Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to allow a discount of 10%/20% ... | 10%/20%/... des Preises nachlassen | ||||||
to laud | lauded, lauded | | preisen | pries, gepriesen | | ||||||
to exalt | exalted, exalted | | preisen | pries, gepriesen | | ||||||
to vaunt sth. | vaunted, vaunted | | etw.Akk. preisen | pries, gepriesen | | ||||||
to praise so./sth. | praised, praised | | jmdn./etw. preisen | pries, gepriesen | | ||||||
to glorify so./sth. | glorified, glorified | | jmdn./etw. preisen | pries, gepriesen | | ||||||
to eulogizeAE so. to eulogiseBE / eulogizeBE so. | eulogized, eulogized / eulogised, eulogised | | jmdn. preisen | pries, gepriesen | | ||||||
to bless so./sth. | blessed, blessed | - praise [REL.] | jmdn./etw. preisen | pries, gepriesen | | ||||||
to price | priced, priced | | Preis feststellen | ||||||
to pay the price | den Preis zahlen | ||||||
to cheapen the price | im Preis herabsetzen | ||||||
to quote a price | einen Preis angeben | ||||||
to calculate a price | einen Preis ermitteln | ||||||
to bring down a price | einen Preis senken |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rate fixing | Festlegung des Preises | ||||||
fall in price | Nachgeben des Preises | ||||||
price breakdown [FINAN.] | Aufschlüsselung des Preises | ||||||
payment of the price | Bezahlung des Preises | ||||||
decline in price [KOMM.] | Abnahme des Preises | ||||||
decline in price [KOMM.] | Fallen des Preises | ||||||
price of money [WIRTSCH.] | Preis des Geldes | ||||||
law of one price [WIRTSCH.] | Gesetz des einheitlichen Preises | ||||||
fair price theory [KOMM.] | Theorie des gerechten Preises | ||||||
law of one price [Abk.: LOP] [KOMM.] | Gesetz des identischen Preises | ||||||
setting of rates, terms and conditions [VERSICH.] | Gestaltung des Preises und der Bedingungen | ||||||
quantity theory of money and prices [WIRTSCH.] | Quantitätstheorie des Geldes und der Preise | ||||||
allocation function [FINAN.] | die Allokationsfunktion Pl.: die Allokationsfunktionen | ||||||
price [FINAN.] | der Preis Pl.: die Preise |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
independent determination of price | unabhängige Ermittlung des Preises | ||||||
if you agree to pay the price | wenn Sie der Zahlung des Preises zustimmen | ||||||
Owing to the rain we couldn't come. | Infolge des Regens konnten wir nicht kommen. | ||||||
all other stipulations of the credit | alle anderen Bedingungen des Kredits | ||||||
first half of the month | erste Hälfte des Monats | ||||||
amount of sale | der Wert des Verkaufs | ||||||
on behalf of the client | im Auftrag des Kunden | ||||||
during the course of the day | im Verlauf des Tages | ||||||
in the course of the day | im Verlauf des Tages | ||||||
over the course of the day | im Verlauf des Tages | ||||||
our thorough knowledge of business | unsere gründlichen Kenntnisse des Geschäfts | ||||||
to mark the Diamond Jubilee | aus Anlass des sechzigsten Thronjubiläums | ||||||
expectations of the listener Pl. | die Erwartungshaltung des Hörers | ||||||
at the discretion of the manufacturer | nach Wahl des Herstellers |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
beyond price | über Preis | ||||||
below price | unter Preis | ||||||
full-price Adj. | zum regulären Preis | ||||||
high-priced Adj. | hoch im Preis | ||||||
high priced | hoch im Preis | ||||||
moderate in price | mäßig im Preis | ||||||
at a price | zu einem Preis | ||||||
at the price stipulated | zum geforderten Preis | ||||||
at the price ruling in | zum gültigen Preis | ||||||
at half-price | zum halben Preis | ||||||
at half price | zum halben Preis | ||||||
at half the price | zum halben Preis | ||||||
for half the price | zum halben Preis | ||||||
at the agreed price | zum vereinbarten Preis |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at the price of | zum Preis von +Dat. | ||||||
at a price of | zum Preis von +Dat. | ||||||
throughout the war/the summer/... Präp. | während des ganzen Krieges/Sommers/... | ||||||
at a price of | zu einem Preis von +Dat. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
translator's note [Abk.: TN] | Anmerkung des Übersetzers [Abk.: Anm. d. Ü., A. d. Ü.] | ||||||
the gist of the matter | des Pudels Kern | ||||||
overegging the pudding | des Guten zu viel tun | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Brot, des andern Tod. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Tod ist des andern Brot. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
one man's joy is another man's sorrow | des einen Freud, des anderen Leid | ||||||
as the case may be | je nach Lage des Falles | ||||||
He who pays the piper calls the tune. | Wes Brot ich ess, des Lied ich sing. | ||||||
at the beginning of the month | Anfang des Monats | ||||||
Keep off the grass! | Betreten des Rasens verboten! | ||||||
unless proven otherwise | bis zum Beweis des Gegenteils | ||||||
in the face of death | angesichts des Todes | ||||||
in the face of death | im Angesicht des Todes |
Werbung
Grammatik |
---|
de/des de + Kompression |
de/des de + blockieren |
Die Steigerung des Adjektivs und des Adverbs Die Stellung des → Prädikats (= des zentralen Verbs) im Satz ist von der Satzart abhängig. Das Prädikat kann an erster, zweiter oder letzter Stelle stehen. |
Die Stellung des Prädikats Bis auf einige wichtige Ausnahmen entspricht der Gebrauch des Plurals im Englischen dem Deutschen. |
Werbung