Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to backfire (on so./sth.) | backfired, backfired | [fig.] | nach hinten losgehen [ugs.] | ||||||
to move back | nach hinten setzen | ||||||
to postpone sth. | postponed, postponed | | etw.Akk. nach hinten verschieben | ||||||
to back up | sichAkk. nach hinten bewegen | ||||||
to set back one's timetable | etw.Akk. zeitlich nach hinten verschieben | ||||||
sth. gets the better of so. Infinitiv: get the better | etw.Nom. geht mit jmdm. durch Infinitiv: durchgehen | ||||||
sth. dies on so. - e.g. a plant, an animals | jmdm. geht etw.Nom. ein Infinitiv: eingehen - z. B. eine Pflanze, ein Tier | ||||||
so. runs out of sth. Infinitiv: run out of sth. | jmdm. geht etw.Nom. aus Infinitiv: ausgehen | ||||||
so. is running short of sth. | jmdm. geht etw.Nom. aus | ||||||
so./sth. lacks sth. Infinitiv: lack | jmdm./etw. geht etw.Nom. ab Infinitiv: abgehen | ||||||
sth. regards so./sth. Infinitiv: regard | etw.Nom. geht jmdn./etw. an Infinitiv: angehen | ||||||
sth. affects so. Infinitiv: affect | etw.Nom. geht jmdm. nahe Infinitiv: nahegehen | ||||||
so. misses so./sth. Infinitiv: miss | jmdm. geht jmd./etw. ab [ugs.] Infinitiv: abgehen | ||||||
to leave | left, left | | losgehen | ging los, losgegangen | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
losgehen (Verb) | |||||||
gehen (Verb) | |||||||
abwärtsgehen (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rearward auch: rearwards Adv. | nach hinten | ||||||
backward auch: backwards Adv. | nach hinten | ||||||
aback Adv. | nach hinten | ||||||
bent backward [TECH.] | nach hinten abgebogen | ||||||
backward and forward | nach hinten und nach vorn | ||||||
backwards and forwards | nach hinten und nach vorn | ||||||
back Adv. | hinten | ||||||
behind Adv. | hinten | ||||||
rear Adv. | hinten | ||||||
aft Adv. [NAUT.] | hinten | ||||||
up Adv. | nach oben | ||||||
home Adv. | nachhause auch: nach Hause | ||||||
upstairs Adv. | nach oben | ||||||
forward auch: forwards Adv. | nach vorn |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
reverse buckling - bursting disk [TECH.] | Wölbung nach hinten - Berstscheibe | ||||||
getting started [COMP.] | los geht's | ||||||
backward-bending curve | nach hinten gekrümmte Kurve | ||||||
open-back press | nach hinten offene Einständerpresse | ||||||
extension bending moment [AUTOM.] | Biegung des Halses nach hinten | ||||||
shot | der Schuss Pl.: die Schüsse | ||||||
kick [SPORT] | der Schuss Pl.: die Schüsse [Fußball] | ||||||
round | der Schuss Pl.: die Schüsse | ||||||
pop - shot from a firearm | der Schuss Pl.: die Schüsse | ||||||
glug | der Schuss Pl.: die Schüsse - Flüssigkeit | ||||||
lacing | der Schuss Pl.: die Schüsse - Alkohol | ||||||
schuss [SPORT] | die Schussfahrt Pl.: die Schussfahrten | ||||||
weft [TEXTIL.] | der Schuss Pl.: die Schüsse | ||||||
woof [TEXTIL.] | der Schuss Pl.: die Schüsse |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a look behind | ein Blick nach hinten | ||||||
Her hair streamed out behind her. | Ihre Haare wehten nach hinten. | ||||||
The window looks to the east. | Das Fenster geht nach Osten. | ||||||
My watch is two/five minutes slow. | Meine Armbanduhr geht zwei/fünf Minuten nach. Infinitiv: nachgehen | ||||||
Here we go again! [ugs.] | Jetzt geht das schon wieder los! | ||||||
Here we go! | Jetzt geht's los! [ugs.] | ||||||
I'll be off then Infinitiv: be off | ich gehe dann mal los Infinitiv: losgehen | ||||||
according to the rules | nach den Richtlinien | ||||||
after the stock market has opened [FINAN.] | nach Börseneröffnung | ||||||
She's going. | Sie geht. | ||||||
it works | es geht | ||||||
He goes. | Er geht. | ||||||
after breakfast | nach dem Frühstück | ||||||
after my fancy | nach meinem Geschmack |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
if so. has his/her way | wenn es nach ihm (oder: ihr) geht | ||||||
Bring it on! | Los geht's! | ||||||
to look over one's shoulder [fig.] | nach hinten schauen | ||||||
How are you? | Wie geht es dir? | ||||||
How are you? | Wie geht es Ihnen? | ||||||
How are you? | Wie geht es euch? | ||||||
sth. is on so. Infinitiv: to be on so. - paid for by so. | etw.Nom. geht auf jmdn. Infinitiv: auf jmdn. gehen | ||||||
with might and main | aus (oder: nach) Leibeskräften | ||||||
ad libitum | nach Belieben | ||||||
to one's heart's content | nach Herzenslust | ||||||
ad libitum | nach Herzenslust | ||||||
as prompted | nach Aufforderung | ||||||
as the need arises | nach Bedarf | ||||||
anno Domini [Abk.: AD] | nach Christus [Abk.: n. Chr.] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
after Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
for Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
past - to or on the other side of Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
to Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
towardespAE / towardsespBE Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
on Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
past - later than Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
onto Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
according to | nach Präp. +Dat. - gemäß | ||||||
according as | nach Präp. +Dat. | ||||||
for Präp. - as destination | nach | ||||||
in accordance with | nach Präp. +Dat. - im Einklang mit | ||||||
unto Präp. veraltet | nach Präp. +Dat. |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Law of the Sea Convention [Abk.: LOS] [POL.] | die Seerechtskonvention Pl.: die Seerechtskonventionen | ||||||
Law of the Sea Convention [Abk.: LOS] [POL.] | das Seerechtsübereinkommen [Abk.: SRÜ] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Kameraeinstellung, Schussgewicht, Durchschuss, Stoß, Sprengung, Schurre, Sprengschuss, Strahlgut, Eintrag, Schrotkugel, Kurzmagnetisierung |
Grammatik |
---|
'los' Das Suffix los bildet aus Nomen Adjektive mit der Bedeutung ohne das zugrunde liegende Nomen. |
los los + koppeln |
nach nach + laufen |
nach nach + Geschmack |
Werbung