Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Grammatik

'Either' und 'neither'
Either bedeutet "entweder der/die/das eine oder der/die/das andere", neither "weder der/die/das eine noch der/die/das andere".
Wegfall von gemeinsamen Wörtern
Zusammenziehung von Teilsätzen
Verb: Modus: Konjunktiv: Irrealer Einräumungssatz

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Falke oder Taube - hawk or doveLetzter Beitrag: 06 Jul. 09, 19:25
Falke oder Taube: Wer wird Regierungschef in Japan? -0 Antworten
TaubeLetzter Beitrag: 21 Aug. 09, 05:56
Wenn ich ein Bild interpretiere, in dem graue Stadttauben abgebildet sind, dann führt der Be…33 Antworten
deaf - der Taube (VERALTET)Letzter Beitrag: 14 Aug. 14, 13:23
Ich wundere mich, weshalb Leo das von "taub" abgeleitete Substantiv als veraltet kennzeichne…14 Antworten
dove - weiße Taube [Ornithologie]Letzter Beitrag: 29 Jan. 11, 20:36
Wo kommt denn dieser merkwürdige und ornithologisch falsche Eintrag her? Etwa aus diesem Fa…4 Antworten
accipiter - Falke (Greifvogel)Letzter Beitrag: 10 Feb. 06, 19:50
Oberbegriff für Familie der Greifvögel zu denen auch Falken und Adler gehören. Name kommt a…8 Antworten
fetch [tech.] - das SpielLetzter Beitrag: 14 Jul. 05, 11:03
Vorschlag wäre: ersatzlos streichen, außer es kann jemand diese spezielle technische Bedeutu…0 Antworten
Taube - who knows?!Letzter Beitrag: 11 Jan. 18, 13:40
is there anyway in German to distinguish between a dove and a pigeon, without opening the wh…34 Antworten
to fall on deaf ears - auf taube Ohren stoßenLetzter Beitrag: 14 Jun. 17, 10:44
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/to%20fall%20on%20deaf%20ears Täusche ich mich, oder sa…1 Antworten
Übersetzer-SpielLetzter Beitrag: 22 Dez. 05, 16:30
Hallo, Wer hat Lust auf einen Übersetzungs-Thread, bei dem ein Absatz à la Stille Post von…45 Antworten
Übersetzer-SpielLetzter Beitrag: 22 Dez. 05, 16:30
Hallo, Wer hat Lust auf einen Übersetzungs-Thread, bei dem ein Absatz à la Stille Post von…45 Antworten