Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
飞蛾扑火 [飛蛾撲火] fēi'é-pūhuǒ Chengyu | wie die Motten in das Licht fliegen | ||||||
嗯? [嗯?] Ňg? | Wie? - Ausdruck der Verwunderung | ||||||
哦 [哦] ó | Wie? - Ausdruck des Erstaunens | ||||||
啥? [啥?] Shá? regional | Wie? | ||||||
真倒霉 [真倒霉] Zhēn dǎoméi | Wie ärgerlich! | ||||||
糟糕 [糟糕] zāogāo | Wie blöd! | ||||||
糟糕 [糟糕] zāogāo | Wie dumm! | ||||||
好可怕 [好可怕] Hǎo kěpà | Wie furchtbar! | ||||||
太可怕了 [太可怕了] Tài kěpà le | Wie furchtbar! | ||||||
怎么样? [怎麼樣?] Zěnmeyàng? | Wie geht's? auch: Wie geht es? | ||||||
美极了 [美極了] Měijíle | Wie hübsch! | ||||||
怎么样? [怎麼樣?] Zěnmeyàng? | Wie ist's? auch: Wie ist es? | ||||||
无聊透了 [無聊透了] Wúliáo tòu le | Wie langweilig! | ||||||
真无聊 [真無聊] Zhēn wúliáo | Wie langweilig! |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
die Motte (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
灯 [燈] dēng | das Licht Pl. | ||||||
灯火 [燈火] dēnghuǒ | das Licht Pl. - das Lampenlicht | ||||||
某人/某事似的 [某人/某事似的] mǒurén/mǒushì shìde | wie jmd./etw. | ||||||
明处 [明處] míngchù | im Licht | ||||||
光辉 [光輝] guānghuī | das Licht Pl. | ||||||
光明 [光明] guāngmíng | das Licht Pl. | ||||||
亮光 [亮光] liàngguāng | das Licht Pl. | ||||||
灯光 [燈光] dēngguāng | das Licht Pl. | ||||||
光 [光] guāng | das Licht Pl. | ||||||
一盏灯 [一盞燈] yī zhǎn dēng | ein Licht | ||||||
蛾 [蛾] é [ZOOL.] | die Motte Pl.: die Motten | ||||||
蛾子 [蛾子] ézi [ZOOL.] | die Motte Pl.: die Motten | ||||||
蠹 [蠹] dù [ZOOL.] | die Motte Pl.: die Motten | ||||||
电灯 [電燈] diàndēng [ELEKT.] | elektrisches Licht |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
光明 [光明] guāngmíng | licht Adj. | ||||||
如何 [如何] rúhé | wie Adv. | ||||||
哪儿 [哪兒] nǎr | wie Adv. - interrogativ | ||||||
怎样 [怎樣] zěnyàng | wie - Interrogativadverb Adv. | ||||||
怎么 [怎麼] zěnme | wie - Interrogativadverb Adv. | ||||||
怎么样 [怎麼樣] zěnmeyàng | wie - Interrogativadverb Adv. | ||||||
多么 [多麼] duōme | wie Adv. | ||||||
何如 [何如] hérú | wie Adv. | ||||||
何以 [何以] héyǐ | wie Adv. | ||||||
例如 [例如] lìrú | wie Adv. | ||||||
比如 [比如] bǐrú | wie - zum Beispiel Adv. | ||||||
哪里 [哪裡] nǎlǐ | wie Adv. - interrogativ | ||||||
怎 [怎] zěn | wie - Interrogativaderb Adv. | ||||||
咋 [咋] zǎ regional | wie - Interrogativadverb Adv. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
蜂拥在某人身边 [蜂擁在某人身邊] fēngyōng zài mǒurén shēnbiān | jmdn. umschwärmen | umschwärmte, umschwärmt | | ||||||
蜂拥在某人/某物周围 [蜂擁在某人/某物周圍] fēngyōng zài mǒurén/mǒuwù zhōuwéi | jmdn./etw. umschwärmen | umschwärmte, umschwärmt | | ||||||
像 [像] xiàng | aussehen wie | ||||||
好比 [好比] hǎobǐ | ähnlich sein wie | ||||||
透亮 [透亮] tòuliàng | Licht durchlassen | ||||||
揭露 [揭露] jiēlù | ans Licht bringen | ||||||
开灯 [開燈] kāidēng | das Licht anknipsen | ||||||
熄灯 [熄燈] xīdēng | das Licht ausmachen | ||||||
开灯 [開燈] kāidēng | das Licht einschalten | ||||||
熄灯 [熄燈] xīdēng | das Licht löschen | ||||||
有某人/某物相貌 [有某人/某物相貌] yǒu mǒurén/mǒuwù xiàngmào | wie jmd./etw. aussehen | ||||||
类似 [類似] lèisì | wie jmd./etw. sein - ähnlich sein | ||||||
像某人/某事似的 [像某人/某事似的] xiàng mǒurén/mǒushì shìde | wie jmdm./etw. sein | ||||||
误导某人 [誤導某人] wùdǎo mǒurén | jmdn. hinters Licht führen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
如 [如] rú | wie Konj. | ||||||
像 [像] xiàng | wie Konj. | ||||||
跟 [跟] gēn | wie - bei Vergleichen Konj. | ||||||
极了 [極了] jíle | wie - vor Adjektiv oder Adverb Konj. | ||||||
任 [任] rèn | egal wie | ||||||
若 [若] ruò | wie wenn Konj. | ||||||
如同 [如同] rútóng | ebenso wie Konj. | ||||||
如下所述 [如下所述] rú xià suǒ shù | wie unten erläutert | ||||||
何如 [何如] hérú | wie wäre es mit | ||||||
死活 [死活] sǐhuó | wie dem auch sei, | ||||||
为什么 [為什麼] wèishénme | wie kommt es, dass | ||||||
万事如意 [萬事如意] Wànshì rúyì | Möge alles werden, wie erhofft! | ||||||
吉祥如意 [吉祥如意] Jíxiáng rúyì | Glückes Geschick, so wie erhofft! - Gruß zum chinesischen Neujahr |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
怎么得了 [怎麼得了] Zěnme déliǎo | Wie ist das möglich? Infinitiv: sein | ||||||
怎么得了 [怎麼得了] Zěnme déliǎo | Wie kann das sein? Infinitiv: können | ||||||
多大? [多大?] Duō dà? | Wie alt? | ||||||
多大? [多大?] Duō dà? | Wie groß? | ||||||
多冷? [多冷?] Duō lěng? | Wie kalt? | ||||||
多长? [多長?] Duō cháng? | Wie lange? | ||||||
你几岁? [你幾歲?] Nǐ jǐ suì? | Wie alt bist du? Infinitiv: sein | ||||||
你多大? [你多大?] Nǐ duō dà? | Wie alt bist du? Infinitiv: sein | ||||||
你多大了? [你多大了?] Nǐ duō dà le? | Wie alt bist du? Infinitiv: sein | ||||||
你几岁了? [你幾歲了?] Nǐ jǐ suì le? | Wie alt bist du? Infinitiv: sein | ||||||
你的名字叫什么? [你的名字叫什麼。] Nǐ de míngzi jiào shénme. | Wie heißt du? | ||||||
你叫什么名字? [你叫什麼名字。] Nǐ jiào shénme míngzi. | Wie heißt du? | ||||||
你学习中文多久了? [你學習中文多久了?] Nǐ xuéxí zhōngwén duōjiǔ le? | Wie lange lernst du schon Chinesisch? | ||||||
几天? [幾天?] Jǐ tiān? | Wie viele Tage? |
Werbung
Werbung