Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
earnings before interest, taxes, depreciation and amortizationAE [Abk.: EBITDA] [KOMM.] earnings before interest, taxes, depreciation and amortisationBE / amortizationBE [Abk.: EBITDA] [KOMM.] | Ergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen [Rechnungswesen] | ||||||
earnings before interest, taxes, depreciation and amortizationAE [Abk.: EBITDA] [FINAN.] earnings before interest, taxes, depreciation and amortisationBE / amortizationBE [Abk.: EBITDA] [FINAN.] | Gewinn vor Steuern | ||||||
earnings before interest and tax [Abk.: EBIT] [FINAN.] | Ergebnis vor Zinsen und Steuern | ||||||
earnings before interest and taxes [FINAN.] | der Bruttogewinn Pl.: die Bruttogewinne | ||||||
earnings before interest and taxes [Abk.: EBIT] [FINAN.] | Gewinn vor Steuern und Finanzlasten | ||||||
earnings before interest and taxes [Abk.: EBIT] [FINAN.] | Gewinn vor Zinsen und Steuern | ||||||
profit before interest expense and taxes [Abk.: PBIT] [FINAN.] | Gewinn vor Zinsen und Steuern | ||||||
earnings before tax [FINAN.] | Gewinn vor Steuern | ||||||
earnings before tax [FINAN.] | Ergebnis vor Steuern | ||||||
earnings before taxes [FINAN.] | Gewinn vor Steuern | ||||||
net earnings before taxes [Abk.: NEBT] [FINAN.] | Nettoergebnis vor Steuern | ||||||
depreciation, depletion and amortizationAE [FINAN.] depreciation, depletion and amortisationBE / amortizationBE [FINAN.] | Zuweisung für Abschreibungen und Vorräte [Rechnungswesen] | ||||||
amortizationAE, depreciation and impairments [FINAN.] amortisationBE / amortizationBE, depreciation and impairments [FINAN.] | die Abschreibung Pl.: die Abschreibungen | ||||||
depreciation and amortizationAE of fixed assets [FINAN.] depreciation and amortisationBE / amortizationBE of fixed assets [FINAN.] | die Abschreibungen Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
after tax and interest payments [FINAN.] | nach Steuern und Zinsen | ||||||
(as) sure as death and taxes [fig.] | so sicher wie das Amen in der Kirche [fig.] | ||||||
before Christ [Abk.: B.C.] | vor Christus [Abk.: v. Chr.] | ||||||
before the Common Era [Abk.: BCE] | vor Christus [Abk.: v. Chr.] | ||||||
before the Common Era [Abk.: B.C.E., BCE] | vor unserer Zeitrechnung [Abk.: v. u. Z.] | ||||||
best before ... | mindestens haltbar bis ... | ||||||
before you know it | ehe man sich's (auch: sichs) versieht | ||||||
before setting off on a journey | vor Fahrtbeginn | ||||||
before exceptional items [KOMM.] | vor Sonderposten | ||||||
before you can say Jack Robinson veraltend | ehe man sich's (auch: sichs) versieht | ||||||
before you can say knife (Brit.) veraltet | ehe man sich's (auch: sichs) versieht | ||||||
Business before pleasure. | Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. | ||||||
Age before beauty. | Alter vor Schönheit. | ||||||
Don't count your chickens before they are hatched. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
before tax | vor Steuern | ||||||
before interest [FINAN.] | unverzinst | ||||||
before interest [FINAN.] | vor Zinsen | ||||||
before-tax Adj. | vor Steuern | ||||||
interest earning [FINAN.] | zinsbringend | ||||||
exclusive of VAT and/or taxes | ausschließlich Mehrwertsteuer und/oder Steuern | ||||||
before Adv. | vorher | ||||||
before Adv. | früher schon einmal | ||||||
before Adv. | schon einmal | ||||||
before Adv. | zuvor | ||||||
before Adv. - in front | voran | ||||||
before Adv. - at an earlier time | früher | ||||||
tax deductible | steuerlich abzugsfähig | ||||||
tax deductible | steuerlich absetzbar |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
less interest and collection charges | abzüglich Zins und Inkassogebühren | ||||||
gains on sales and disposition of significant business interest [FINAN.] | Gewinne aus dem Verkauf und der Übertragung wesentlicher Geschäftseinheiten im operativen Geschäft | ||||||
any other duties and taxes | alle sonstigen Abgaben | ||||||
from the earnings | aus dem Ertrag | ||||||
before you provide any details | ehe Sie irgendwelche Angaben machen | ||||||
before entering please knock | bitte erst anklopfen | ||||||
before June 10 | vor dem 10. Juni | ||||||
interest in our products | Interesse an unseren Waren | ||||||
before the end of June | vor Ende Juni | ||||||
before the end of this week | vor Ende dieser Woche | ||||||
before the season is over | ehe die Saison zu Ende geht | ||||||
before the expiration of the term | vor Ablauf der Zeit | ||||||
interest is paid annually [FINAN.] | die Zinsen werden jährlich gezahlt | ||||||
the interest rate is being changed [FINAN.] | der Zinssatz wird geändert |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
before Konj. | bevor | ||||||
before Präp. | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
before Konj. | ehe | ||||||
before Präp. | lieber ... als | ||||||
... and ... | sowohl ... als auch | ||||||
before each other | voreinander |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tax levied on those inappropriately occupying subsidizedAE accommodation [FINAN.] tax levied on those inappropriately occupying subsidisedBE / subsidizedBE accommodation [FINAN.] | die Fehlbelegungsabgabe Pl.: die Fehlbelegungsabgaben | ||||||
tax return where taxpayer has to compute the tax himself [FINAN.] | die Steueranmeldung | ||||||
principle that tax accounting should be based on commercial accounting | Grundsatz der Maßgeblichkeit der Handelsbilanz für die Steuerbilanz | ||||||
report to the tax authorities of false or incomplete tax declaration [FINAN.][JURA] | die Selbstanzeige Pl.: die Selbstanzeigen [Steuerwesen] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
debasement, amortization, degradation, cancelation, amortisation, cancellation |
Grammatik |
---|
and Das Suffix and bildet männliche Nomen der Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind Personenbezeichnungen oder bestimmte mathematische Fachausdrücke. Ableitungen mit and bezeichnen… |
Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
Die Suche Die Suchfunktion basiert auf einer Volltextsuche über die Grammatik, bei der Bausteine wie die Beispiele und Anmerkungen ausgespart sind, um den Suchindex auf die relevanten Stichw… |
Werbung