Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in arrears | im Rückstand | ||||||
in arrears | rückständig | ||||||
payable in arrears | nachträglich zahlbar | ||||||
in arrears with payment [FINAN.] | im Zahlungsrückstand | ||||||
in Adv. | hinein | ||||||
in Adv. | herein | ||||||
hot Adj. [ugs.] | in [sl.] | ||||||
rolled into one | in einem | ||||||
in Adj. [AVIAT.] | eingeschaltet | ||||||
inner Adj. | inner | ||||||
inner Adj. | Innen... | ||||||
inner Adj. | inwendig | ||||||
inner Adj. [fig.] | innerlich | ||||||
inner Adj. [fig.] | verborgen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
arrears in payments [FINAN.] | Rückstände im Zahlungsverkehr [Rechnungswesen] | ||||||
dividend in arrears [FINAN.] | aufgelaufene Dividende | ||||||
annuity in arrears [FINAN.] | nachschüssige Rente | ||||||
dividends in arrears [FINAN.] | rückständige Dividende | ||||||
day in arrears [JURA] | der Verzugstag Pl.: die Verzugstage | ||||||
debt in arrears Pl. [FINAN.] | rückständige Forderungen Pl. [Bankwesen] | ||||||
payment in arrears [FINAN.] | nachschüssige Zahlung | ||||||
premium in arrears [FINAN.] | der Prämienrückstand [Bankwesen] | ||||||
account in arrears | der Rechnungsrückstand | ||||||
amount in arrears | rückständiger Betrag | ||||||
debts in arrears Pl. [FINAN.] | rückständige Forderungen Pl. [Bankwesen] | ||||||
payment in arrear [FINAN.] | nachschüssige Zahlung | ||||||
arrears Pl. | der Verzug Pl. | ||||||
arrears Pl. [FINAN.] | die Rückstände Pl. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be in arrears | im Rückstand sein | ||||||
to be in arrears with a debt | mit der Schuldenabzahlung in Rückstand sein | ||||||
to be in arrears with one's payments | im Zahlungsrückstand sein | ||||||
to have sth. down pat | etw.Akk. in- und auswendig können | ||||||
to have sth. off pat | etw.Akk. in- und auswendig können | ||||||
to know sth. inside out | etw.Akk. in- und auswendig kennen | ||||||
to have sth. down cold [ugs.] hauptsächlich (Amer.) | etw.Akk. in- und auswendig können |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
into Präp. | in Präp. +Akk. | ||||||
at Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
on Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | auf Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
to Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | innerhalb Präp. +Gen. |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indium [CHEM.] | das Indium Symbol: In | ||||||
international node [Abk.: IN] [TELEKOM.] | internationaler Knoten [Abk.: IK] | ||||||
inch [Abk.: in.] [METR.] | der Zoll Pl.: die Zoll - 2,54 cm | ||||||
inch [Abk.: in.] [METR.] | der Inch - Längeneinheit; entspricht 2,54 cm |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (auch: Eier legende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] | ||||||
Salopian | Einwohner(in) von Shropshire | ||||||
Angeleno | Einwohner(in) von Los Angeles | ||||||
Alabaman auch: Alabamian | Einwohner(in) von Alabama | ||||||
Cordovan | Einwohner(in) von Cordoba | ||||||
Oklahoman | Einwohner(in) von Oklahoma | ||||||
Sydneysider | Einwohner(in) von Sydney | ||||||
Tacoman | Einwohner(in) von Tacoma | ||||||
cockney | Einwohner(in) des Londoner Bezirks Eastend | ||||||
Scouser (Brit.) [ugs.] | Einwohner(in) von Liverpool |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
O.k.! | In Ordnung! | ||||||
All right! | In Ordnung! | ||||||
Come in! | Herein! | ||||||
It's raining cats and dogs. | Es regnet in Strömen. | ||||||
In. [SPORT] | Steigt ein. - Ruderkommando | ||||||
all right | in Ordnung | ||||||
in my humble opinion [Abk.: imho] | meiner bescheidenen Meinung nach | ||||||
in my humble opinion [Abk.: imho] | meiner unbedeutenden Meinung nach | ||||||
in writing | schwarz auf weiß | ||||||
work in progress | in Arbeit | ||||||
in yonks | seit ewig und drei Tagen | ||||||
in abeyance | eingestellt | ||||||
in abeyance | zeitweilig außer Kraft gesetzt | ||||||
in drifts | in einzelnen Gruppen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in English | auf Englisch | ||||||
in 1999 | im Jahr (auch: Jahre) 1999 | ||||||
in England | in England | ||||||
in January | im Januar | ||||||
in Switzerland | in der Schweiz | ||||||
near here | in der Nähe | ||||||
in a cardboard box | in einem Karton | ||||||
in the newspaper | in der Zeitung | ||||||
in the office | im Büro | ||||||
in a local court district [JURA] | in einem Amtsgerichtsbezirk | ||||||
With tender and loving care she follows him. | In liebevoller Sorge begleitet sie ihn. | ||||||
In what connection? | In welchem Zusammenhang? | ||||||
In what connection? | In welcher Verbindung? | ||||||
in completion of your order | in Ausführung Ihres Auftrags |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
sub-flash, receivables, arrear, arrearage |
Grammatik |
---|
in in + filtrieren |
in in + aktiv |
in in + Acidität |
in Das Fremdsuffix in bildet sächliche und männliche Nomen. Die Ableitungen gehören zu der Flexionsklasse s/e. Die mit in gebildeten Nomen werden zum größten Teil nur in Fachsprachen … |
Werbung