Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
meal | die Mahlzeit Pl.: die Mahlzeiten | ||||||
repast | die Mahlzeit Pl.: die Mahlzeiten | ||||||
square meal | anständige Mahlzeit | ||||||
wholesome meal | gesunde Mahlzeit | ||||||
warm meal | warme Mahlzeit | ||||||
nosh - Pl.: noshes [ugs.] | kleine Mahlzeit | ||||||
substantial meal | nahrhafte Mahlzeit | ||||||
before meals [MED.] [PHARM.] | vor den Mahlzeiten | ||||||
moderate breeze | leichte Brise | ||||||
ripple | leichte Reaktion | ||||||
moderate gale | leichter Sturm | ||||||
light air | leichter Zug | ||||||
puff | leichter Zug | ||||||
camber | leichte Krümmung |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
leicht (Adjektiv) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
easy Adj. | leicht | ||||||
light Adj. | leicht | ||||||
simple Adj. | leicht | ||||||
slight Adj. | leicht | ||||||
facile Adj. | leicht | ||||||
flimsy Adj. | leicht | ||||||
lightweight Adj. | leicht | ||||||
airy Adj. | leicht | ||||||
gossamer Adj. | leicht | ||||||
gossamery Adj. | leicht | ||||||
cushy Adj. - of a job: easy | leicht | ||||||
unexacting Adj. | leicht | ||||||
effortless Adj. | leicht | ||||||
muted Adj. | leicht |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to throw together a meal | eine Mahlzeit zaubern [hum.] | ||||||
to pat | patted, patted | | leicht klopfen | ||||||
to tick up | leicht steigen | ||||||
to tinge | tinged, tinged | | leicht färben | ||||||
to edge upwards | leicht anziehen | ||||||
to edge down | leicht fallen | ||||||
to walk over so. | jmdn. leicht besiegen | ||||||
to tint sth. | tinted, tinted | | etw.Akk. leicht färben | ||||||
to adumbrate sth. | adumbrated, adumbrated | | etw.Akk. leicht andeuten | ||||||
to smack of sth. | leicht nach etw.Dat. schmecken | ||||||
to canter | cantered, cantered | [SPORT] | leicht galoppieren [Pferdesport] | ||||||
to lighten | lightened, lightened | | leichter werden | ||||||
to lighten sth. | lightened, lightened | | etw.Akk. leichter machen | ||||||
to ease | eased, eased | - shares [FINAN.] | leichter notieren |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a hearty meal | eine herzhafte Mahlzeit | ||||||
to be taken after meals [PHARM.] | nach den Mahlzeiten einzunehmen | ||||||
That's a piece of cake. | Das ist leicht. | ||||||
Happiness is as brittle as glass. | Glück und Glas, wie leicht bricht das. | ||||||
Glasses and lasses are brittle ware! (Scot.) | Glück und Glas, wie leicht bricht das! | ||||||
a waltz [fig.] | ein Leichtes [fig.] | ||||||
a touch of fever (Brit.) | leichtes Fieber | ||||||
a doddle | eine leichte Aufgabe | ||||||
a lady of easy virtue | ein leichtes Mädchen | ||||||
a touch of the flu | eine leichte Grippe | ||||||
as easy as taking candy from a baby | eine leichte Übung | ||||||
to have a walk-over | leichtes Spiel haben | ||||||
to be a sitting duck [ugs.] [fig.] | eine leichte Beute sein | ||||||
to be a sitting duck [ugs.] [fig.] | ein leichtes Ziel sein |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I'll give them a run for their money. | Ich lasse mich nicht so leicht unterkriegen. | ||||||
She's a bad sailor. | Sie wird leicht seekrank. | ||||||
must be readily sellable | muss leicht veräußerlich sein | ||||||
He has a short fuse. (Amer.) | Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch. | ||||||
He was easily persuaded. | Er ließ sich leicht überreden. | ||||||
It's all very well to say that | Das ist leicht gesagt | ||||||
these goods sell well | diese Waren lassen sich leicht verkaufen | ||||||
I find that no trouble. | Das geht mir leicht von der Hand. | ||||||
will find a ready market | wird sich leicht verkaufen | ||||||
A breeze has sprung up. | Ein leichter Wind ist aufgekommen. | ||||||
She has a slight headache. | Sie hat leichte Kopfschmerzen. | ||||||
We've had a tough time. | Wir hatten kein leichtes Los. | ||||||
a slight foreign accent | ein leichter ausländischer Akzent | ||||||
not even a suggestion of fatigue | nicht die leichteste Spur von Müdigkeit |
Grammatik |
---|
zwischen zwischen + Bericht |
zwischen zwischen + betrieblich |
zwischen zwischen + lagern |
Bedeutungsunterschied zwischen Singular- und Pluralform Es gibt einige englische Substantive, die im Singular und Plural jeweils eine andere Bedeutung haben. |