Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Paris Traded Options Market [FINAN.] | Marché des Options Negociables à Paris [Abk.: MONEP] | ||||||
Paris Futures Exchange [FINAN.] | Marché à Terme International de France [Abk.: MATIF] | ||||||
options Pl. | die Möglichkeiten Pl. | ||||||
options Pl. | die Auswahl Pl. | ||||||
options Pl. | die Zusätze Pl. | ||||||
Paris [GEOG.] | Paris | ||||||
options Pl. [TECH.] | die Zusatzausrüstungen Pl. | ||||||
options [TECH.] | die Zusatzgruppen Pl. | ||||||
option auch [FINAN.] | die Option Pl.: die Optionen | ||||||
option | die Alternative Pl.: die Alternativen | ||||||
option | die Wahl Pl.: die Wahlen | ||||||
option | die Wahlmöglichkeit Pl.: die Wahlmöglichkeiten | ||||||
option | die Auswahlmöglichkeit Pl.: die Auswahlmöglichkeiten | ||||||
option | die Entscheidungsfreiheit Pl.: die Entscheidungsfreiheiten |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
delivered ex ship [Abk.: DES] [KOMM.] | geliefert ab Schiff [Incoterm] | ||||||
average revenue [Abk.: AR] [KOMM.][FINAN.] | der Durchschnittserlös Pl.: die Durchschnittserlöse [Abk.: DE] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de facto | tatsächlich Adj. | ||||||
de jure | de jure | ||||||
de jure | von Rechts wegen | ||||||
de jure | rechtlich gesehen | ||||||
de facto | de facto [form.] Adj. | ||||||
de rigueur [form.] | obligat [form.] | ||||||
de rigueur [form.] | obligatorisch [form.] | ||||||
de rigueur [form.] | unerlässlich | ||||||
de rigueur [form.] | unabdingbar | ||||||
de rigueur [form.] | de rigueur selten veraltet | ||||||
de-oiled Adj. | entölt | ||||||
de-energizedAE Adj. de-energisedBE / de-energizedBE Adj. | spannungsfrei | ||||||
de-energizedAE Adj. de-energisedBE / de-energizedBE Adj. | unerregt - Relais | ||||||
de-energizedAE Adj. de-energisedBE / de-energizedBE Adj. | unbedämpft |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
throughout the war/the summer/... Präp. | während des ganzen Krieges/Sommers/... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
translator's note [Abk.: TN] | Anmerkung des Übersetzers [Abk.: Anm. d. Ü., A. d. Ü.] | ||||||
the gist of the matter | des Pudels Kern | ||||||
overegging the pudding | des Guten zu viel tun | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Brot, des andern Tod. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Tod ist des andern Brot. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
one man's joy is another man's sorrow | des einen Freud, des anderen Leid | ||||||
as the case may be | je nach Lage des Falles | ||||||
He who pays the piper calls the tune. | Wes Brot ich ess, des Lied ich sing. | ||||||
at the beginning of the month | Anfang des Monats | ||||||
Keep off the grass! | Betreten des Rasens verboten! | ||||||
unless proven otherwise | bis zum Beweis des Gegenteils | ||||||
in the face of death | angesichts des Todes | ||||||
hors de combat französisch | kampfunfähig Adj. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Owing to the rain we couldn't come. | Infolge des Regens konnten wir nicht kommen. | ||||||
all other stipulations of the credit | alle anderen Bedingungen des Kredits | ||||||
first half of the month | erste Hälfte des Monats | ||||||
amount of sale | der Wert des Verkaufs | ||||||
on behalf of the client | im Auftrag des Kunden | ||||||
during the course of the day | im Verlauf des Tages | ||||||
in the course of the day | im Verlauf des Tages | ||||||
over the course of the day | im Verlauf des Tages | ||||||
our thorough knowledge of business | unsere gründlichen Kenntnisse des Geschäfts | ||||||
to mark the Diamond Jubilee | aus Anlass des sechzigsten Thronjubiläums | ||||||
expectations of the listener Pl. | die Erwartungshaltung des Hörers | ||||||
My girlfriend, who lives in Paris, is called Julie. | Meine Freundin, die in Paris lebt, heißt Julie. | ||||||
at the discretion of the manufacturer | nach Wahl des Herstellers | ||||||
owing to the rain | wegen des Regens |
Werbung
Grammatik |
---|
de/des de + Kompression |
de/des de + blockieren |
de de + zentral |
Die Steigerung des Adjektivs und des Adverbs Die Stellung des → Prädikats (= des zentralen Verbs) im Satz ist von der Satzart abhängig. Das Prädikat kann an erster, zweiter oder letzter Stelle stehen. |
Werbung