Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
payment service directive [Abk.: PSD] [FINAN.] | die Zahlungsdienstrichtlinie [EU] | ||||||
payment service provider [Abk.: PSP] [FINAN.] | der Zahlungsdienstleister | ||||||
payment service provider [Abk.: PSP] [FINAN.] | der Zahlungsdienstleistungsanbieter [EU] | ||||||
payment service provider [Abk.: PSP] [FINAN.] | der Zahlungsverkehrsdienstleister [EU] | ||||||
military service payment [FINAN.] | das Dienstgeld Pl.: die Dienstgelder | ||||||
Investment Services Directive [Abk.: ISD] [FINAN.] | die Wertpapierdienstleistungsrichtlinie | ||||||
military service redundancy payment [FINAN.] | das Ersatzgeld Pl.: die Ersatzgelder | ||||||
payment services supervision law [FINAN.] | das Zahlungsdienste-Aufsichtsgesetz [Abk.: ZAG] | ||||||
Audiovisual Media Services Directive [JURA] | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | ||||||
EU Investment Services Directive [FINAN.] | Europäische Wertpapier-Dienstleistungs-Richtlinie | ||||||
European Investment Services Directive [FINAN.] | europäische Wertpapierdienstleistungsrichtlinie | ||||||
service | der Dienst Pl.: die Dienste | ||||||
service | der Service kein Pl. | ||||||
service [TECH.] | die Bedienung Pl. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to service sth. | serviced, serviced | | etw.Akk. warten | wartete, gewartet | | ||||||
to service sth. | serviced, serviced | | etw.Akk. instand (auch: in Stand) halten | ||||||
to service sth. | serviced, serviced | | etw.Akk. instand (auch: in Stand) setzen | ||||||
to service sth. | serviced, serviced | | etw.Akk. überholen | überholte, überholt | | ||||||
to service sth. | serviced, serviced | | etw.Akk. unterhalten | unterhielt, unterhalten | | ||||||
to service sth. | serviced, serviced | | etw.Akk. pflegen | pflegte, gepflegt / pflog, gepflogen | | ||||||
to service so./sth. | serviced, serviced | | jmdn./etw. betreuen | betreute, betreut | | ||||||
to service the debt | Schulden bedienen | ||||||
to service a claim | alimentieren | alimentierte, alimentiert | | ||||||
to demand payment | Geld einfordern | ||||||
to suspend payment | Zahlungen einstellen | ||||||
to accept payment | die Zahlung entgegennehmen | ||||||
to authorizeAE payment to authoriseBE / authorizeBE payment | die Zahlung veranlassen | ||||||
to facilitate payment | die Zahlung erleichtern |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
directive Adj. | gerichtet | ||||||
directive Adj. | leitend | ||||||
service reduced | wartungsarm Adj. | ||||||
against payment | entgeltlich | ||||||
against payment | entgeltpflichtig | ||||||
affecting payment | zahlungswirksam | ||||||
full service history [Abk.: FSH] | scheckheftgepflegt | ||||||
in service | bei Betrieb | ||||||
in service | im Betrieb | ||||||
in service | im Dienst | ||||||
invalid payment | zahlungsunwirksam | ||||||
easy to service | wartungsgerecht | ||||||
committed to a payment | zu einer Zahlung verpflichtet | ||||||
as payment [KOMM.] | zahlungshalber |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
power spectral density [Abk.: PSD] [PHYS.] | das Leistungsdichtespektrum | ||||||
power spectral density [Abk.: PSD] [PHYS.] | spektrale Leistungsdichte | ||||||
power spectral density [Abk.: PSD] [PHYS.] | spektrale Schallleistungsdichte [Akustik] | ||||||
power spectral density [Abk.: PSD] [TELEKOM.] | die Leistungsspektraldichte |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
upon payment of | gegen Zahlung von +Dat. | ||||||
against payment of | gegen Zahlung von +Dat. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
day on which payment is made | der Zahlungstag Pl.: die Zahlungstage | ||||||
payment for current entry [ELEKT.] | die Stromeinspeisevergütung | ||||||
payment for electric current delivered into the electric power net [ELEKT.] | die Stromeinspeisevergütung | ||||||
organisation providing social, financial and cultural support services to students in Germany | das Studentenwerk Pl.: die Studentenwerke | ||||||
periodic payments according to normal requirement to be made by father for an illegitimate child in the care of the mother [JURA] | der Regelunterhalt Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
payment countermanded by drawer | Auszahlung gestoppt | ||||||
always at your service | stets zu Diensten | ||||||
subject to payment by checkAE subject to payment by chequeBE | Zahlung mittels Scheck | ||||||
due payment reserved [FINAN.] | Eingang vorbehalten - bei Annahme eines Schecks | ||||||
in the event of nonpaymentAE [FINAN.] in the event of non-paymentBE [FINAN.] | bei Nichtzahlung | ||||||
for services rendered | für geleistete Dienste | ||||||
in return for your services | als Belohnung für Ihre Dienste | ||||||
after tax and interest payments [FINAN.] | nach Steuern und Zinsen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
payment within 30 days from date of invoice | Zahlung innerhalb von 30 Tagen nach Rechnung | ||||||
payment is to be made by | die Zahlung ist mittels ... zu leisten | ||||||
The payment is due. | Die Zahlung ist fällig. | ||||||
another form of cashless payment | eine andere Methode der bargeldlosen Zahlung | ||||||
our terms of payment are | unsere Zahlungsbedingungen sind | ||||||
upon payment of our invoice | nach Zahlung unserer Rechnung | ||||||
with cash discount for immediate payment | mit Skonto für sofortige Zahlung | ||||||
in payment of a debt | in Begleichung einer Schuld | ||||||
against payment of a premium | gegen Prämienzahlung | ||||||
behind with a payment | rückständig mit einer Zahlung | ||||||
for arranging the payment of | zur Zahlungsabwicklung von | ||||||
for obtaining the payment of money | zum Erlangen von Zahlungen | ||||||
How frequently does the tram service run to the train station? | Wie oft fährt die Straßenbahn zum Bahnhof? | ||||||
in payment of the goods delivered on ... | in Bezahlung der am ... gelieferten Ware |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
order, enactment, ordinance, regulation, decree, instruction, provision, direction, mandate |
Grammatik |
---|
Formen (Flexion) Das Pronomen einer wird gleich flektiert wie dieser. |
Konsonanten |