 15:59 www.nciku.com: value for money 1 Antworten 万事如意 [萬事如意] Wànshì rúyì - Alles was dein Herz begehrt Letzter Beitrag: 08 Okt. 18, 13:53 Alles, was dein Herz begehrtDas Komma fehlt. 1 Antworten Skat Karo Herz Pik Kreuz Bube Dame König As Stich reizen passe Null Ouvert Hand Grand Letzter Beitrag: 20 Dez. 10, 12:42 Halt die üblichen Skat-Begriffe. Ich denke, mit den oben genannten Begriffen (plus bekannte … 1 Antworten 胸怀 [胸懷] - das Gemüt, das Herz, die Seele, das Innerste - das Gemüt Letzter Beitrag: 16 Nov. 10, 17:56 胸怀 [胸懷]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relax 1 Antworten 凶多吉少 [凶多吉少] - Unglück bringend, unheilvoll (wörtlich: viel Böses, wenig Gutes) Letzter Beitrag: 16 Nov. 10, 18:37 凶多吉少 [凶多吉少]: http://cd.kdd.cc/V/7MO/ http://baike.baidu.com/view/517629 1 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden