Mögliche Grundformen für das Wort "Accounting"

    account (Verb)  der Standard (Substantiv)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

book-keeping, bookkeeping, accountancy

Grammatik

'A lot of', 'lots of'
A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a…
'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of'
Außer bei several (= mehrere) ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht.
'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of'
A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang…
'A bit of', 'a drop of', 'a spot of', 'a little'
Plenty of entspricht viel bzw. viele im Sinne von reichlich, jede Menge. Folgt kein Substantiv, verwendet man einfach plenty.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

transparency of financial statement - die DurchsichtigkeitLetzter Beitrag: 15 Feb. 14, 17:11
Ich beantrage die Streichung. Der Eintrag ist unsinnig. Das im Finanzbereich geläufige Wort …3 Antworten
Financial statement usage - ErgebnisverwendungLetzter Beitrag: 02 Sep. 10, 11:12
Ich kenne keinen Zusammenhang, in dem diese Übersetzung passend wäre. Es erscheint mir auch …1 Antworten
Financial Accounting Standards Board [abbr.: FASB] ] - Gremium, dass die US-Bilanzierungsrichtlinien festlegt Letzter Beitrag: 16 Jul. 10, 12:40
Deutsche Rechtschreibung: "das", nicht "dass"!3 Antworten
Financial Accounting Standards Board [abbr.: FASB] (Amer.) [finan.] - Gremium, das die Bilanzkriterien festlegtLetzter Beitrag: 15 Okt. 13, 09:58
"Gremium, das die Bilanzkriterien festlegt" ist irgendwie Quatsch. Was sind "Bilanzkriterien…5 Antworten
financial accounting related - pagatorischLetzter Beitrag: 11 Jan. 08, 15:01
pagatorisch kommt von lateinisch pagare "(aus-)zahlen" d.h. es ist immer mit einem abfluss v…3 Antworten
financial statementLetzter Beitrag: 01 Sep. 10, 11:28
Wie würdet ihr in folgendem Kontext "statement" übersetzen: Financial Monitoring The three …3 Antworten
Financial StatementLetzter Beitrag: 20 Mai 12, 11:31
Es geht um ein Auslandsaufenthalt/Semester in den USA. Was ist dasmit gemeint? Ich hab keine…2 Antworten
accounting financial managementLetzter Beitrag: 20 Jun. 11, 14:12
-CGA (chartered general accountant) with 9 years accounting financial management experience …2 Antworten
upholder of moral standards - MoralapostelLetzter Beitrag: 27 Nov. 06, 20:44
ich1 Antworten
consolidated statement of financial positionLetzter Beitrag: 30 Aug. 11, 17:11
Ist das eventl. nur ein Synonym für "consolidated financial statements" ? Herzlichen Dank!5 Antworten