Mögliche Grundformen

    certify (Verb)  das Institut (Substantiv)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Grammatik

'A lot of', 'lots of'
A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, as und how (vgl. much und many)
'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of'
Außer bei several (= mehrere) ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht.
'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of'
A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgangssprachlicher.
'A bit of', 'a drop of', 'a spot of', 'a little'
Eine häufig im Englischen für diese beiden Wortkategorien verwendetes Unterscheidungsmerkmal ist die Aussprache: Akronyme werden als Wort (englisch: acronyms), Abkürzungen buchstabenweise ausgesprochen (englisch: initialisms)

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Institute of Chartered Accountants und Chartered Institute of Certified AccountantsLetzter Beitrag: 11 Feb. 13, 20:51
Der Originalsatz lautet folgendermaßen: Auditor means the person or firm appointed by the Te…2 Antworten
institute of/institute forLetzter Beitrag: 04 Jul. 07, 14:47
Gibt es einen qualitativen Unterschied zwischen "Institute of X" und "Institute for X" (als …2 Antworten
Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V. - Institution of Certified Public Accountants in GermanyLetzter Beitrag: 01 Apr. 09, 17:14
Das klingt mir irgendwie noch zu Deutsch... Hat jemand eine bessere Idee oder kann ichs so l…4 Antworten
certificated - Letzter Beitrag: 03 Jul. 12, 17:56
http://www.merriam-webster.com/dictionary/certify to certify 4: to recognize as having met s…2 Antworten
certified translationLetzter Beitrag: 20 Mär. 09, 17:36
Hilfe! Auch das noch! Ich brauche eine certified translation meines Diplomzeugnisses und mei…7 Antworten
American way of lifeLetzter Beitrag: 03 Okt. 08, 20:34
ich suche Begriffe für den Amerikanischen Lebensstil, so wie zum Beispiel Maifest Destiny, A…32 Antworten
accredited - zertifiziertLetzter Beitrag: 18 Mär. 08, 00:07
Die korrekte Übersetzung von "zertifiziert" ist "certified", gefunden hat leo aber "accredit…4 Antworten
institute for the blind - BlindenheimLetzter Beitrag: 29 Apr. 05, 16:51
Im Deutschen ist der Begriff des Blindeninstitutes durchaus üblich. Zum Beispiel jene in Wie…1 Antworten
Federal Institute of Technology Zurich - Eidgenössische Technische Hochschule Zürich Letzter Beitrag: 16 Jul. 08, 14:50
http://www.ethz.ch/ Die eigene, offizielle Seite der ETH. oben links (kann es nicht rausk…4 Antworten
the American public *are* or *is* outrageousLetzter Beitrag: 05 Sep. 05, 13:32
Dear all, I have just noticed that I am not sure whether I should actually say/write "the A…2 Antworten