Mögliche Grundformen für das Wort "wünschen"

   der Wunsch (Substantiv)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

wollen, benötigen

Grammatik

wollen: wünschen, eine Absicht haben
Wenn wollen im Sinne von wünschen, den Wunsch oder die Absicht haben, etwas zu tun verwendet wird, stehen dafür folgende englische Entsprechungen zur Verfügung: • want to + Grundform des Verbs • plan to + Grundform des Verbs; eleganter, die Betonung liegt auf den Plan, etwas zu realisieren intend to + Grundform des Verbs; ebenfalls eleganter, die Betonung liegt auf der Absicht
Weglassen von 'to be' bei Wünschen
Bei Wünschen kann die Passivkonstruktion durch das Weglassen von to be gekürzt werden.
Englische Entsprechungen des modalen Hilfsverbs 'wollen'
Das modale Hilfsverb wollen besitzt zahlreiche Bedeutungen, wünschen, eine Absicht haben, einen Vorschlag ausdrücken etc., für die teilweise übereinstimmende, teilweise voneinander abweichende Möglichkeiten der Übersetzung ins Englische existieren.
Verben, die einen Wunsch, eine Absicht oder eine Vorliebe ausdrücken
I usw. would / I'd like

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

blinder KuckuckLetzter Beitrag: 14 Aug. 12, 13:05
Mein Hausarzt kuckte mich etwas sparsam an, als ich ihm mitteilte, daß die beiden gemeingefä…61 Antworten
sich wünschen VERSUS wünschen Letzter Beitrag: 27 Mai 16, 12:29
Both are listed in LEO as meaning to want or wish. What is the difference between:Er wünsch…18 Antworten
go rabbiting - Kaninchen jagenLetzter Beitrag: 04 Dez. 07, 18:15
Oxford Advanced Learner's Dictionary, 7th Edition, Eintrag unter "rabbit": go rabbiting to 2 Antworten
Ist ein Kuckuck ein "beliebtes" Tier im englishsprachigen Raum?Letzter Beitrag: 24 Mär. 09, 13:06
Hallo zusammen, mich würde interessieren, ob ein "cuckoo" (engl. Kuckuck) im englischspachi…32 Antworten
jagenLetzter Beitrag: 29 Mai 06, 17:12
Ein Termin jagte den anderen.4 Antworten
jagenLetzter Beitrag: 24 Okt. 11, 18:25
There was one day per week we used to hunt. Würde sagen "used to go hunting". Oder: We used…2 Antworten
to catch up/to chase - jmdn. schassen [ugs.] regional ergreifen, fassen/ jagen scheuchenLetzter Beitrag: 21 Okt. 09, 13:48
schas|sen ‹urspr. Studentenspr., zu fr. chasser "(fort)jagen", dies über das Vulgärlat. aus 3 Antworten
Wimper wegpusten und sich was wünschenLetzter Beitrag: 21 Sep. 09, 10:48
Wenn man eine Wimper verliert und sie wegpustet darf man sich etwas wünschen. Ein Freund aus…34 Antworten
Kuckuck schickenLetzter Beitrag: 16 Mai 12, 17:16
...da wollten sie mir auch den Kuckuck schicken. Eh? Thanks :)7 Antworten
to whisk - jagenLetzter Beitrag: 20 Dez. 15, 22:49
http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/whisk whisk 3. (intransitive) to move, 11 Antworten