Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pain in the back | der Rückenschmerz meist im Pl.: Rückenschmerzen | ||||||
pain in the back | der Kreuzschmerz meist im Pl.: Kreuzschmerzen | ||||||
pain in the ass (Amer.) [sl.] [vulg.] [fig.] | das Ärgernis Pl.: die Ärgernisse | ||||||
stab-in-the-back legend [HIST.] | die Dolchstoßlegende Pl.: die Dolchstoßlegenden | ||||||
stab-in-the-back myth [HIST.] | die Dolchstoßlegende Pl.: die Dolchstoßlegenden | ||||||
pain in the neck - person | die Nervensäge Pl.: die Nervensägen | ||||||
pain in the stomach | der Magenschmerz meist im Pl.: Magenschmerzen | ||||||
pain in the proverbial [ugs.] [fig.] | das Ärgernis Pl.: die Ärgernisse | ||||||
pain in the hart [MED.] | der Herzschmerz Pl.: die Herzschmerzen | ||||||
pain in the joints [MED.] | die Gelenkschmerzen Pl. | ||||||
pain in the head [MED.] | der Kopfschmerz Pl.: die Kopfschmerzen | ||||||
pain in the head [MED.] | das Kopfweh kein Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pain in the ass (Amer.) | absolut schrecklich | ||||||
in the back of beyond | am Arsch der Welt [vulg.] | ||||||
as specified in the contract | vertragsgemäß | ||||||
as stipulated in the contract | vertragsgemäß | ||||||
as provided in the contract | vertragsgemäß | ||||||
as in duty bound | pflichtgemäß | ||||||
insofar (auch: in so far) as ... is concerned | in puncto ... | ||||||
in society as a whole | gesamtgesellschaftlich | ||||||
in a state as produced | im Rohzustand | ||||||
as laid down in | wie festgelegt in | ||||||
in the event of a tie | bei Stimmengleichheit | ||||||
in the course of a day | im Tagesverlauf | ||||||
in the space of a minute | innerhalb einer Minute |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
You're a pain in the neck! | Du bist unausstehlich! | ||||||
You're a pain in the neck. | Du gehst mir auf die Nerven. | ||||||
The holiday was great. The only fly in the ointment was that I caught a cold. (Brit.) | Der Urlaub war wunderschön. Der einzige Wermutstropfen war, dass ich mich erkältet habe. | ||||||
He's a pain in my neck. | Er geht mir auf die Nerven. | ||||||
The sea's coming in. | Die Flut kommt. | ||||||
The sea's coming in. | Das Wasser steigt. | ||||||
The book was adapted for the screen in 1981. | Das Buch wurde 1981 fürs Fernsehen adaptiert. | ||||||
The society was established in 1920. | Der Verein wurde 1920 gegründet. | ||||||
The swimmer won gold in the 400m individual medley at the Olympic Games. | Der Schwimmer gewann bei den Olympischen Spielen Gold über 400 Meter Lagen. | ||||||
The company has been in business since 1950. | Die Firma besteht seit 1950. | ||||||
The ship froze in. | Das Schiff fror fest. | ||||||
The book continued in installmentsAE over the next several months. The book continued in instalmentsBE over the next several months. | Das Buch erschien die nächsten Monate in Fortsetzungsfolgen. | ||||||
The hotel my parents usually stay in was fully booked. | Das Hotel, in dem meine Eltern normalerweise übernachten, war ausgebucht. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be a pain in the neck | jmdm. auf die Nerven gehen | ||||||
to be a pain in the neck | eine Nervensäge sein | ||||||
sth. is a pain in the neck [ugs.] [fig.] | etw.Nom. ist einfach nur lästig [ugs.] | ||||||
sth. is a pain in the neck [ugs.] [fig.] | etw.Nom. ist nervig [ugs.] | ||||||
sth. is a pain in the proverbial [ugs.] [fig.] | etw.Nom. ist einfach nur lästig [ugs.] | ||||||
sth. is a pain in the proverbial [ugs.] [fig.] | etw.Nom. ist nervig [ugs.] | ||||||
sth. is a pain in the proverbial [ugs.] [fig.] | etw.Nom. nervt gewaltig [ugs.] | ||||||
sth. is a pain in the arse (Brit.) [sl.] [vulg.] [fig.] | etw.Nom. ist saumäßig nervig [vulg.] | ||||||
sth. is a pain in the ass (Amer.) [sl.] [vulg.] [fig.] | etw.Nom. ist saumäßig nervig [vulg.] | ||||||
to back a car out of the garage | einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren | ||||||
to give so. a pat on the back | jmdm. auf die Schulter klopfen | ||||||
sth. fell off the back of a lorry | etw.Nom. ist vom Laster gefallen - Diebesgut | ||||||
to sit in the back seat | auf dem Rücksitz sitzen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in the | ins Präp. - in das | ||||||
in the event | falls Konj. | ||||||
in the event | im Falle, dass | ||||||
in the event | für den Fall, dass | ||||||
to the back of | hinter Präp. +Akk. | ||||||
in the run-up to sth. | im Vorfeld von etw.Dat. | ||||||
the same (as) Pron. | derselbe | dieselbe | dasselbe (wie) | ||||||
in the face of | angesichts Präp. +Gen. | ||||||
in the face of | gegenüber Präp. +Dat. - angesichts | ||||||
in the midst of | inmitten Präp. +Gen. | ||||||
in the midst of | inmitten von +Dat. | ||||||
in the midst of | in der Mitte +Gen. | ||||||
in the midst of | unter Präp. +Dat. |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
are - unit of measurement | das (auch: der) Ar Pl.: die Are Symbol: a | ||||||
indium [CHEM.] | das Indium Symbol: In | ||||||
international node [Abk.: IN] [TELEKOM.] | internationaler Knoten [Abk.: IK] | ||||||
are - unit of measurement | die Are Pl.: die Aren Symbol: a (Schweiz) | ||||||
inch [Abk.: in.] [METR.] | der Zoll Pl.: die Zoll - 2,54 cm | ||||||
inch [Abk.: in.] [METR.] | der Inch - Längeneinheit; entspricht 2,54 cm | ||||||
angstrom auch: Angstrom, ångström Symbol: Å obsolet [PHYS.][TECH.] | das Ångström Pl.: die Ångström Symbol: Å obsolet | ||||||
angstrom (auch: Angstrom) unit Symbol: Å obsolet [PHYS.] | das Ångström Pl.: die Ångström Symbol: Å obsolet | ||||||
et alii [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: u. a.] | ||||||
among other things | unter anderem [Abk.: u. a.] | ||||||
amongst others | unter anderem [Abk.: u. a.] | ||||||
amongst other things | unter anderem [Abk.: u. a.] | ||||||
by proxy | im Auftrag [Abk.: i. A.] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (auch: Eier legende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] | ||||||
Salopian | Einwohner(in) von Shropshire | ||||||
Angeleno | Einwohner(in) von Los Angeles | ||||||
Alabaman auch: Alabamian | Einwohner(in) von Alabama | ||||||
Cordovan | Einwohner(in) von Cordoba | ||||||
Oklahoman | Einwohner(in) von Oklahoma | ||||||
Sydneysider | Einwohner(in) von Sydney | ||||||
Tacoman | Einwohner(in) von Tacoma | ||||||
cockney | Einwohner(in) des Londoner Bezirks Eastend | ||||||
Scouser (Brit.) [ugs.] | Einwohner(in) von Liverpool |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
ache, achiness, ail, disorders, rankle, anguish, torment, hurt, smart, excruciation |
Grammatik |
---|
'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
'A bit of', 'a drop of', 'a spot of', 'a little' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
'A few' A few (= einige, ein paar) wird nur bei zählbaren Wörtern gebraucht. |
in in + filtrieren |