Aus dem Umfeld der Suche

curtly, short-run, abrupt, curt

Grammatik

Das 'Future in the Past'
Das sogenannte Future in the Past bezieht sich auf ein Vorhaben in der Vergangenheit, das zum Zeitpunkt des Sprechens in der Zukunft lag. Es wird mit was / were going to im Englisc…
Stellung von 'the' bei Angabe von 'both' oder 'most'
Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the nicht vor most und in der Regel auch nicht vor both, sondern ggfs. dahinter. Beachten Sie auch folgende wichtige Punkte: •…
Stellung von 'the' bei Angabe von 'half, double' etc.
Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the hinter half, double, twice (= zweimal), three times, four times usw. sowie all.
'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of'
Außer bei several (= mehrere) ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

short - kleinLetzter Beitrag: 06 Feb. 14, 09:55
(Änderungsvorschlag.) Ich finde, so als "short - klein" kann man den Eintrag nicht stehenla…3 Antworten
filmlet - KurzfilmLetzter Beitrag: 20 Aug. 07, 12:39
http://en.wikipedia.org/wiki/Short_subject Never heard filmlet before. Most Google-hits direc3 Antworten
short sale short selling - der LeerverkaufLetzter Beitrag: 14 Sep. 11, 14:24
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&0 Antworten
short-premium [econ.] - niedrige PrämieLetzter Beitrag: 10 Okt. 05, 16:52
http://www.derivativesstrategy.com/magazine/archive/1997/1296qa.asp In option trading there …0 Antworten
tax basis - BesteuerungsgrundlageLetzter Beitrag: 11 Jul. 07, 18:15
Mir ist tax basis noch nie im Sinne von Besteurungsgrundlage untergekommen. Besteuerungsgrun…8 Antworten
on short notice - kurzfristigLetzter Beitrag: 06 Mär. 12, 19:33
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/at-short-notice at short notice UK (US on…1 Antworten
short - kurzerhandLetzter Beitrag: 14 Mär. 05, 08:47
Es kann nicht sein, dass die englische Version eine Übersetzung des deutschen Adverbs kurzer…1 Antworten
legal basis for suretyship - rechtliche GrundlageLetzter Beitrag: 23 Dez. 06, 15:05
Es scheint wohl nur ein Teil ins Deutsche übersetzt worden zu sein...1 Antworten
on a weekly basis - wochenweiseLetzter Beitrag: 05 Jan. 06, 15:47
Nach meinem Sprachempfinden ist "wochenweise" ein kaum gebrauchtes Wort. "on a weekly basis"…8 Antworten
to run short - verknappenLetzter Beitrag: 28 Mär. 07, 19:16
Liebes LEO-Team, "verknappen" ist meinen Augen im Deutschen nur transitiv zu gebrauchen. "t…7 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.