Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
close-out [FINAN.] | der Close out | ||||||
daily close out [FINAN.] | der Kassenschnitt Pl.: die Kassenschnitte | ||||||
daily close out [FINAN.] | der Tagesabschluss Pl.: die Tagesabschlüsse | ||||||
close-out cost (auch: costs) [FINAN.] | die Abschlusskosten Pl., kein Sg. | ||||||
close-out netting [FINAN.] | Ausgleich mit vorgezogener Fälligkeit | ||||||
close-out netting [FINAN.] | Verrechnung mit vorgezogener Fälligkeit | ||||||
close-out netting [FINAN.] | der Zahlungsausgleich Pl.: die Zahlungsausgleiche | ||||||
end-of-day close-out [FINAN.] | der Kassenschnitt Pl.: die Kassenschnitte | ||||||
end-of-day close-out [FINAN.] | der Tagesabschluss Pl.: die Tagesabschlüsse | ||||||
netting by close-out [FINAN.] | Ausgleich mit vorgezogener Fälligkeit | ||||||
netting by close-out [FINAN.] | Verrechnung mit vorgezogener Fälligkeit | ||||||
close - of a period | der Abschluss Pl.: die Abschlüsse | ||||||
close - of a period | das Ende Pl. | ||||||
close - of a cathedral (Brit.) | der Domhof Pl.: die Domhöfe |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
out Adv. | heraus | ||||||
out Adv. | hinaus | ||||||
out Adv. | raus [ugs.] | ||||||
close (to) Adj. | nah auch: nahe (an) | ||||||
close (to) Adj. | dicht (bei) | ||||||
close (to) Adj. | in der Nähe (von) | ||||||
out Adv. | außen | ||||||
close Adj. | vertraut | ||||||
close Adj. | geschlossen | ||||||
out Adj. - finished | aus Adv. | ||||||
out Adv. | nach draußen | ||||||
close Adj. | hautnah | ||||||
close Adj. | gedrängt | ||||||
close Adj. | abgeschlossen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
close to | nah auch: nahe Präp. +Dat. | ||||||
out of | aus Präp. +Dat. | ||||||
out of sth. | aus etw.Dat. heraus | ||||||
out of | außer Präp. +Dat./Akk./Gen. | ||||||
out of | von Präp. +Dat. | ||||||
out of respect for | aus Rücksicht auf +Akk. | ||||||
out of consideration for so./sth. | mit Rücksicht auf jmdn./etw. | ||||||
coming out of | ausgangs Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
at the close of [FINAN.] | per ultimo [Rechnungswesen] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Get out! | Raus! | ||||||
to be out - out of fashion | out sein - außer Mode | ||||||
Look out! | Achtung! | ||||||
Look out! | Pass auf! | ||||||
Look out! | Vorsicht! | ||||||
Watch out! | Vorsicht! | ||||||
Watch out! | Pass auf! | ||||||
keep out | Eintritt verboten | ||||||
Keep out! | Draußen bleiben! | ||||||
Keep out! | Eintritt verboten! | ||||||
down and out | am Boden | ||||||
far out [ugs.] | weit gefehlt | ||||||
cheats out! [ugs.] | Betrüger raus! | ||||||
arm out [TECH.] | Arm ausfahren |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
School is out. | Die Schule ist aus. | ||||||
Her hair streamed out behind her. | Ihre Haare wehten nach hinten. | ||||||
Don't put yourself out on my account. | Machen Sie sich meinetwegen keine Umstände. | ||||||
Everything will turn out all right. | Das wird sich alles finden. | ||||||
she has just come out | sie hatte gerade ihr Coming-out | ||||||
The time allowed for registration is running out. | Die Frist für die Anmeldung läuft ab. | ||||||
We slept out of doors. | Wir schliefen im Freien. | ||||||
will turn out to our satisfaction | wird zufriedenstellend sein | ||||||
You can put that idea right out of your mind. | Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen. | ||||||
Get out of my life! | Verschwinde aus meinem Leben! | ||||||
Get out of my life! | Zieh Leine und komm nicht wieder! | ||||||
guarantee has run out | Garantiezeit ist abgelaufen | ||||||
he conned her out of all her money | er hat sie um ihr ganzes Geld gebracht | ||||||
I was lucky things didn't turn out worse. | Ich hatte Glück im Unglück. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
closed, complete, closely, compact, stop, finish, abandon, block, near, locked, conclude, end, barricade, shut, lock | Schlusskurs, Kadenz, Hof, Domhof, Börsenschluss, Sackgasse |
Grammatik |
---|
Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
Fremdwörter In der neuen Rechtschreibung wird die Schreibung vieler Fremdwörter an das Deutsche angepasst (Eindeutschung), wobei die fremdsprachliche Variante in den meisten Fällen ebenfalls z… |
Zusammensetzungen mit Wörtern mit Bindestrich Augen-Make-up |
Werbung