Mögliche Grundformen

   sollen (Verb)
   der Bär (Substantiv)
   erlegen (Verb)

Grammatik

man
Das Indefinitpronomen man wird stellvertretend für eine oder mehrere unbestimmte Personen verwendet. Es steht nur im Nominativ Singular.
Das unpersönliche 'man'
Die unpersönliche Konstruktion mit man im Deutschen kann in manchen Fällen im Englischen auch mit dem Passiv wiedergegeben werden.
„man“ und seine Zusammensetzungen
Das Wort man hat in der Regel diePluralform men, auch bei zusammengesetztenSubstantiven.
'Wie drückt man aus, dass man etwas annimmt oder erschließt?'
Wenn man aufgrund von Indizien oder Erfahrungswerten etwas annimmt oder erschließt, kann man im Englischen entweder must oder die entsprechende Form von have (got) to (meist +be) v…

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

das Fell des Bären verteilenLetzter Beitrag: 24 Feb. 08, 22:16
Jeder möchte dabei sein, wenn das Fell des Bären verteilt wird.4 Antworten
Zuerst den Bären erlegen, bevor man sein Fell verkaufen kann.Letzter Beitrag: 07 Dez. 06, 18:46
You first have to shoot the bear, when you want to sell its fur. Oder wie übersetzt man das …11 Antworten
als das Fell des BärenLetzter Beitrag: 28 Jun. 07, 21:14
This would seem to refer to a proverbial bear skin. The context is that two parties are off…1 Antworten
erlegtLetzter Beitrag: 19 Jun. 08, 07:06
Sumpfsocke ist in diesem Falle der Name eines Schlittenhundes. "Kurz darauf hechelte Sumpf…1 Antworten
BärenLetzter Beitrag: 13 Aug. 08, 09:58
Die Umarbeitungsmenge für Starterbatterien nass UFS fähig beschränkt sich auf die in der Ver…5 Antworten
Außerdem soll man das für und wider Abwegen, bevor man Schlussfolgerungen zieht. Letzter Beitrag: 26 Apr. 10, 20:39
Übersetzung bitte!9 Antworten
Don’t count your chickens before they are hatched - Man soll die Küken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sindLetzter Beitrag: 16 Sep. 09, 13:12
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben Man soll die Küken nicht zählen, bevor sie ausgeb…1 Antworten
Bären-SichtLetzter Beitrag: 08 Mai 07, 19:16
Anfang der Beschreibung eines Quartalsberichtes. Einfacht "Bären-Sicht:"4 Antworten
Tier wurde regulaer erlegtLetzter Beitrag: 14 Apr. 08, 19:49
meaning: it died being shot by a hunter, and not by road accident etc.12 Antworten
verteilenLetzter Beitrag: 10 Feb. 06, 10:30
Die Sauce auf dem Teller verteilen1 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.