Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the cost involved | die damit verbundenen Kosten | ||||||
costs additional to the freight charges Pl. | zusätzlich zur Fracht anfallende Kosten | ||||||
What are you doing at the weekend? - Oh, nothing special. | Was machst du am Wochenende? - Ach, nichts Besonderes. | ||||||
at the least possible cost | zu geringsten Kosten | ||||||
stated at the lower of cost or replacement cost | bewertet zu Herstellungskosten oder niedrigeren Wiederherstellungskosten | ||||||
valued at the lower of cost or replacement cost | bewertet zu Herstellungskosten oder niedrigeren Wiederherstellungskosten | ||||||
the buyer bears the full cost | der Käufer trägt alle Kosten | ||||||
the cost of air freight | die Kosten der Luftfracht | ||||||
the cost of consular documents | die Kosten der Konsulatspapiere | ||||||
the costs of certificates of origin | die Kosten für die Ursprungszeugnisse | ||||||
some of the costs | einige Kosten | ||||||
the buyer bears all costs | der Käufer trägt alle Kosten | ||||||
of the refinancing costs | von den Refinanzierungskosten | ||||||
Oh, come on ... | Ach komm ... |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the full cost | alle Kosten Pl., kein Sg. | ||||||
meeting the cost (auch: costs) [VERSICH.] | die Kostenübernahme Pl.: die Kostenübernahmen | ||||||
meeting the cost (auch: costs) [VERSICH.] | Übernahme der Kosten | ||||||
share in the cost (auch: costs) | die Umlage Pl.: die Umlagen | ||||||
portion of the cost (auch: costs) | der Kostenanteil Pl.: die Kostenanteile | ||||||
portion of the cost (auch: costs) | Anteil an den Kosten | ||||||
some of the cost (auch: costs) | einige der Kosten | ||||||
proportion of the cost (auch: costs) | Anteil an den Kosten | ||||||
shares in the cost (auch: costs) [FINAN.] | die Umlagen Pl. | ||||||
costs of the proceedings [JURA] | die Prozesskosten Pl., kein Sg. | ||||||
costs of the performance Pl. | Kosten der Erfüllung | ||||||
principle of the lower of cost and market | das Niederstwertprinzip | ||||||
swap based on the cost of living [FINAN.] | inflationsindexierter Swap | ||||||
swap based on the cost of living index [FINAN.] | inflationsindexierter Swap |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to bear the cost (auch: costs) | die Kosten tragen | ||||||
to defray the cost (oder: costs) (of sth.) | die Kosten (für etw.Akk.) tragen | ||||||
to defray the cost (oder: costs) (of sth.) | die Kosten (für etw.Akk.) übernehmen | ||||||
to defray the cost (oder: costs) (of sth.) | die Kosten (für etw.Akk.) bestreiten | ||||||
to count the cost | die Kosten berechnen | ||||||
to recover the cost | die Kosten wieder hereinholen | ||||||
to pay the cost | die Kosten tragen | ||||||
to pay the cost | für die Kosten aufkommen | ||||||
to reduce the cost of sth. | etw.Akk. verbilligen | verbilligte, verbilligt | | ||||||
to put the cost at ... | die Kosten auf ... schätzen | ||||||
to accept the costs | die Kosten übernehmen | ||||||
to overestimate the costs | die Kosten überschätzen | ||||||
to absorb the costs [FINAN.] | die Kosten übernehmen | ||||||
to pay the costs | für die Kosten aufkommen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at the seller's cost and risk | auf Kosten und Risiko des Verkäufers | ||||||
at the cost of great privations | unter großen Entbehrungen | ||||||
cost saving | kostensparend auch: Kosten sparend | ||||||
best cost | kostenoptimal | ||||||
at cost [FINAN.] | zum Anschaffungswert | ||||||
low cost Adj. [TECH.] | preiswert | ||||||
cost-conscious Adj. | kostenbewusst | ||||||
cost-efficient Adj. | kostengünstig | ||||||
cost-efficient Adj. | rentabel | ||||||
cost-intensive Adj. | kostenintensiv | ||||||
cost-cutting Adj. | kostendämpfend auch: Kosten dämpfend | ||||||
cost-cutting Adj. | kostensenkend | ||||||
cost-cutting Adj. | einsparend | ||||||
cost-effective Adj. | rentabel |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
whatever the cost | koste es, was es wolle | ||||||
no matter what the cost | koste es, was es wolle | ||||||
no matter the cost | koste es, was es wolle | ||||||
Oh dear! | Oje! | ||||||
Oh dear! | Ach je! | ||||||
Oh my God! [Abk.: OMG] | Oh Gott! | ||||||
My God! | Oh Gott! | ||||||
Bugger! (Brit.) | Mist! | ||||||
Bugger! (Brit.) | Verdammt! | ||||||
oh | oh | ||||||
oh | ach | ||||||
Ho! | Oh! | ||||||
Egad! auch: Egads! - euphemistic alteration of "Oh God!" veraltet auch [hum.] | Oh Gott! | ||||||
Good heavens! | Oh Gott! |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
manganite [MIN.] | der Manganit - MnO(OH) | ||||||
pyrophyllite [MIN.] | der Pyrophyllit Pl.: die Pyrophyllite - AlSi2O5(OH) | ||||||
alunite [MIN.] | der Alaunstein Pl.: die Alaunsteine - KAl3(SO4)2(OH)6 | ||||||
alumstone auch: alum stone [MIN.] | der Alaunstein Pl.: die Alaunsteine - KAl3(SO4)2(OH)6 | ||||||
alumstone auch: alum stone [MIN.] | der Alunit Pl.: die Alunite - KAl3(SO4)2(OH)6 | ||||||
alunite [MIN.] | der Alunit Pl.: die Alunite - KAl3(SO4)2(OH)6 | ||||||
kaolinite [MIN.] | der Kaolinit - Al2Si2O5(OH)4 | ||||||
margarite [MIN.] | der Margarit Pl.: die Margarite - CaAl2(Si2Al2)O10(OH)2 | ||||||
muscovite [MIN.] | der Muskovit auch: Muskowit Pl.: die Muskovite - KAl3Si3O10(OH)2 | ||||||
mirror stone [MIN.] | der Muskovit Pl.: die Muskovite - KAl2(AlSi3)O10(OH)2 | ||||||
common mica [MIN.] | der Muskovit Pl.: die Muskovite - KAl2(AlSi3)O10(OH)2 | ||||||
white mica [MIN.] | der Muskovit Pl.: die Muskovite - KAl2(AlSi3)O10(OH)2 | ||||||
atacamite [MIN.] | der Atakamit auch: Atacamit Pl.: die Atacamite - Cu2Cl(OH)3 | ||||||
antigorite [MIN.] | der Blätterserpentin Pl.: die Blätterserpentine - (Mg,Fe,Ni)3Si2O5(OH)4 |
Grammatik |
---|
'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
Stellung von 'the' bei Angabe von 'both' oder 'most' Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikelthe nicht vor mostund in der Regel auch nicht vor both,sondern ggfs. dahinter.Beachten Sie auch folgende wichtige Punkte: • gele… |
Stellung von 'the' bei Angabe von 'half, double' etc. Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the hinter half, double, twice (= zweimal), three times, four times usw. sowie all. |
Das Substantiv Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |