Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| more detailed information | genauere Information | ||||||
| more detailed information | nähere Unterlage | ||||||
| stickler for detail | der Kleinigkeitskrämer Pl.: die Kleinigkeitskrämer | ||||||
| subject - school subject [BILDUNGSW.] | das Fach Pl.: die Fächer - Unterrichtsfach | ||||||
| subject | der Gegenstand Pl.: die Gegenstände | ||||||
| subject | das Thema Pl.: die Themen | ||||||
| subject | der Betreff Pl.: die Betreffs | ||||||
| subject | der Proband | die Probandin Pl.: die Probanden, die Probandinnen - Testperson | ||||||
| subject | das Schulfach Pl.: die Schulfächer | ||||||
| subject | die Testperson Pl.: die Testpersonen | ||||||
| subject | die Versuchsperson Pl.: die Versuchspersonen | ||||||
| subject | das Sujet Pl.: die Sujets | ||||||
| subject | das Fachgebiet Pl.: die Fachgebiete | ||||||
| subject | das Arbeitsstück Pl.: die Arbeitsstücke | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Details | |||||||
| detail (Verb) | das Detail (Substantiv) | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| about the details | wegen der Einzelheiten | ||||||
| information about this company | Informationen über diese Firma | ||||||
| positive information about this person | zuverlässige und brauchbare Informationen über diese Person | ||||||
| I don't understand what this is about. | Ich verstehe nicht, worum es geht. | ||||||
| What's all this fuss about? | Was soll das ganze Getue? | ||||||
| What's all this fuss about? | Was soll das ganze Theater? | ||||||
| We were sitting outside, chit-chatting about this and that. | Wir saßen draußen und plauderten über dies und jenes. | ||||||
| How do you feel about this? | Was hältst du davon? | ||||||
| let us know something more about ... | erzählen Sie uns etwas mehr über ... | ||||||
| We would have to talk about this. | Wir müssten dies näher besprechen. | ||||||
| There isn't much to do here at this time of the year. | Zu dieser Zeit des Jahres gibt es hier nicht viel zu tun. | ||||||
| a more detailed account | ein Bericht mit mehr Einzelheiten | ||||||
| more detailed information on | detailliertere Informationen über | ||||||
| apologizing once more for | indem wir uns nochmals entschuldigen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to get more bang for one's (oder: the) buck | mehr für sein Geld bekommen | ||||||
| to have a bad vibe about this | ein schlechtes Gefühl bei der Sache haben | ||||||
| much ado about nothing | viel Lärm um nichts | ||||||
| more bang for the buck | mehr fürs gleiche Geld | ||||||
| no responsibility is taken for the correctness of this information [VERSICH.] | ohne Gewähr | ||||||
| not to be long for this world [fig.] | mit einem Bein im Grab stehen regional | ||||||
| not to be long for this world [fig.] | mit einem Fuß im Grab stehen regional | ||||||
| with many thanks for | mit vielem Dank für | ||||||
| So much for that. | So viel dazu. | ||||||
| Thank you very much for your efforts! | Vielen Dank für Ihre Bemühungen! | ||||||
| Thank you very much for your trouble! | Vielen Dank für Ihre Bemühungen! | ||||||
| about us | wir über uns | ||||||
| and many more | und vieles mehr [Abk.: u. v. m] | ||||||
| subject to [Abk.: s. t.] [MATH.] | unter der Nebenbedingung | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for this | hierzu Adv. | ||||||
| for this purpose | zu diesem Zweck | ||||||
| for this purpose | dazu Adv. | ||||||
| for this purpose | für diesen Zweck | ||||||
| for this purpose | hierfür Adv. | ||||||
| for this reason | aus diesem Grund (auch: Grunde) | ||||||
| for this reason | darum Adv. | ||||||
| for this reason | damit Adv. | ||||||
| for this reason | deswegen Adv. | ||||||
| forevermoreAE Adv. for evermoreBE / forever moreBE Adv. | für immer und ewig | ||||||
| subject to these limitations | unter diesen Beschränkungen | ||||||
| for many years | langjährig | ||||||
| much asked for | sehr gefragt | ||||||
| for the most part | größtenteils Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| about Präp. | über Präp. +Akk. | ||||||
| for Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | seit Präp. +Dat. - Zeitspanne | ||||||
| for Präp. | in Richtung | ||||||
| for + Zeitangabe | + Zeitangabe lang | ||||||
| this Pron. | dies | ||||||
| this Pron. | das | ||||||
| for Präp. | für Präp. +Akk. | ||||||
| for Konj. veraltend auch [poet.] | denn | ||||||
| about Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
| about Präp. | wegen Präp. +Gen./Dat. | ||||||
| for Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | auf Präp. +Akk. | ||||||
| for Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | franko Waggon | ||||||
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Waggon | ||||||
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Bahnhof | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| discipline, proband, topic, theme, propositus | |
Grammatik |
|---|
| 'More' Als Pronomen bezeichnet more eine unbestimmte zusätzliche Menge. Es wird häufig durch weitere Pronomen wie some, a little oder a little bit eingeschränkt. |
| Details zur Funktion Wenn das Demonstrativpronomen vorausweisend verwendet wird, wird das mit ihm Bezeichnete in einem ihm folgenden Relativsatz genauer bestimmt. |
| 'This' – zeitliche Nähe This wird als Teil einer Adverbialbestimmung der Zeit (z. B. this year, this week) verwendet, um eine „zeitliche Nähe“ auszudrücken. |
| Steigerung mit „more“ und „most“ zur Betonung Als Stilmittel können more und most zur Betonung auch bei Adjektiven verwendet werden, die normalerweise mit -er und -est gesteigert werden. Dies gilt insbesondere in Verbindungen … |
Werbung







