Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
family-supported Adj. | von der Familie unterstützt | ||||||
cookie-cutter Adj. - used before noun | von der Stange | ||||||
off the rack (Amer.) | von der Stange | ||||||
off-the-shelf Adj. | von der Stange | ||||||
off the shelf | von der Stange | ||||||
naval Adj. | von der Marine | ||||||
from most | von den meisten | ||||||
sidelong Adj. Adv. | von der Seite | ||||||
off-the-peg Adj. (Brit.) [TEXTIL.] | von der Stange | ||||||
off-the-rack Adj. (Amer.) [TEXTIL.] | von der Stange | ||||||
ready-made Adj. [TEXTIL.] | von der Stange | ||||||
ready-made Adj. | von der Stange [fig.] | ||||||
close (to) Adj. | in der Nähe (von) | ||||||
deviant Adj. | von der Norm abweichend |
Mögliche Grundformen für das Wort "Kindern" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
das Kind (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
protection of marriage and family | Schutz von Ehe und Familie | ||||||
child molestation | sexuelle Belästigung von Kindern | ||||||
care order [JURA] | Maßregeln der Sicherung und Besserung | ||||||
hospital order [JURA] | Maßregeln der Sicherung und Besserung | ||||||
warranty of merchantability | Gewährleistung, dass eine Ware von durchschnittlicher Qualität und für den normalen Gebrauch geeignet ist | ||||||
glaze-body fit [TECH.] | Anpassung der Eigenschaften von Scherben und Glasur | ||||||
oils and other products of the distillation of high temperature coal tar [TECH.] | öle und andere Erzeugnisse der Destillation von Steinkohlenteer [Bergbau] | ||||||
fate and behaviorAE of substances in the environment [UMWELT] | Verbleib und Verhalten von Stoffen in der Umwelt | ||||||
fate and behaviourBE of substances in the environment [UMWELT] | Verbleib und Verhalten von Stoffen in der Umwelt | ||||||
view (from) | der Blick (von) Pl.: die Blicke | ||||||
content (of sth.) | der Gehalt (von etw.Dat.) Pl. | ||||||
purpose (of) | der Zweck (von) Pl.: die Zwecke | ||||||
ensuring plurality of opinion | Sicherung der Meinungsvielfalt | ||||||
puffbirds [ZOOL.] | Familie der Faulvögel wiss.: Bucconidae [Vogelkunde] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
commutation to and from work | die Fahrt zur und von der Arbeit | ||||||
commuting to and from work | die Fahrt zur und von der Arbeit | ||||||
used to safeguard investments [FINAN.] | dient der Sicherung von Einlagen | ||||||
mother of two | Mutter von zwei Kindern | ||||||
acquisition of and participation in companies | der Erwerb von und Beteiligung an Gesellschaften | ||||||
You go off and the rest of us will wait here. | Ihr geht, und der Rest von uns wartet hier. | ||||||
buying and discounting of bills | der Abkauf und die Diskontierung von Wechseln | ||||||
of the refinancing costs | von den Refinanzierungskosten | ||||||
separated from the bond | von der Anlage getrennt | ||||||
from date of delivery | von der Anlieferung an | ||||||
from the named airport of departure | von dem benannten Abflughafen | ||||||
issued by the German Government | von der Bundesregierung herausgegeben | ||||||
of the person mentioned above | von der obengenannten (auch: oben genannten) Person | ||||||
of the articles listed below | von den unten aufgelisteten Artikeln |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
skip-generation family | Familie, in der die Kinder von den Großeltern erzogen werden | ||||||
empty nesters | Paar, dessen Kinder ausgezogen sind | ||||||
inner-city children | Kinder aus ärmeren Vierteln in Großstädten | ||||||
main carer | die Person, die sich hauptsächlich um die Kinder kümmert | ||||||
to groom a child | sichDat. das Vertrauen eines Kindes erschleichen, um es zu sexuellen Handlungen zu bringen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to run in the family | in der Familie liegen | ||||||
sth. runs in the family Infinitiv: run | etw.Nom. liegt in der Familie Infinitiv: liegen | ||||||
to run in so.'s family | bei jmdm. in der Familie liegen | ||||||
to be a mother of two children | Mutter von zwei Kindern sein | ||||||
to return to the fold | in den Schoß der Familie zurückkehren | ||||||
to go back to the fold | in den Schoß der Familie zurückkehren | ||||||
to keep a wife and family | für Frau und Kinder sorgen | ||||||
to support a family | eine Familie ernähren | ||||||
to keep a family | eine Familie unterhalten | ||||||
to start a family | eine Familie gründen | ||||||
to marry into a family | in eine Familie einheiraten | ||||||
to change a baby's diaper (auch: diapers) (Amer.) | ein Kind wickeln | ||||||
to change a baby's nappy (auch: nappies) (Brit.) | ein Kind wickeln | ||||||
to change a baby | ein Kind wickeln |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on the scale of | von der Größe | ||||||
at the rate of | mit der Geschwindigkeit von +Dat. | ||||||
under the auspices of | unter der Schirmherrschaft von +Dat. | ||||||
under the patronage of | unter der Schirmherrschaft von +Dat. | ||||||
under the auspices of | unter dem Patronat von +Dat. | ||||||
under the patronage of | unter dem Patronat von +Dat. | ||||||
in consideration of the sum of | gegen Zahlung der Summe von +Dat. | ||||||
under the aegis of | unter (der) Federführung von +Dat. | ||||||
under the auspices of | unter (der) Federführung von +Dat. | ||||||
under the direction of | unter der Leitung von +Dat. | ||||||
under the provisions of | nach den Bestimmungen von +Dat. | ||||||
under the aegis of | unter der Ägide von +Dat. | ||||||
under the special guidance of | unter der besonderen Führung von +Dat. | ||||||
under the special direction of | unter der besonderen Leitung von +Dat. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
swept off one's feet | von den Socken | ||||||
run of the mill | von der Stange | ||||||
in the bosom of one's family | im Schoß der Familie | ||||||
from the cradle to the grave | von der Wiege bis zur Bahre | ||||||
the Pied Piper of Hamelin | der Rattenfänger von Hameln - Sage | ||||||
straight from the horse's mouth | direkt von der Quelle | ||||||
It'll stay in the family. | Das bleibt in der Familie. | ||||||
the moral of the story | die Moral von der Geschicht | ||||||
the scales fell from my eyes [fig.] | es fiel mir wie Schuppen von den Augen [fig.] | ||||||
coloredAE by the dialect [LING.] | gefärbt von der Mundart | ||||||
colouredBE by the dialect [LING.] | gefärbt von der Mundart | ||||||
as a function of time [TECH.] | in Abhängigkeit von der Zeit | ||||||
bag and baggage | Kind und Kegel | ||||||
with kit and caboodle | mit Kind und Kegel |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Unterbrecher, Grabenverbau, Gefahrlosigkeit, Absicherung, Sicherungsautomat, Ausschalter, Schutz, Schmelzsicherung, Sicherheit, Sicherungselement, Grabensicherung, Blockierung, Verbau |
Grammatik |
---|
Wegfall von gemeinsamen Wörtern |
Zusammenziehung von Teilsätzen |
Reziproke und reflexive Verwendung von Verben Nicht reflexiv / nicht reziprok |
Verb: Akiv und Passiv: Vorgangspassiv |