Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
withdrawal of a partner [KOMM.] | Ausscheiden eines Gesellschafters | ||||||
resignation of a partner [KOMM.] | Ausscheiden eines Gesellschafters | ||||||
retirement of a partner [KOMM.] | Ausscheiden eines Gesellschafters | ||||||
retirement of a partner | Ausscheiden eines Partners | ||||||
acceptance of a partner [KOMM.] | Aufnahme eines Gesellschafters | ||||||
retirement of a partner | Austritt eines Gesellschafters | ||||||
partner's distributive share in partnership profits [FINAN.] | Gewinnanteil eines Gesellschafters einer Personengesellschaft | ||||||
retirement | das Ausscheiden kein Pl. | ||||||
exsolution [TECH.] | das Ausscheiden kein Pl. | ||||||
proprietor | der Gesellschafter | die Gesellschafterin Pl.: die Gesellschafter, die Gesellschafterinnen | ||||||
member of a company | der Gesellschafter Pl.: die Gesellschafter | ||||||
participator | der Gesellschafter Pl.: die Gesellschafter | ||||||
partner [KOMM.] | der Gesellschafter | die Gesellschafterin Pl.: die Gesellschafter, die Gesellschafterinnen - einer Personengesellschaft | ||||||
shareholder [KOMM.] | der Gesellschafter Pl.: die Gesellschafter - einer Kapitalgesellschaft |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
einer (Pronomen) | |||||||
einen (Verb) | |||||||
sich einen (Verb) | |||||||
der Gesellschafter (Substantiv) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
one Pron. | einer | eine | eines | ||||||
any Pron. | einer | eine | eines | ||||||
one Adj. | ein | eine | ein | ||||||
for so.'s (oder: sth.'s) sake | um jmds./einer SacheGen. willen | ||||||
for the sake of so./sth. | um jmds./einer Sache willen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
one of the most popular regions | eines der meistbesuchten Gebiete | ||||||
one of the finest examples of | eines der besten Beispiele für | ||||||
stated at assessed values | bewertet anhand eines Gutachtens | ||||||
valued at assessed values | bewertet anhand eines Gutachtens | ||||||
absence due to mourning | das Fehlen wegen eines Trauerfalls | ||||||
exit of an investor | der Ausstieg eines Investors | ||||||
the responsibilities of a statesman | die Pflichten eines Staatsmannes | ||||||
amounts due within one year Pl. | innerhalb eines Jahres fällige Beträge | ||||||
detrimental alterations caused to a body of water | schädliche Veränderungen eines Gewässers | ||||||
causing an insured loss deliberately | vorsätzliche Herbeiführung eines Schadensfalles (auch: Schadenfalles) | ||||||
on account of a mistake | wegen eines Fehlers | ||||||
will be dropped from the group | werden aus der Gruppe ausscheiden | ||||||
conservation of a measurement standard [METR.] | das Bewahren eines Normals | ||||||
conservation of a standard [METR.] | das Bewahren eines Normals |
Werbung
Grammatik |
---|
einer Das Indefinitpronomen einer, eines, eine wird als Stellvertreter eines Nomens verwendet. Es bezeichnet unbestimmt eine Person, ein Ding usw. Die Variante → irgendein verstärkt die … |
Ausdruck eines sehr hohen Grades Der Elativ hat keine vergleichende Funktion. Mit ihm wird ein sehr hoher Grad einer Eigenschaft, eines Merkmals ausgedrückt. Man kann eine Elativform mit sehr, äußerst, überaus und… |
Feststellung eines mühsam erreichten Resultates Der Konjunktiv II drückt auch ein (meist mühsam) erreichtes Resultat aus. In diesem Falle ist der genannte Sachverhalt nicht irreal, sondern wirklich. |
Mehrere Verbformen am Ende eines Nebensatzes In einem Nebensatz steht die finite Verbform nach der → allgemeinen Regel am Schluss. |
Werbung