Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tiger | der Tiger Pl.: die Tiger | ||||||
landing | das Landen kein Pl. | ||||||
saltation | das Springen kein Pl. | ||||||
jumping | das Springen kein Pl. | ||||||
bedside carpet | der Bettvorleger Pl.: die Bettvorleger | ||||||
tiger - additional cheer (Amer.) [ugs.] | das Beifallsgebrüll kein Pl. | ||||||
skipping | das Springen kein Pl. | ||||||
tiger skin | das Tigerfell Pl.: die Tigerfelle | ||||||
tiger lily [BOT.] | die Tigerlilie auch: Tiger-Lilie Pl. wiss.: Lilium lancifolium, Lilium tigrinum | ||||||
tiger barb [ZOOL.] | die Viergürtelbarbe wiss.: Puntigrus tetrazona, Puntius tetrazona [Fischkunde] | ||||||
tiger barb [ZOOL.] | die Sumatrabarbe Pl. wiss.: Puntigrus tetrazona, Puntius tetrazona [Fischkunde] | ||||||
tiger flower [BOT.] | Echte Tigerblume wiss.: Tigridia pavonia | ||||||
tiger flower [BOT.] | die Pfauenblume Pl. wiss.: Tigridia pavonia | ||||||
tiger flower [BOT.] | die Tigerblume Pl. wiss.: Tigridia pavonia |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to hit the bull's eye (auch: bull's-eye) | einen Volltreffer landen | ||||||
to hit the mark | einen Volltreffer landen | ||||||
to step into the breach for so. [fig.] | für jmdn. in die Bresche springen [fig.] | ||||||
to land in the soup [ugs.] | in der Patsche landen [fig.] [ugs.] | ||||||
That cuts no ice with me. | Damit kann man bei mir nicht landen. | ||||||
That cuts no ice with me. | Damit können Sie bei mir nicht landen. | ||||||
to jump for joy | vor Freude an die Decke springen | ||||||
to jump in at the deep end [fig.] | ins kalte Wasser springen [fig.] | ||||||
to throw so. under the bus [ugs.] [fig.] hauptsächlich (Amer.) | jmdn. über die Klinge springen lassen [ugs.][fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
The aircraft whose wing was damaged managed to land safely. | Das Flugzeug, dessen Tragfläche beschädigt war, konnte sicher landen. | ||||||
I ended up teaching at a high school | ich landete als Lehrer an einer Highschool |
Grammatik |
---|
zwischen zwischen + lagern |
Konversion Ablautstamm Bei der Verb-Nomen-Konversion mit abgelautetem Verbstamm wird nicht der Präsensstamm, sondern ein modifizierter Stamm zu einem Nomen abgeleitet. |
Bestimmung durch Generalisierung Der bestimmte Artikel kann verwendet werden, wenn ein Nomen stellvertretend für eine ganze Klasse steht. |
Nomen + Verb Haus + schlachten |