Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

MaßnahmeLetzter Beitrag: 07 Jan. 08, 12:12
Es geht um ein Verbesserungsvorschlagsformular mit einem Feld in dem geschrieben werden kann…1 Antworten
Maßnahme - controlLetzter Beitrag: 19 Mär. 18, 01:01
Im Umfeld von Normen wird "control" mit "Maßnahme" übersetzt. Die offizielle Übersetzung de…13 Antworten
remedy - MaßnahmeLetzter Beitrag: 19 Jan. 11, 09:24
Every problem has a remedy. This is the most correct translation for Maßnahme.8 Antworten
measurement - MaßnahmeLetzter Beitrag: 07 Feb. 05, 12:07
Nicht stöhnen! Ich weiß, daß Maßnahme 'measure' heißt (und alle E-E Lexika geben mir recht), ab6 Antworten
ergänzende MaßnahmeLetzter Beitrag: 04 Dez. 05, 18:45
Es sollen nicht nur Hochwasserrückhaltebecken gebaut, sondern weitere ergänzende Maßnahmen, …5 Antworten
weitergehende MassnahmeLetzter Beitrag: 01 Apr. 06, 00:00
farer-reaching measure or further measure?? es geht hier nicht um weitere (zusätzliche), s…2 Antworten
beschlossene Maßnahme Letzter Beitrag: 09 Jul. 05, 13:29
Die beschlossenen Maßnahmen sollen umgesetzt werden. "Steps" für Maßnahmen?2 Antworten
(Teil-)MaßnahmeLetzter Beitrag: 14 Jan. 08, 15:04
Das Projekt trägt durch eine konfliktrelevante Ausgestaltung einzelner (Teil-)Maßnahmen zur …2 Antworten
Maßnahme ergreifenLetzter Beitrag: 22 Jan. 08, 14:27
Kann ich das so übersetzen? Es klingt so seltsam!?? Rather, it should be taken a measure th…2 Antworten
bauliche MaßnahmeLetzter Beitrag: 08 Mär. 07, 10:03
Folgende baulichen Maßnahmen müssen noch durchgeführt werden? Ich habe "bauliche Maßnahme" …1 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.