Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Präpositionen / Pronomen / ... 无论 [無論 ] wúlùn wie auch immer Konj. 不拘 [不拘 ] bùjū was auch immer [ugs. ] 哪里 [哪裡 ] nǎlǐ wo - Interrogativpronomen 既 [既 ] jì auch Konj. 每逢 [每逢 ] měiféng immer wenn Konj. 而且 [而且 ] érqiě sondern auch Konj. 哪儿 [哪兒 ] nǎr wo - Interrogativpronomen 何处 [何處 ] héchù [form. ] wo - Interrogativpronomen 我 [我 ] wǒ ich - Personalpronomen 1. Pers. Sg. 即使 [即使 ] jíshǐ Konj. auch wenn 即便 [即便 ] jíbiàn wenn auch Konj. 即或 [即或 ] jíhuò wenn auch Konj. 就 [就 ] jiù wenn auch Konj. 哪怕 [哪怕 ] nǎpà wenn auch Konj. - selbst wenn
Substantive 随便什么 [隨便什麼 ] suíbiàn shénme was auch immer 随便哪个 [隨便哪個 ] suíbiàn nǎgè welcher auch immer 无论谁 [無論誰 ] wúlùn shéi wer auch immer 巧妇难为无米之炊 [巧婦難為無米之炊 ] Qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī Wo nichts ist , kann auch nichts werden . 越来越... [越來越... ] yuè lái yuè ... immer ... und ... 既...也... [既...也... ] jì ... yě ... sowohl ... als auch ... 既...又... [既...又... ] jì ... yòu ... sowohl ... als auch ... 喔 [喔 ] wō in Interjektionen und Onomatopoetika 涡 [渦 ] wō der Strudel Pl.: die Strudel 涡 [渦 ] wō der Wirbel Pl.: die Wirbel 挝 [撾 ] wō - 见老挝 [見老撾 ] jiàn Lǎowō nur in Komposita 莴 [萵 ] wō - 见莴苣 [見萵苣 ] jiàn wōjù nur in Komposita 莴 [萵 ] wō - 见莴笋 [見萵筍 ] jiàn wōsǔn nur in Komposita 窝 [窩 ] wō zew. [ZOOL. ] Zew . für Geburtsnester
Phrasen 有志者事竟成 [有志者事竟成 ] Yǒuzhìzhě shì jìng chéng Wo ein Wille ist , ist auch ein Weg 愚公移山 [愚公移山 ] Yúgōng yí shān Chengyu Wo ein Wille ist , ist auch ein Weg . 只要功夫深,铁杵磨成针 [只要功夫深,鐵杵磨成針 ] Zhǐyào gōngfu shēn, tiěchǔ mó chéng zhēn Wo ein Wille ist , ist auch ein Weg . 参看 [參看 ] cānkàn siehe auch [Abk.: s. a.] 参阅 [參閲 ] cānyuè siehe auch [Abk.: s. a.] 亦见 [亦見 ] yì jiàn siehe auch [Abk.: s. a.] 人有失手,马有乱蹄 [人有失手,馬有亂蹄 ] Rén yǒu shīshǒu, mǎ yǒu luàn tí Wo gehobelt wird, da fallen Späne. 放心吧 [放心吧 ] Fàngxīn ba Immer mit der Ruhe! 智者千虑,必有一失 [智者千慮,必有一失 ] Zhìzhě qiān lǜ, bì yǒu yī shī Auch der beste Gaul stolpert mal. 瞎猫碰上死耗子 [瞎貓碰上死耗子 ] Xiā māo pèngshàng sǐ hàozi Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn . 瞎猫碰着死老鼠 [瞎貓碰著死老鼠 ] Xiā māo pèngzhe sǐ lǎoshǔ Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn . 吠形吠声 [吠形吠聲 ] fèixíng-fèishēng Chengyu Wo ein Schaf vorgeht, folgen die anderen nach . 老生常谈 [老生常談 ] lǎoshēng-chángtán Chengyu immer dasselbe Lied [fig. ] 奔忙 [奔忙 ] bēnmáng immer auf den Beinen sein [fig. ]
Beispiele 你在哪儿呢? [你在哪兒呢? ] Nǐ zài nǎr ne? Wo bist du ? Infinitiv: sein 我也是。 [我也是。 ] Wǒ yě shì. Bei mir ist es auch so . Infinitiv: sein 雨一直下。 [雨一直下。 ] Yǔ yīzhí xià. Der Regen hält immer noch an . Infinitiv: anhalten 我也是。 [我也是。 ] Wǒ yě shì. Bei mir auch . - Bei mir ist es auch so. 我看不透。 [我看不透。 ] Wǒ kànbùtòu. Ich blick da nicht durch . Infinitiv: durchblicken 我叫... [我叫... ] Wǒ jiào ... Ich heiße mit Vornamen ... Infinitiv: heißen 我记不起她的名字了。 [我記不起她的名字了。 ] Wǒ jì bù qǐ tā de míngzi le. Ihr Name ist mir entfallen . Infinitiv: entfallen 我的汉语生疏了。 [我的漢語生疏了。 ] Wǒ de hànyǔ shēngshū le. Ich habe mein Chinesisch verlernt . Infinitiv: verlernen 我的汉语有些生疏了。 [我的漢語有些生疏了。 ] Wǒ de hànyǔ yǒuxiē shēngshū le. Mein Chinesisch ist ein wenig eingerostet . Infinitiv: sein 我敬大家一杯 [我敬大家一杯 ] Wǒ jìng dàjiā yī bēi Ein Glas auf Euer Wohl! 我敬大家一杯 [我敬大家一杯 ] Wǒ jìng dàjiā yī bēi Ich trinke auf das Wohl aller Anwesenden. Infinitiv: trinken 我看不穿。 [我看不穿。 ] Wǒ kàn bù chuān. Ich schau da nicht durch . Infinitiv: durchschauen 我爱你。 [我愛你。 ] Wǒ ài nǐ. Ich liebe dich . Infinitiv: lieben 我病了。 [我病了。 ] Wǒ bìng le. Ich bin krank .
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten Wo auch immer du hingehst, geh mit deinem ganzen Herzen. Letzter Beitrag: 16 Dez. 10, 06:48 ''Whereever you go, go with all your heart.'' Hab diese Übersetzung: 无论你往哪里去,请带上 2 Antworten noch immer vs. immer noch Letzter Beitrag: 17 Dez. 10, 23:10 Gibt es einen Unterschied zwische "noch immer" und "immer noch". Beispiel: Ich bin immer no… 1 Antworten 何处 - wo Letzter Beitrag: 27 Apr. 15, 16:01 新汉德词典 1 Antworten 仍 réng - schmeißen, werfen Letzter Beitrag: 18 Jun. 08, 11:04 仍 wird hier mit 扔 gleichgesezt. Die beiden haben aber nichts mit einander zu tun. 3 Antworten 光电 [光電] guāngdiàn - photoelektisch auch: fotoelektrisch Letzter Beitrag: 23 Nov. 16, 20:09 photoelektrisch 1 Antworten wo und wann Letzter Beitrag: 25 Nov. 11, 08:48 Moin moin! Ich habe: *昨天晚上,我倒十点工作。(nicht gut sagt mein Buch) 1) 昨天晚上 0 Antworten 月季花, auch: 月季 - die Chinarose - wiss.: Camellia japonica Letzter Beitrag: 23 Aug. 10, 11:11 月季花, auch: 月季 - die Chinarose - wiss.: Rosa chinensis: http://dict.leo.org/forum/viewWro 6 Antworten 杂种 - die Hybride Letzter Beitrag: 11 Aug. 14, 13:21 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& 1 Antworten 硅胶 - das Silikongel Letzter Beitrag: 08 Apr. 11, 16:34 硅胶: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hd 1 Antworten 微博 - das Mikroblog Letzter Beitrag: 02 Feb. 11, 18:20 Ursprünglich hieß es wohl "das Blog". Da ich aber kein Altblogger bin, war mir diese Version… 1 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.