Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
The love of money is the root of all evil. | Die Liebe zum Geld ist die Wurzel allen Übels. | ||||||
The firm is on the brink of disaster. | Über der Firma schwebt der Pleitegeier. | ||||||
The proof of the pudding is in the eating. | Probieren geht über Studieren. | ||||||
The grass is always greener on the other side of the fence. | Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer ein bisschen süßer. | ||||||
The Adoration of the Magi [KUNST] | Die Anbetung der Heiligen Drei Könige | ||||||
The Rape of the Sabine Women [HIST.][KUNST] | Der Raub der Sabinerinnen | ||||||
towardAE the end of the 18th/19th/... century towardsBE the end of the 18th/19th/... century | im ausgehenden 18./19./... Jahrhundert | ||||||
Why take bread out of the mouths of the deserving? | Warum den Bedürftigen das Wasser abgraben? | ||||||
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. | Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. | ||||||
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God. | Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in den Himmel kommt. | ||||||
in honorAE of the occasion in honourBE of the occasion | zur Feier des Tages hauptsächlich [hum.] | ||||||
the full rigorAE of the law [JURA] the full rigourBE of the law [JURA] | die ganze Strenge des Gesetzes | ||||||
time is of the essence of the contract [JURA] | die Fristeinhaltung ist wesentlich für die Vertragserfüllung | ||||||
one of the parties is deprived of a step in the hierarchy of the courts [JURA] | eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
The dignity of man is inviolable. To respect and protect it shall be the duty of all public authority. | Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt. | ||||||
The right of recourse is subject to a limitation period of one year after the notification of the final judgment. [JURA] | Das Rückgriffsrecht verjährt ein Jahr nach Kenntnis des rechtskräftigen Urteils. | ||||||
The session of the court will be continued. | Die Sitzung wird fortgesetzt. | ||||||
The session of the court will be interrupted. | Die Sitzung wird unterbrochen. | ||||||
The warm waters of the Gulf Stream are perfect for bathing in. | Das warme Wasser des Golfstroms ist ideal zum Baden. | ||||||
The sight of the cake made my mouth water. | Als ich den Kuchen sah, lief mir das Wasser im Mund zusammen. | ||||||
The car drove without lights and on the wrong side of the road. | Das Auto fuhr unbeleuchtet und auf der falschen Straßenseite. | ||||||
The cattle are driven up to the pastures at the beginning of May. [AGR.] | Der Auftrieb findet Anfang Mai statt. | ||||||
of the nationality of the applicant | von der Nationalität des Antragstellers | ||||||
because of the windiness of the area | wegen des starken Windes in dieser Gegend | ||||||
expectation of the qth power of the centeredAE random variable expectation of the qth power of the centredBE random variable | Erwartungswert der q-ten Potenz der zentrierten Zufallsgröße | ||||||
in accordance with the procedural classifications of the Federal Control of Pollution Act | nach den verfahrensrechtlichen Einordnungen des Bundesimmissionsschutzgesetzes | ||||||
in view of the urgency of the letter | angesichts der Dringlichkeit des Briefes | ||||||
the method of disposal of the funds | die Art der Verfügbarstellung des Erlöses |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stabilizationAE of the currency [FINAN.] stabilisationBE / stabilizationBE of the currency [FINAN.] | Stabilisierung der Währung | ||||||
office of the board of management | das Vorstandsbüro Pl.: die Vorstandsbüros | ||||||
rate of the currency of country [FINAN.] | der Umtauschkurs Pl.: die Umtauschkurse | ||||||
Federal Office for the OrganizationAE of Agricultural markets [ADMIN.] Federal Office for the OrganisationBE / OrganizationBE of Agricultural markets [ADMIN.] | Bundesanstalt für Landwirtschaftliche Marktordnung [Abk.: BALM] | ||||||
organizingAE office of a fair organisingBE / organizingBE office of a fair | das Messeamt Pl.: die Messeämter | ||||||
The Knight of the Rose [MUS.] | Der Rosenkavalier | ||||||
Federal EqualizationAE of Burdens Office [ADMIN.] Federal EqualisationBE / EqualizationBE of Burdens Office [ADMIN.] | das Bundesausgleichsamt [Abk.: BAA] | ||||||
flavorAE of the month flavourBE of the month | die derzeitige Nummer eins Pl.: die Nummern | ||||||
flavorAE of the month flavourBE of the month | die Modeerscheinung Pl.: die Modeerscheinungen | ||||||
Knight of the Order of the Garter [Abk.: KG] | Ritter des Hosenbandordens | ||||||
agingAE of the population ageingBE of the population | Überalterung der Bevölkerung | ||||||
ardorAE of the chase ardourBE of the chase | der Jagdeifer kein Pl. | ||||||
colorAE of the skin colourBE of the skin | die Hautfarbe Pl.: die Hautfarben | ||||||
colorsAE of the province Pl. coloursBE of the province Pl. | die Landesfarben Pl., kein Sg. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in the centerAE of in the centreBE of | im Zentrum von +Dat. | ||||||
in consideration of the sum of | gegen Zahlung der Summe von +Dat. | ||||||
from the point of view of | aus dem Gesichtswinkel von +Dat. | ||||||
from the point of view of | nach Ansicht von +Dat. | ||||||
through the good offices of | durch Vermittlung von +Dat. | ||||||
in favorAE of in favourBE of | zugunsten auch: zu Gunsten Präp. +Dat. - nachgestellt | ||||||
in favorAE of in favourBE of | zugunsten auch: zu Gunsten Präp. +Gen. - vorangestellt | ||||||
in favorAE of in favourBE of | für Präp. +Akk. | ||||||
in honorAE of so. in honourBE of so. | zu jmds. Ehren | ||||||
for the attention of [Abk.: attn:, FAO] | zu Händen von [Abk.: z. Hd.] | ||||||
for the attention of [Abk.: attn:, FAO] | zu Händen Präp. +Gen. [Abk.: z. Hd.] | ||||||
most (of the) Pron. | die meisten | ||||||
most (of the) Pron. | ein Großteil | ||||||
to the tune of | in Höhe +Gen./von +Dat. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
of the age of criminal responsibility [JURA] | strafmündig | ||||||
out of the corner of one's eye | aus dem Augenwinkel | ||||||
out of the tail of one's eye veraltend | aus dem Augenwinkel | ||||||
authorizedAE to dispose of [JURA] authorisedBE / authorizedBE to dispose of [JURA] | verfügungsberechtigt | ||||||
out-of-favorAE Adj. out-of-favourBE Adj. | nicht mehr populär | ||||||
out-of-favorAE Adj. out-of-favourBE Adj. | unbeliebt | ||||||
out-of-favorAE Adj. out-of-favourBE Adj. | unpopulär | ||||||
out-of-centerAE / out-of-centreBE Adj. [TECH.] | unrund | ||||||
under favorAE of night under favourBE of night | im Schutze der Nacht | ||||||
out of reach of flood waters | hochwassersicher | ||||||
out of reach of high water | hochwassersicher | ||||||
payable on delivery of bill of lading | zahlbar bei Vorlage der Konnossements | ||||||
in units of currency per item [FINAN.] | in Währungseinheiten pro Stück | ||||||
out of reach of flood waters | hochwasserfrei |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bill of exchange invalidated on account of failure to protest it in due time [FINAN.] | präjudizierter Wechsel | ||||||
special procedure deciding claims arising out of a bill of exchange [JURA] | der Wechselprozess Pl.: die Wechselprozesse | ||||||
date of the German currency reform - 20.06.1948 [FINAN.] | der Währungsstichtag | ||||||
day of the German currency reform - 20.06.1948 [FINAN.] | der Währungsstichtag | ||||||
Law regulating the transformation of companies [JURA] | das Umwandlungsgesetz Pl.: die Umwandlungsgesetze [Abk.: UmwG] | ||||||
the Old Lady - nickname for the Bank of England [ugs.] | Spitzname für die Bank of England | ||||||
set of observations measured in one telescope position only [GEOL.] | der Halbsatz Pl.: die Halbsätze [Vermessungswesen] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be out of the office | außer Haus sein | ||||||
to decimalizeAE the currency [FINAN.] to decimaliseBE / decimalizeBE the currency [FINAN.] | die Währung dezimalisieren | ||||||
to take the oath of office [POL.] | den Amtseid ablegen | ||||||
to take the oath of office [POL.] | den Amtseid schwören | ||||||
to be qualified to hold the office of a judge [JURA] | zum Richteramt befähigt sein | ||||||
to be away from the office | außer Haus sein | ||||||
to divest so. of office | jmdn. eines Amtes entheben | ||||||
to divest so. of office | jmdn. eines Amtes entkleiden | ||||||
to deflate the currency [FINAN.] | die Geldinflation bremsen | ||||||
to go to the office | ins Büro gehen | ||||||
to go out of office | abtreten | trat ab, abgetreten | | ||||||
to manage the currency reserves | die Geldreserven verwalten | ||||||
to pay to the tax office | an das Finanzamt abführen | ||||||
to hold office | amtieren | amtierte, amtiert | |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
operational fund [Abk.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds Pl.: die Betriebsfonds | ||||||
object financing [Abk.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung Pl.: die Objektfinanzierungen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
controller |
Grammatik |
---|
'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a… |
'A lot of', 'lots of' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
'A bit of', 'a drop of', 'a spot of', 'a little' Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden. |
Werbung