Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
只用于固定搭配 [只用於固定搭配] Zhǐ yòng yú gùdìng dāpèi | zugrunde auch: zu Grunde Adv. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
灭亡 [滅亡] mièwáng | zugrunde gehen intransitiv | ||||||
沦丧 [淪喪] lúnsàng | zugrunde gehen | ||||||
毁灭 [毀滅] huǐmiè | zugrunde gehen intransitiv | ||||||
死 [死] sǐ | zugrunde gehen - sterben intransitiv | ||||||
衰落 [衰落] shuāiluò | zugrunde gehen - verfallen intransitiv | ||||||
灭亡 [滅亡] mièwáng | zugrunde richten transitiv | ||||||
毁灭 [毀滅] huǐmiè | zugrunde richten - vernichten transitiv | ||||||
堕 [墮] duò [fig.] | zugrunde gehen intransitiv | ||||||
自取灭亡 [自取滅亡] zì qǔ mièwáng Chengyu | sichAkk. selbst zugrunde richten | ||||||
诬陷某人 [誣陷某人] wūxiàn mǒurén [JURA] | jmdn. durch üble Nachrede zugrunde richten | ||||||
打落水狗 [打落水狗] dǎ luò shuǐ gǒu Chengyu | einen Gegner, der schon geschlagen ist, vollends zugrunde richten | ||||||
危在旦夕 [危在旦夕] wēi zài dànxī Chengyu | in der Gefahr sein, jeden Augenblick zugrunde zu gehen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
亡国 [亡國] wángguó [POL.] | zugrunde gegangene Nation | ||||||
亡国之民 [亡國之民] wángguó zhī mín [POL.] | das Volk eines zugrunde gegangenen Landes |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
酗酒会毁了他的身体。 [酗酒會毀了他的身體。] Xùjiǔ huì huǐ le tā de shēntǐ. | Das viele Trinken wird ihn noch zugrunde richten. Infinitiv: richten | ||||||
这个孩子死于此病。 [這個孩子死於此病。] Zhè gè háizi sǐ yú cǐ bìng. | Das Kind ist an dieser Krankheit zugrunde gegangen. |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
流離失所 - sein Zuhause verlieren und in der Fremde umherirren; sein Heim verlieren und vor Katastrophen flüchten; das sichere Zuhause verlieren und auf der Flucht sein; fern von der Heimat ohne Zuhause sein; obdachlos umherirren; ein heimatloser Flüchtling sein; | Letzter Beitrag: 21 Sep. 22, 08:17 | |
流離失所 / 流离失所:流離失所解释◎ 流离失所 liúlí-shīsuǒ[become destitute a | 5 Antworten |
Werbung