Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Präpositionen / Pronomen / ... 之间 [之間 ] zhījiān zwischen +Dat. /Akk. Präp. 间 [間 ] jiān zwischen +Dat. /Akk. Präp. 中间 [中間 ] zhōngjiān Adj. Zwischen ...
Adjektive / Adverbien 城际 [城際 ] chéngjì Adj. zwischen Städten Adv. 我们之间 [我們之間 ] wǒmen zhījiān zwischen uns Adv. 地区间 [地區間 ] dìqū jiān zwischen Zonen Adv. Pl. 不匹配的 [不匹配的 ] bù pǐpèi de Adj. zwischen Ungleichen - Eheschließung 馆际 [館際 ] guǎnjì Adj. [BILDUNGSW. ] zwischen Bibliotheken Adv. Pl. 层间 [層間 ] céngjiān Adj. [BAU. ] zwischen den Geschossen Adv.
Phrasen 打入冷宫 [打入冷宮 ] dǎrù lěnggōng [fig. ] in Ungnade geraten [fig. ] 忘乎所以 [忘乎所以 ] wàng hū suǒyǐ Chengyu aus dem Häuschen geraten [fig. ] 两难的决定 [兩難的決定 ] liǎngnán de juédìng die Wahl zwischen Pest und Cholera [fig. ] 离开正道 [離開正道 ] líkāi zhèng dào auf die falsche Bahn geraten [fig. ] 无力偿还 [無力償還 ] wúlì chánghuán [FINAN. ] in eine finanzielle Schieflage geraten 打头阵 [打頭陣 ] dǎ tóuzhèn [fig. ] an vorderster Front stehen [fig. ]
Beispiele 愿鲜血凝成的朝中友谊万古长青。 [願鮮血凝成的朝中友誼萬古長青。 ] Yuàn xiānxuè níngchéng de Cháo Zhōng yǒuyì wàngǔ chángqīng. Möge die mit frischem Blut besiegelte Freundschaft zwischen Nordkorea und China ewig währen . 他们之间展开了一段新恋情。 [他們之間展開了一段新戀情。 ] Tāmen zhījiān zhǎnkāi le yī duàn xīn liànqíng. Eine neue Liebe bahnte sich zwischen ihnen an . Infinitiv: sich anbahnen
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten - - In Ungnade gearten Letzter Beitrag: 26 Mai 15, 12:09 http://dict.leo.org/chde/index_de.html#/search=ungnade%20gearten&searchLoc=0&resultOrder=bas 1 Antworten 代沟 [代溝] - die Kluft zwischen den Letzter Beitrag: 15 Nov. 10, 22:21 代沟 [代溝]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relax 1 Antworten 陷入困境 [陷入困境] xiànrù kùnjìng - im Schwulitäten geraten Letzter Beitrag: 22 Feb. 17, 13:54 in 1 Antworten 捅马蜂窝 [捅馬蜂窩] tǒng mǎfēngwō - im Schwulitäten geraten Letzter Beitrag: 22 Feb. 17, 13:54 in 1 Antworten 脚踏两条船 [腳踏兩條船] Jiǎo tà liǎng tiáo chuán - zwischen zwei Stühle sitzen [fig.] Letzter Beitrag: 15 Nov. 16, 13:46 Stühlen 1 Antworten Unterschied zwischen 风光 und 风景 Letzter Beitrag: 17 Mär. 11, 16:43 Was sind die Unterschiede zwischen diesen beiden Synonymen. Ich hab nur herausfinden können,… 3 Antworten Unterschied zwischen 仍然 und 依然????? Letzter Beitrag: 15 Apr. 10, 14:51 Hi, Meiner Meinung nach haben 仍然 und 依然 keinen Unterschied in Bedeutung. Es sind beides 副 2 Antworten 贫富分化 - die Schere zwischen Arm und Reich; die Kluft zwischen Arm und Reich Letzter Beitrag: 07 Sep. 09, 16:20 http://www.wytz.net/News/106/Index.aspx 我一直认为,中国最大的敌人,始终是贫富分 2 Antworten Genauer Unterschied zwischen 成,市,und 城市 Letzter Beitrag: 19 Nov. 12, 00:17 Im allgemeinen Sprachgebrauch ist es ja nicht so wichtig, aber was genau unterscheidet die d… 5 Antworten 失控 [失控] shīkòng - außer Kotrolle geraten, die Kontrolle über etw. verlieren Letzter Beitrag: 08 Feb. 09, 11:34 http://www.ciyang.com/search_bs.php?q=%E5%A4%B1%E6%8E%A7 http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi… 0 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.