Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

estimate

Grammatik

'A lot of', 'lots of'
A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, as und how (vgl. much und many)
'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of'
Außer bei several (= mehrere) ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht.
'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of'
A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgangssprachlicher.
'A bit of', 'a drop of', 'a spot of', 'a little'
Plenty of entspricht viel bzw. viele im Sinne von reichlich, jede Menge. Folgt kein Substantiv, verwendet man einfach plenty.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

brother of one's sister-in-law; husband of one's sister-in-law - SchwippschwagerLetzter Beitrag: 23 Jan. 08, 23:47
What about the brother of one's brother-in-law?? He is also my Schwippschwager (my sister's…6 Antworten
wife of one's brother-in-law - SchwippschwägerinLetzter Beitrag: 07 Jan. 09, 18:33
Just like Schwippschwager has TWO entries, Schwippschwägerin should have actually three entr…15 Antworten
Law on Temporary Employment - ArbeitnehmerüberlassungsgesetzLetzter Beitrag: 14 Jan. 04, 14:07
Dieses Gesetz bestimmt die zeitweilige absendung von mitarbeitern einer firma an eine andere…5 Antworten
economic law - WirtschaftsrechtLetzter Beitrag: 27 Nov. 06, 19:40
Eine Frage an die legal experts: Gibt es fachlich einen Unterschied zwischen "business law" …14 Antworten
taking the law into one's own hands - Eingriff durch verbotene EigenmachtLetzter Beitrag: 02 Mai 14, 13:06
https://www.google.de/search?hl=de&as_q=&as_epq=Eingriff+durch+verbotene+Eigenmacht&as_o12 Antworten
UK Law / British Law / English LawLetzter Beitrag: 10 Okt. 17, 19:55
Ich bin in Vertragsdiskussion mit einem Kunden in England, der schreibt:"That means Law and …7 Antworten
regulatory law - AusichtsrechtLetzter Beitrag: 22 Mai 12, 16:14
Tippfehler Und ich dachte Ernie, (oder war es Bert?) klaut und verkauft nur "E"s.1 Antworten
competition law - WettbewerbsrechtLetzter Beitrag: 22 Jun. 10, 12:16
competition law [law] -- Wettbewerbsrecht > Das ist die wörtliche Übersetzung, die korrekte …2 Antworten
European Community Law [LAW] - das EuroparechtLetzter Beitrag: 29 Sep. 17, 18:10
Upon the formation of the European Union (EU) in 1993, the EEC was incorporated and renamed …0 Antworten
husband of one's sister in law - SchwippschwagerLetzter Beitrag: 26 Mai 17, 00:53
DWDS (online): Schwager meines Ehepartners [falsch] oder Bruder des Ehepartners eines meiner…18 Antworten